Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Poznaj zaimki dopełnienia dalszego w języku hiszpańskim: me, te, le, nos, os, les, które wskazują, komu lub na czyją korzyść wykonuje się czynność, np. "El recepcionista me ha explicado" lub "¿Te han dado la llave?".
  1. Zaimek dopełnienia dalszego wskazuje, dla kogo wykonywana jest czynność czasownika.
  2. Zaimek dopełnienia dalszego (indirecto) umieszcza się przed czasownikiem odmienionym lub dokłada na końcu bezokolicznika albo gerundio.
Pronombre (Zaimek)Ejemplo (Przykład)
MeEl recepcionista me ha explicado cómo hacer el check in. (Recepcjonista mi wyjaśnił, jak zrobić zameldowanie.)
Te¿Te han dado la llave de habitación? (Czy dały ci klucz do pokoju?)
LeEl guía le ha dado la llave. (Przewodnik mu dał klucz.)
NosEl hotel nos ha ofrecido una solución rápida. (Hotel nam zaproponował szybkie rozwiązanie.)
OsLa recepcionista os ha ayudado con el problema de check in.  (Recepcjonistka was pomogła z problemem zameldowania.)
LesLes explicamos el problema al recepcionista. (Les wyjaśniamy problem recepcjonistce.)

Ćwiczenie 1: Los pronombres de objeto indirecto: "Me, Te, Le, Nos, Os, Les"

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Les, nos, me, Te, Os

1.
A tí: ¿... están ofreciendo un servicio extra?
(A tobie: Czy oferują ci dodatkową usługę?)
2.
A tí: ... dicen el proceso de check-in.
(Tobie: Mówią ci o procesie zameldowania.)
3.
A mí: La agencia ... recomienda una buena habitación.
(Mnie: Agencja poleca mi dobry pokój.)
4.
A nosotros: El recepcionista ... muestra la salida.
(Recepcjonista pokazuje nam wyjście.)
5.
A ellos: ¿... dan una copia del carné de conducir?
(Czy dają im kopię prawa jazdy?)
6.
A mí: El recepcionista ... da la llave ahora.
(Dla mnie: Recepcjonista daje mi teraz klucz.)
7.
A vosotros: ¿... dan la llave de acceso en recepción?
(Czy otrzymujecie klucz dostępu w recepcji?)
8.
A nosotros: El hotel ... envía un mensaje.
(Do nas: Hotel wysyła do nas wiadomość.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa zaimków dopełnienia bliższego "go", "ją", "ich" lub "je" w kontekstach związanych z pobytem w hotelu.

1.
Brakuje przedimka określonego lub przyimka "a" przed "recepcjonistkę"; ponadto pierwsze zdanie jest niepoprawne, chociaż zaimek jest poprawny.
Błąd rodzaju: użyto "go" (rodzaj męski) zastępując rzeczownik rodzaju żeńskiego pojedynczego.
2.
Błąd rodzaju i liczby: "go" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, nie zgadza się z "kluczami" rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej.
Błąd rodzaju z zaimkiem "ich" zastępującym rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej.
3.
Błąd rodzaju: "go" jest zaimkiem rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, a "rozwiązanie" to rodzaj żeński.
Błąd liczby: "je" jest liczby mnogiej, a "rozwiązanie" jest pojedyncze.
4.
Błąd rodzaju: "ją" jest rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej, podczas gdy "usługi" są rodzaju męskiego w liczbie mnogiej.
Błąd liczby i rodzaju: "go" jest rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, nie zgadza się z "usługami" w liczbie mnogiej.

Zaawansowane użycie zaimków dopełnienia dalszego w języku hiszpańskim: "Me, Te, Le, Nos, Os, Les"

W tej lekcji poznasz zaimki dopełnienia dalszego, które są niezbędne do wyrażania komu lub dla kogo wykonywana jest dana czynność. Są one kluczowe dla budowania naturalnych zdań w hiszpańskim i znacząco ułatwiają komunikację w typowych sytuacjach, takich jak pobyt w hotelu czy rozmowy z obsługą.

Co to są zaimki dopełnienia dalszego?

Zaimki te wskazują odbiorcę akcji czasownika. Używamy ich, aby powiedzieć, komu coś się daje, mówi lub robi. Oto sześć podstawowych form:

  • Me – mnie
  • Te – tobie
  • Le – jemu/jej/Państwu
  • Nos – nam
  • Os – wam
  • Les – im/Państwu

Umiejscowienie zaimków

W zdaniu zaimki dopełnienia dalszego zazwyczaj ustawiamy przed czasownikiem odmienionym lub dołączamy je na końcu bezokolicznika bądź gerundium. Przykłady z lekcji ilustrują te reguły, np. El recepcionista me ha explicado... lub Les explicamos el problema....

Przykłady zdań z zaimkami

PronombreEjemplo
MeEl recepcionista me ha explicado cómo hacer el check in.
Te¿Te han dado la llave de habitación?
LeEl guía le ha dado la llave.
NosEl hotel nos ha ofrecido una solución rápida.
OsLa recepcionista os ha ayudado con el problema de check in.
LesLes explicamos el problema al recepcionista.

Zwróć uwagę na różnice między hiszpańskim a polskim

W języku polskim dopełnienie dalsze wyrażamy zwykle przez celownikowy przypadek, który jest częścią deklinacji rzeczowników i zaimków. W hiszpańskim natomiast używamy tych specjalnych zaimków dopełnienia dalszego, które pełnią rolę zamienników dla odbiorcy czynności w zdaniu, co jest bardziej elastyczne i często wymaga odpowiedniej pozycji w zdaniu.

Na przykład:

  • Hiszp.: Le doy el libro – Daję mu/jej książkę.
  • Pol.: "mu" to celownikowy zaimek odpowiadający zaimkowi hiszpańskiemu le.

Uprzejme formy grzecznościowe w hiszpańskim często używają le lub les, niezależnie od tego, czy adresatem jest jedna czy wiele osób (grzecznościowo "Pan/Pani" lub "Państwo").

Przydatne zwroty i słownictwo

  • Explicar – wyjaśniać (np. El recepcionista me explica...)
  • Dar – dawać (np. Le doy la llave)
  • Ofrecer – oferować (np. El hotel nos ofrece una solución)
  • Ayudar – pomagać (np. La recepcionista os ayuda)
  • Problema – problem (np. Les explicamos el problema)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage