La Psiquiatra Marian Rojas Estapé nos dice que, en el mundo de hoy, la crianza de los hijos ha tomado un lugar destacado en el teatro de la vida. Como tal, muchas personas buscan consejos sobre cómo ser un buen padre.
Psychiater Marian Rojas Estapé vertelt ons dat in de wereld van vandaag de opvoeding van kinderen een prominente plaats heeft gekregen in het theater van het leven. Als zodanig zoeken veel mensen advies over hoe ze een goede ouder kunnen zijn.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Padres e hijos Ouders en kinderen
Ser un buen padre Een goede vader zijn
Crecer emocionalmente Emotioneel groeien
Brindar abrazos Knuffels geven
El apoyo de un padre De steun van een vader
La relación padre e hijo De ouder-kindrelatie
La crianza Opvoeding
La paternidad Het vaderschap
El amor es el cimiento sobre el que se construye una relación sólida entre padres e hijos. (Liefde is het fundament waarop een sterke relatie tussen ouders en kinderen wordt gebouwd.)
Ser un buen padre implica un compromiso emocional con el bienestar de tu hijo, no solo biología o responsabilidad legal. (Een goede vader zijn betekent emotioneel betrokken zijn bij het welzijn van je kind, niet alleen biologische of juridische verantwoordelijkheid dragen.)
Amar a tus hijos incondicionalmente significa aceptarlos tal como son, con todas sus peculiaridades. (Je kinderen onvoorwaardelijk liefhebben betekent ze accepteren zoals ze zijn, met al hun eigenaardigheden.)
Este amor incondicional les da la seguridad necesaria para explorar el mundo y crecer emocionalmente. (Deze onvoorwaardelijke liefde geeft hen de veiligheid die ze nodig hebben om de wereld te verkennen en emotioneel te groeien.)
Pero el amor va más allá de los sentimientos: se trata de acciones concretas que demuestran que tus hijos son valorados. (Maar liefde gaat verder dan gevoelens: het gaat om concrete daden die laten zien dat je je kinderen waardeert.)
Esto implica escuchar sus pequeñas historias, brindarles abrazos y consuelo en momentos difíciles y estar presente en sus vidas. (Dat betekent luisteren naar hun kleine verhaaltjes, hen knuffelen en troosten in moeilijke momenten en aanwezig zijn in hun leven.)
La presencia y el apoyo de un padre marcan una diferencia inmensa y muestran que los hijos son importantes y dignos de amor. (De aanwezigheid en steun van een vader maken een enorm verschil en laten zien dat kinderen belangrijk zijn en liefde verdienen.)
El amor también es la base sobre la que se construye la confianza. (Liefde is ook de basis waarop vertrouwen wordt gebouwd.)
Cuando los niños saben que son amados, se sienten más seguros para compartir sus pensamientos y preocupaciones. (Wanneer kinderen weten dat ze geliefd zijn, voelen ze zich zekerder om hun gedachten en zorgen te delen.)

1. ¿Cuál es la base de una relación sólida entre padres e hijos?

(Wat is de basis van een sterke relatie tussen ouders en kinderen?)

2. ¿Qué significa amar a los hijos incondicionalmente?

(Wat betekent het om kinderen onvoorwaardelijk lief te hebben?)

3. ¿Qué acción cotidiana demuestra amor hacia los hijos?

(Welke alledaagse handeling toont liefde voor kinderen?)

4. ¿Qué efecto tiene en los niños saber que son amados?

(Welk effect heeft het voor kinderen om te weten dat ze geliefd zijn?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Una pareja habla sobre su futuro y sus planes familiares

Een stel praat over hun toekomst en gezinsplannen
1. Sergio: Últimamente he pensado mucho en nuestro futuro. (De laatste tijd denk ik veel na over onze toekomst.)
2. Helena: Yo también. Me imagino una casa tranquila, quizá con una mascota. (Ik ook. Ik zie een rustig huis voor me, misschien met een huisdier.)
3. Sergio: Creo que la mascota debe venir después de formar una familia. (Ik denk dat het huisdier pas moet komen nadat we een gezin hebben gevormd.)
4. Helena: Sí, lo he pensado bastante. Me gustaría tener un hijo o una hija algún día. (Ja, daar heb ik ook veel over nagedacht. Ik zou later graag een zoon of dochter willen.)
5. Sergio: A mí también. Siempre he querido que vivamos juntos antes de dar ese paso. (Ik ook. Ik heb altijd gewild dat we eerst samenwonen voordat we die stap zetten.)
6. Helena: Claro, creo que podemos planificar todo bien, paso a paso. (Natuurlijk, ik denk dat we alles rustig kunnen plannen, stap voor stap.)
7. Sergio: Y si tenemos gemelos, ¿cómo lo verías? (En als we een tweeling krijgen, hoe zou jij dat vinden?)
8. Helena: Uy, sería un poco problemático al principio, pero también divertido. (Oeh, dat zou in het begin wat lastig zijn, maar ook leuk.)
9. Sergio: Creo que podríamos criar a los niños en un barrio tranquilo. (Ik denk dat we de kinderen in een rustige buurt kunnen opvoeden.)
10. Helena: ¿Te gustaría que nuestros hijos crezcan cerca de tus padres? (Zou je het fijn vinden als onze kinderen dichtbij jouw ouders opgroeien?)
11. Sergio: Sí, creo que es importante tener a la familia cerca. (Ja, ik vind het belangrijk om familie dichtbij te hebben.)
12. Helena: Además, tu sobrina trabaja de canguro, ¿no? ¡Nos puede ayudar! (Bovendien werkt jouw nicht als oppas, toch? Ze kan ons helpen!)
13. Sergio: ¡Sí! Perfecto. Ya tenemos todo pensado, solo nos falta buscar un piso o una casa nueva. (Ja! Perfect. We hebben al veel bedacht; we moeten alleen nog een appartement of nieuw huis zoeken.)
14. Helena: Perfecto. Esta semana tengo tiempo, no trabajo mucho; podemos mirar qué hay. (Perfect. Deze week heb ik tijd en werk ik niet veel; we kunnen gaan kijken wat er beschikbaar is.)

1. ¿Qué quiere hacer Sergio antes de tener hijos?

(Wat wil Sergio doen voordat hij kinderen krijgt?)

2. ¿Quién puede ayudar a la pareja con los niños en el futuro?

(Wie kan het paar in de toekomst met de kinderen helpen?)

Oefening 3: Open de link en voltooi de taak

Instructie: Je organiseert een bruiloft in Spanje en zoekt professionele diensten voor het evenement.

Taak: ¿Qué servicio de la empresa elegirías para organizar tu boda y por qué? Escribe 2–3 frases.

(Welke dienst van het bedrijf zou je kiezen om je bruiloft te organiseren en waarom? Schrijf 2–3 zinnen.)

Belangrijke woorden: organización integral de bodas / diseño y coordinación de bodas / coordinación día B / bodas destino / candy bar / eventos familiares

URL: Eventos

Carmen Davinia Eventos es una empresa en España que diseña y organiza bodas y eventos familiares. Ayudan a las parejas a preparar su día con mucho detalle para que puedan disfrutar sin estrés.

Ofrecen varios servicios:

  • Organización integral de bodas: hacen todo el trabajo. Están diseñando la decoración, eligiendo a los profesionales y coordinando el día de la boda para que todo salga como queréis.
  • Diseño y coordinación de bodas: crean una boda que hable de vosotros. Están creando un proyecto personalizado que representa a la pareja.
  • Coordinación día B: cuidan el desarrollo del día. Están controlando los tiempos y resolviendo problemas para que todo fluya.
  • Bodas destino: para parejas que viven en otra ciudad o país. La empresa guía todo el proceso a distancia y acompaña el día del evento.

También preparan detalles como el candy bar y organizan eventos familiares como comuniones, aniversarios o pedidas de mano. Muchas parejas están esperando un bebé o ya viviendo juntas y eligen una celebración íntima con familia y mascota.