A2.3: Réservez votre hébergement

Boek uw accommodatie

Découvrez comment reserver une hotelkamer en néerlandais, avec un focus sur des verbs clés comme 'hebben', 'bellen' et 'bevestigen'. Apprenez aussi les expressions pour choisir une tweepersoons- ou eenpersoonskamer.

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (11)

 De reservering: La réservation (Néerlandais)

De reservering

Montrer

La réservation Montrer

 De camping: Le camping (Néerlandais)

De camping

Montrer

Le camping Montrer

 Het hostel: l'auberge de jeunesse (Néerlandais)

Het hostel

Montrer

L'auberge de jeunesse Montrer

 De accommodatie: L'hébergement (Néerlandais)

De accommodatie

Montrer

L'hébergement Montrer

 Bevestigen (confirmer) - Conjugaison des verbes et exercices

Bevestigen

Montrer

Confirmer Montrer

 De eenpersoonskamer: la chambre simple (Néerlandais)

De eenpersoonskamer

Montrer

La chambre simple Montrer

 De tweepersoonskamer: La chambre double (Néerlandais)

De tweepersoonskamer

Montrer

La chambre double Montrer

 Het volpension: La pension complète (Néerlandais)

Het volpension

Montrer

La pension complète Montrer

 Het halfpension: la demi-pension (Néerlandais)

Het halfpension

Montrer

La demi-pension Montrer

 Inclusief: Inclusif (Néerlandais)

Inclusief

Montrer

Inclusif Montrer

 Bellen (appeler) - Conjugaison des verbes et exercices

Bellen

Montrer

Appeler Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Het hostel


L'auberge de jeunesse

2

Het halfpension


La demi-pension

3

De reservering


La réservation

4

Bellen


Appeler

5

De tweepersoonskamer


La chambre double

Oefening 2: Exercice de conversation

Instructie:

  1. Jouer une conversation pour réserver une chambre. Décidez d'une date et demandez s'ils ont une chambre de libre. (Jouer une conversation pour réserver une chambre. Décider d'une date et demander s'ils ont une chambre libre.)
  2. Décidez du type d'hébergement que vous souhaitez réserver. (Décidez quel type d'hébergement vous souhaitez réserver.)
  3. Posez des questions sur ce qui est inclus dans votre réservation. (Posez des questions sur ce qui est inclus dans votre réservation.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Heeft u een kamer beschikbaar op 5 februari?

Avez-vous une chambre disponible le 5 février ?

Ik wil graag een eenpersoonskamer boeken.

Je voudrais réserver une chambre simple.

Ik wil een bed in een hostelkamer boeken.

Je veux réserver un lit dans une chambre en auberge de jeunesse.

Is er een tweepersoonskamer beschikbaar?

Y a-t-il une chambre double disponible ?

Is er ook een zwembad?

Y a-t-il aussi une piscine ?

Is het ontbijt inbegrepen?

Le petit déjeuner est-il inclus ?

...

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik ____ de reservering al telefonisch bevestigd.

(Je ____ déjà confirmé la réservation par téléphone.)

2. U ____ net met de receptie gebeld voor meer informatie.

(Vous ____ venez d'appeler la réception pour plus d'informations.)

3. Wij ____ de bevestiging van de kamer per e-mail ontvangen.

(Nous ____ la confirmation de la chambre par e-mail reçue.)

4. De camping ____ ons verblijf sneller bevestigd dan verwacht.

(Le camping ____ confirmé notre séjour plus rapidement que prévu.)

Exercice 5: Réservez votre hébergement - Un appel téléphonique

Instruction:

Ik (Bellen - VTT) gisteren naar het hotel (Bellen - VTT) om mijn reservering te (Bevestigen - Infinitief) . De medewerker (Bevestigen - VTT) mijn naam en datum gecontroleerd en alles was in orde. Ik (Zijn - Tegenwoordige tijd) erg tevreden met de eenpersoonskamer die ik (Hebben - Tegenwoordige tijd) geboekt, omdat die dichterbij het centrum ligt. Morgen (Zullen - Tegenwoordige tijd) we aankomen, en ik hoop dat het weer beter (Zullen - Tegenwoordige tijd) zijn dan vorige week. Tijdens het gesprek (Bellen - VTT) we ook gesproken over het halfpension dat ik graag wil. Ik (Hebben - VTT) alles duidelijk uitgelegd en zij (Bevestigen - VTT) alles netjes (Bevestigen - VTT) .


J' ai appelé l'hôtel hier pour confirmer ma réservation. Le réceptionniste a vérifié mon nom et la date, et tout était en ordre. Je suis très satisfait de la chambre simple que j' ai réservée, car elle est plus proche du centre. Demain, nous arriverons , et j'espère que le temps sera meilleur que la semaine dernière. Pendant la conversation, nous avons également parlé de la demi-pension que je souhaite avoir. J' ai tout expliqué clairement et elle a tout confirmé proprement.

