Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Padres e hijos | Ouders en kinderen |
| Ser un buen padre | Een goede vader zijn |
| Crecer emocionalmente | Emotioneel groeien |
| Brindar abrazos | Knuffels geven |
| El apoyo de un padre | De steun van een vader |
| La relación padre e hijo | De ouder-kindrelatie |
| La crianza | Opvoeding |
| La paternidad | Het vaderschap |
1. ¿Cuál es la base de una relación sólida entre padres e hijos?
(Wat is de basis van een sterke relatie tussen ouders en kinderen?)2. ¿Qué significa amar a los hijos incondicionalmente?
(Wat betekent het om kinderen onvoorwaardelijk lief te hebben?)3. ¿Qué acción cotidiana demuestra amor hacia los hijos?
(Welke alledaagse handeling toont liefde voor kinderen?)4. ¿Qué efecto tiene en los niños saber que son amados?
(Welk effect heeft het voor kinderen om te weten dat ze geliefd zijn?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Una pareja habla sobre su futuro y sus planes familiares
| 1. | Sergio: | Últimamente he pensado mucho en nuestro futuro. | (De laatste tijd denk ik veel na over onze toekomst.) |
| 2. | Helena: | Yo también. Me imagino una casa tranquila, quizá con una mascota. | (Ik ook. Ik zie een rustig huis voor me, misschien met een huisdier.) |
| 3. | Sergio: | Creo que la mascota debe venir después de formar una familia. | (Ik denk dat het huisdier pas moet komen nadat we een gezin hebben gevormd.) |
| 4. | Helena: | Sí, lo he pensado bastante. Me gustaría tener un hijo o una hija algún día. | (Ja, daar heb ik ook veel over nagedacht. Ik zou later graag een zoon of dochter willen.) |
| 5. | Sergio: | A mí también. Siempre he querido que vivamos juntos antes de dar ese paso. | (Ik ook. Ik heb altijd gewild dat we eerst samenwonen voordat we die stap zetten.) |
| 6. | Helena: | Claro, creo que podemos planificar todo bien, paso a paso. | (Natuurlijk, ik denk dat we alles rustig kunnen plannen, stap voor stap.) |
| 7. | Sergio: | Y si tenemos gemelos, ¿cómo lo verías? | (En als we een tweeling krijgen, hoe zou jij dat vinden?) |
| 8. | Helena: | Uy, sería un poco problemático al principio, pero también divertido. | (Oeh, dat zou in het begin wat lastig zijn, maar ook leuk.) |
| 9. | Sergio: | Creo que podríamos criar a los niños en un barrio tranquilo. | (Ik denk dat we de kinderen in een rustige buurt kunnen opvoeden.) |
| 10. | Helena: | ¿Te gustaría que nuestros hijos crezcan cerca de tus padres? | (Zou je het fijn vinden als onze kinderen dichtbij jouw ouders opgroeien?) |
| 11. | Sergio: | Sí, creo que es importante tener a la familia cerca. | (Ja, ik vind het belangrijk om familie dichtbij te hebben.) |
| 12. | Helena: | Además, tu sobrina trabaja de canguro, ¿no? ¡Nos puede ayudar! | (Bovendien werkt jouw nicht als oppas, toch? Ze kan ons helpen!) |
| 13. | Sergio: | ¡Sí! Perfecto. Ya tenemos todo pensado, solo nos falta buscar un piso o una casa nueva. | (Ja! Perfect. We hebben al veel bedacht; we moeten alleen nog een appartement of nieuw huis zoeken.) |
| 14. | Helena: | Perfecto. Esta semana tengo tiempo, no trabajo mucho; podemos mirar qué hay. | (Perfect. Deze week heb ik tijd en werk ik niet veel; we kunnen gaan kijken wat er beschikbaar is.) |
1. ¿Qué quiere hacer Sergio antes de tener hijos?
(Wat wil Sergio doen voordat hij kinderen krijgt?)2. ¿Quién puede ayudar a la pareja con los niños en el futuro?
(Wie kan het paar in de toekomst met de kinderen helpen?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je organiseert een bruiloft in Spanje en zoekt professionele diensten voor het evenement.
Taak: ¿Qué servicio de la empresa elegirías para organizar tu boda y por qué? Escribe 2–3 frases.
Belangrijke woorden: organización integral de bodas / diseño y coordinación de bodas / coordinación día B / bodas destino / candy bar / eventos familiares
URL: Eventos