Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.34 - Przejść na emeryturę
A2.34 - Przejść na emeryturę

A2.34 - Przejść na emeryturę - Ćwiczenia

Ser retirado


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

la pensión — el dinero al jubilarse (emerytura — pieniądze po przejściu na emeryturę)
estar jubilado — no trabajar ya (być na emeryturze — już nie pracować)
tener tiempo libre — tener más tiempo (mieć czas wolny — mieć więcej czasu)
sigo cuidando el jardín — continúo cuidando el jardín (wciąż dbam o ogród — nadal dbam o ogród)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aviso interno de RR. HH.: tu jubilación y tus próximos pasos

Wypełnij luki: posibilidades, descansar, ocio, objetivo, sigues, pensión, riesgo, mudarse

(Wewnętrzny komunikat działu HR: Twoja emerytura i kolejne kroki)

Recursos Humanos informa: si vas a jubilarte en los próximos 12 meses, revisa tu y pide una cita. Puedes elegir jubilación ordinaria, parcial o seguir trabajando con jubilación activa, según tu situación. Muchas personas cambian su rutina: disfrutar del , pasar tiempo con la familia o al campo. Es importante pensar en el y en el posible económico.

Si llevas meses pensando en tu retiro o trabajando a tiempo parcial, prepara estos documentos: DNI, vida laboral y datos bancarios. En la reunión veremos tus y qué harás después: más, cuidar el jardín o hacer cursos. Si todo está correcto, te confirmaremos la fecha y los pasos por correo.
Dział HR informuje: jeśli zamierzasz przejść na emeryturę w ciągu najbliższych 12 miesięcy, sprawdź wysokość swojej emerytury i umów się na spotkanie. Możesz wybrać emeryturę zwykłą, częściową albo kontynuować pracę w ramach emerytury aktywnej — w zależności od Twojej sytuacji. Wiele osób zmienia swoją rutynę: korzysta z czasu wolnego, spędza więcej czasu z rodziną albo przeprowadza się na wieś. Warto pomyśleć o swoich celach i o możliwym ryzyku finansowym.

Jeśli od miesięcy myślisz o przejściu na emeryturę albo nadal pracujesz na część etatu, przygotuj następujące dokumenty: dowód osobisty, świadectwa pracy (lub informację o przebiegu zatrudnienia) oraz dane bankowe. Na spotkaniu omówimy Twoje możliwości i to, co będziesz robić później: więcej odpoczywać, zajmować się ogrodem albo zapisać się na kursy. Jeśli wszystko będzie w porządku, potwierdzimy termin i kolejne kroki e-mailem.

  1. ¿Qué opciones de jubilación menciona el aviso y qué documentos debes llevar a la cita?

    (Jakie opcje przejścia na emeryturę wymienia komunikat i jakie dokumenty musisz zabrać na spotkanie?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Desde que estoy jubilado, mi rutina ha cambiado mucho. Ahora tengo más tiempo libre y mi objetivo es aprovecharlo bien. Por la mañana cuido el jardín y después hago actividades de ocio, como leer o pasear. Con la pensión llego a fin de mes, pero no quiero arriesgarme con gastos grandes. Este mes voy a decidir si nos mudamos al campo. Es una posibilidad probable, porque allí es más tranquilo y los nietos pueden venir. Si nos mudamos, seguiré cuidando las plantas para que el jardín crezca.
(Odkąd jestem na emeryturze, moja rutyna bardzo się zmieniła. Teraz mam więcej wolnego czasu i moim celem jest dobrze go wykorzystać. Rano zajmuję się ogrodem, a potem robię rzeczy dla przyjemności, takie jak czytanie lub spacerowanie. Z emerytury starcza mi do końca miesiąca, ale nie chcę ryzykować dużymi wydatkami. W tym miesiącu zdecyduję, czy przeprowadzimy się na wieś. To prawdopodobna możliwość, ponieważ tam jest spokojniej i wnuki mogą przyjeżdżać. Jeśli się przeprowadzimy, nadal będę dbał o rośliny, żeby ogród się rozwijał.)
Prawda Fałsz

(Organizuje swój dzień, wykonując prace w ogrodzie i zajęcia rekreacyjne.)