Tableaux des verbes

Bevestigen - Confirmer

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

  • ik heb bevestigd
  • jij hebt bevestigd / heeft bevestigd
  • hij/zij/het heeft bevestigd
  • wij hebben bevestigd
  • jullie hebben bevestigd
  • zij hebben bevestigd

Bellen - Appeler

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

  • ik heb gebeld
  • jij hebt gebeld / heeft gebeld
  • hij/zij/het heeft gebeld
  • wij hebben gebeld
  • jullie hebben gebeld
  • zij hebben gebeld

Hebben - Avoir

Tegenwoordige tijd

  • ik heb
  • jij hebt / heeft
  • hij/zij/het heeft
  • wij hebben
  • jullie hebben
  • zij hebben

Zullen - Arriver

Tegenwoordige tijd

  • ik zal
  • jij zult / zal
  • hij/zij/het zal
  • wij zullen
  • jullie zullen
  • zij zullen

Zijn - Être

Tegenwoordige tijd

  • ik ben
  • jij bent / bent
  • hij/zij/het is
  • wij zijn
  • jullie zijn
  • zij zijn

Exercice 6: Onregelmatige vergelijkingen

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Comparaisons irrégulières

Afficher la traduction Montrez les réponses

beter, dichterbij, vaker, beste, goedkoper, minder, liefst, meer

1. Dichtbij:
Dit hostel is ... het centrum dan dat grote hotel.
(Cette auberge est plus proche du centre que cet grand hôtel.)
2. Goed:
De reservering voor het volpension is ... dan die voor het halfpension.
(La réservation pour la pension complète est meilleure que celle pour la demi-pension.)
3. Weinig:
Bij het halfpension krijg je ... maaltijden dan bij volpension.
(Avec la demi-pension, vous recevez moins de repas qu'avec la pension complète.)
4. Goedkoop:
Een eenpersoonskamer is vaak ... dan een tweepersoonskamer.
(Une chambre simple est souvent moins chère qu'une chambre double.)
5. Goed:
We zoeken de ... accommodatie voor onze vakantie.
(Nous cherchons le meilleur hébergement pour nos vacances.)
6. Veel:
De camping heeft ... bezoekers dan vorig jaar.
(Le camping a plus de visiteurs que l'année dernière.)
7. Vaak:
Op vakantie fiets ik ... dan thuis.
(En vacances, je fais du vélo plus souvent que chez moi.)
8. Graag:
Wij boeken het ... een tweepersoonskamer voor extra ruimte.
(Nous réservons de préférence une chambre double pour plus d'espace.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Bevestigen confirmer

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

Néerlandais Français
(ik) heb bevestigd j'ai confirmé
(jij) hebt bevestigd / hebt bevestigd tu as confirmé
(hij/zij/het) heeft bevestigd il/elle a confirmé
(wij) hebben bevestigd nous avons confirmé
(jullie) hebben bevestigd vous avez confirmé
(zij) hebben bevestigd ils ont confirmé

Exercices et exemples de phrases

Bellen appeler

Voltooid tegenwoordige tijd (VTT)

Néerlandais Français
ik heb gebeld j'ai appelé
jij hebt gebeld / jij hebt gebeld tu as appelé
hij/zij/het heeft gebeld Il/elle/on a appelé
wij hebben gebeld Nous avons appelé
jullie hebben gebeld vous avez appelé
zij hebben gebeld Ils ont appelé

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Réserver votre hébergement en néerlandais

Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser le néerlandais pour réserver une chambre d'hôtel de manière orale, par e-mail et en ligne. Le contenu est conçu pour un niveau A2, permettant aux apprenants de maîtriser des expressions pratiques et courantes, ainsi que des structures grammaticales essentielles comme le passé composé (voltooid tegenwoordige tijd).

Principaux thèmes abordés

  • Réserver par téléphone : dialogues simulant une réservation téléphonique, avec des phrases utiles pour indiquer la durée, le type de chambre (par exemple, "tweepersoonskamer" = chambre double) et les services supplémentaires comme le petit déjeuner.
  • Réservation par e-mail : rédaction de messages formels pour demander ou confirmer une réservation, en mentionnant les dates, préférences de chambre et demandes spécifiques comme le demi-pension.
  • Réservation en ligne : pratique de la navigation et choix des options sur un site web d'hôtel, comparant par exemple les chambres standard versus deluxe.

Points de grammaire importants

  • Utilisation du voltooid tegenwoordige tijd (passé composé) pour parler d'actions passées confirmées ou terminées, comme dans "Ik heb gebeld" (j'ai appelé).
  • Conjugaison des verbes irréguliers fréquents liés à la réservation : hebben (avoir), zijn (être), zullen (futur), bevestigen (confirmer), bellen (appeler).

Exemples de mots et expressions clés

  • reserveren : réserver
  • kamer : chambre
  • tweepersoonskamer : chambre double
  • ontbijt : petit déjeuner
  • bevestigen : confirmer
  • verblijven : séjourner

Différences et équivalences utiles entre le français et le néerlandais

En néerlandais, la construction du passé composé se fait toujours avec un auxiliaire ("hebben" ou "zijn") + participe passé, similaire au français. Cependant, le choix de l'auxiliaire dépend du verbe, par exemple, "hebben" est utilisé pour la plupart des verbes transitifs, tandis que "zijn" est utilisé avec des verbes de mouvement ou changement d'état ("zijn" comme auxiliaire est plus fréquent qu'en français). De plus, la politesse au téléphone utilise souvent des formulation plus directes en néerlandais qu'en français.

Quelques phrases utiles :

  • "Ik wil graag een kamer reserveren." – Je voudrais réserver une chambre.
  • "Heeft u een voorkeur voor een eenpersoons- of tweepersoonskamer?" – Avez-vous une préférence pour une chambre simple ou double ?
  • "De reservering is bevestigd." – La réservation est confirmée.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