A2.39 - Teamwork
A2.39 - Teamwork

A2.39 - Teamwork - Oefeningen

Trabajo en equipo


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

No te quedes solo — No estés sin compañía (Blijf niet alleen — Blijf niet zonder gezelschap)
No cometáis un error — No os equivoquéis (Maak geen fout — Vergis je niet)
el jefe de equipo — la persona que coordina al grupo (de teamleider — de persoon die de groep coördineert)
la comunicación — hablar y escuchar entre compañeros (de communicatie — praten en luisteren tussen collega's)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Nota interna: coordinación del equipo (cierre mensual)

Vul de lege plekken in: comete un error, trabajo en equipo, os quedéis, pídela, comunicación, compañero, resolver el problema, jefe de equipo

(Interne notitie: teamcoördinatie (maandafsluiting))

Para el cierre mensual, el pide que el sea claro. Cada tiene una tarea: Marta prepara una factura y Luis revisa los datos. Si alguien , avísalo al momento para y tomar decisiones con calma.

Para mejorar la : no trabajes solo, no tomes decisiones sin preguntar y no sin tareas. Si necesitas ayuda, y apóyate en tu compañero. El objetivo es terminar hoy y entregar todo sin prisas.
Voor de maandafsluiting vraagt de teamleider om duidelijke samenwerking. Iedereen heeft een taak: Marta maakt een factuur op en Luis controleert de gegevens. Als iemand een fout maakt, meld het dan meteen, zodat we het probleem kunnen oplossen en rustig beslissingen kunnen nemen.

Om de communicatie te verbeteren: werk niet alleen, neem geen beslissingen zonder het te vragen en zorg dat niemand zonder taken zit. Als je hulp nodig hebt, vraag erom en steun op je collega. Het doel is om vandaag af te ronden en alles zonder haast in te leveren.

  1. ¿Qué reglas da el texto para mejorar la comunicación y evitar errores en el equipo?

    (Welke regels geeft de tekst om de communicatie te verbeteren en fouten in het team te vermijden?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Hoy en la oficina empezamos un proyecto pequeño. Yo soy la jefa de equipo. Le pido a mi compañero Luis que prepare una factura y se la mande al cliente antes de las cuatro. Otra trabajadora es muy creativa y flexible, y nos ayuda con las ideas. Ayer cometí un error con un dato, pero lo hablamos con buena comunicación y ya resolvimos el problema. Para ganar tiempo, tomamos decisiones juntos y cooperamos. En mi equipo nadie es egoísta: nos apoyamos cuando hace falta.
(Vandaag zijn we op kantoor begonnen met een klein project. Ik ben de teamleider. Ik vraag mijn collega Luis om een factuur klaar te maken en die vóór vier uur naar de klant te sturen. Een andere medewerkster is erg creatief en flexibel en helpt ons met ideeën. Gisteren maakte ik een fout met een gegeven, maar we hebben er met goede communicatie over gesproken en het probleem is al opgelost. Om tijd te winnen nemen we samen beslissingen en werken we samen. In mijn team is niemand egoïstisch: we steunen elkaar wanneer dat nodig is.)
Waar Onwaar

(De spreker is de teamleider van een project dat vandaag begint.)

(Luis moet de factuur morgenochtend versturen.)

(De fout is gemaakt door de spreker en is al opgelost nadat het besproken is.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. En la reunión, no ___ al compañero sin avisar al jefe de equipo.

(Tijdens de vergadering ___ je de collega niet zonder het aan de teamleider te melden.)

2. Con el cliente, no le ___ a preparar la factura si no entiendes los datos.

(Bij de klant ___ je hem niet met het opstellen van de factuur als je de gegevens niet begrijpt.)

3. En el trabajo en equipo, no os ___ sin comunicaros primero.

(Bij teamwork ___ jullie elkaar niet zonder eerst met elkaar te overleggen.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

No le digas que haga eso, di mejor… / Le sugiero que revise y corrija el error. / En mi equipo, cada persona es responsable de…

  1. En tu trabajo, ¿cómo organizáis el trabajo en equipo para que todos sepan qué hacer y haya buena comunicación?
    Hoe organiseren jullie op je werk de samenwerking in het team, zodat iedereen weet wat hij moet doen en de communicatie goed verloopt?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que un compañero comete un error y el jefe de equipo está ocupado: ¿qué le dices para que lo corrija sin discutir?
    Stel je voor dat een collega een fout maakt en de teamleider bezig is: wat zeg je tegen hem/haar zodat hij/zij het corrigeert zonder discussie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, Marta. Soy Laura, la jefa de equipo.

Hoy cerramos el proyecto y tenemos que enviar 3 facturas antes de las 17:00. ¿Puedes ayudarme?

  • Revisa los datos del cliente de la factura de Soltec.
  • Habla con Diego (tu compañero) para repartir el resto.

Por favor, no tomes decisiones sola y no envíes nada sin avisarme. Gracias.


Hallo, Marta. Ik ben Laura, de teamleider.

Vandaag ronden we het project af en we moeten 3 facturen vóór 17:00 versturen. Kun je me helpen?

  • Controleer de klantgegevens op de factuur van Soltec.
  • Overleg met Diego (je collega) om de rest te verdelen.

Neem alsjeblieft geen beslissingen alleen en verstuur niets zonder het mij te laten weten. Dank je.


Nuttige zinnen:

  1. Puedo encargarme de… y te lo confirmo antes de…

    (Ik kan me bezighouden met… en ik bevestig het je vóór…)

  2. ¿Puedes decirme si…? Así no cometemos un error.

    (Kun je me vertellen of…? Dan maken we geen fout.)

  3. No voy a enviar la factura sin avisarte.

    (Ik ga de factuur niet versturen zonder het je te laten weten.)

Hola Laura, perfecto. Me encargo de revisar los datos del cliente de la factura de Soltec ahora y te lo confirmo antes de las 16:00. También escribo a Diego para repartir las otras facturas y le pido que me diga qué parte hace él. No voy a enviar nada sin avisarte. ¿Me puedes pasar el número de pedido de Soltec o el archivo correcto? Gracias.

Hallo Laura, prima. Ik controleer nu de klantgegevens op de factuur van Soltec en ik bevestig het je vóór 16:00. Ik stuur Diego ook een bericht om de andere facturen te verdelen en ik vraag hem welk deel hij doet. Ik ga niets versturen zonder het je te laten weten. Kun je me het bestelnummer van Soltec of het juiste bestand sturen? Dank je.