(Twierdzi, że jego emerytura mu nie wystarcza i dlatego będzie szukał nowej pracy.)

(Jeszcze nie zdecydował się na przeprowadzkę na wieś, ale uważa, że to coś prawdopodobnego.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Cuando me jubile, ___ más flexible con mis horarios y pasaré más tiempo con mis nietos.

(Kiedy przejdę na emeryturę, ___ bardziej elastyczny(-a) w kwestii swojego grafiku i spędzę więcej czasu z wnukami.)

2. Si todo va bien, el primer mes de jubilación ___ más y cuidaré el jardín cada mañana.

(Jeśli wszystko pójdzie dobrze, w pierwszym miesiącu emerytury ___ więcej i każdego ranka będę dbać o ogród.)

3. Llevo seis meses ___ los papeles de la pensión y todavía me falta un documento.

(Od sześciu miesięcy ___ dokumenty emerytalne i wciąż brakuje mi jednego dokumentu.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Cuando me jubile, voy a seguir + gerundio… / Ahora tengo más tiempo libre y puedo… / Es probable que me mude al campo / Es improbable que…

  1. Cuando te jubiles, ¿qué cambios quieres hacer en tu vida diaria y por qué?
    Kiedy przejdziesz na emeryturę, jakie zmiany chcesz wprowadzić w swoim codziennym życiu i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. ¿Conoces a alguien que esté jubilado? ¿Qué hace ahora y qué crees que seguirá haciendo en el futuro?
    Czy znasz kogoś, kto jest na emeryturze? Co robi teraz i co twoim zdaniem będzie nadal robić w przyszłości?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hola, Marta. Soy Luis, tu vecino del 3º.

Desde que estoy jubilado, tengo más tiempo libre y llevo unas semanas cuidando el jardín del patio. Estoy pensando en apuntarme a un club de senderismo para jubilados.

¿Te apetece tomar un café el jueves por la tarde y me cuentas cómo va tu trabajo? Si quieres, te paso la info del club.


Cześć, Marta. Jestem Luis, twój sąsiad z 3. piętra.

Odkąd jestem na emeryturze, mam więcej wolnego czasu i od kilku tygodni zajmuję się ogrodem na patio. Myślę o zapisaniu się do klubu pieszych wędrówek dla emerytów.

Masz ochotę wpaść na kawę w czwartek po południu i opowiedzieć mi, jak ci idzie w pracy? Jeśli chcesz, podeślę ci informacje o klubie.


Przydatne zwroty:

  1. Gracias por el mensaje; el jueves por la tarde me viene bien.

    (Dzięki za wiadomość; w czwartek po południu mi pasuje.)

  2. Últimamente llevo... + gerundio, y me gustaría...

    (Ostatnio zajmuję się... + imiesłów przysłówkowy współczesny, i chciał(a)bym...)

  3. ¿Me puedes decir a qué hora quedamos y dónde?

    (Możesz mi powiedzieć, o której się spotykamy i gdzie?)

Hola Luis, gracias por escribir. El jueves por la tarde me viene bien. ¿Quedamos a las 18:30 en la cafetería de la esquina?

Yo todavía no estoy jubilada, pero cuando llegue el momento quiero tener más tiempo libre y pasar más tiempo con mi familia. Últimamente llevo organizando cosas en casa y sigo pensando en mudarme al campo en el futuro.

Sí, por favor, pásame la información del club de senderismo: ¿cuánto cuesta y es para principiantes? ¡Nos vemos el jueves!

Cześć Luis, dzięki, że napisałeś. W czwartek po południu mi pasuje. Spotkamy się o 18:30 w kawiarni na rogu?

Ja jeszcze nie jestem na emeryturze, ale kiedy nadejdzie ten moment, chcę mieć więcej wolnego czasu i spędzać go więcej z rodziną. Ostatnio ogarniam różne rzeczy w domu i wciąż myślę o przeprowadzce na wieś w przyszłości.

Tak, proszę, podeślij mi informacje o klubie pieszych wędrówek: ile to kosztuje i czy jest dla początkujących? Do zobaczenia w czwartek!