Duurzaam in de stad bewegen
Duurzaam in de stad bewegen

Duurzaam in de stad bewegen

Muoversi in città in modo sostenibile


Il video mostra un progetto dell'Università di Pisa per promuovere l'utilizzo dei mezzi di trasporto pubblici, che sono più sostenibili delle automobili.
De video toont een project van de Universiteit van Pisa om het gebruik van het openbaar vervoer te bevorderen, dat duurzamer is dan auto’s.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
I mezzi pubblici Het openbaar vervoer
Non inquinanti Niet-vervuilend
Le modalità di trasporto Vervoersmiddelen
Sostenibile Duurzaam
La bicicletta De fiets
Ho preso il treno Ik heb de trein genomen
Il trasporto pubblico Het openbaar vervoer
A Pisa, chi usa i mezzi pubblici o mezzi non inquinanti viene premiato con l'app GoodGo. (In Pisa worden mensen die het openbaar vervoer gebruiken of kiezen voor niet-vervuilende vervoersmiddelen beloond met de app GoodGo.)
Cinzia è una delle prime iscritte e può scegliere come usare i punti accumulati. (Cinzia is een van de eerste gebruikers en kan zelf kiezen hoe ze de verzamelde punten inzet.)
"Ho usato la bicicletta, il treno, ho fatto un tratto a piedi e ho usato l'autobus, totalizzando quarantotto punti". ("Ik heb de fiets gebruikt, de trein genomen, een stuk gelopen en de bus gebruikt; zo heb ik achtenveertig punten verzameld.")
Chiara usa la bicicletta e usa "Save My Bike", che mostra i luoghi dove parcheggiare. (Chiara gebruikt de fiets en gebruikt "Save My Bike", dat laat zien waar je je fiets kunt parkeren.)
Per chi si iscrive c'è un sensore a radiofrequenza, utile in caso di furto della bici. (Voor wie zich inschrijft is er een radiofrequentiesensor, handig als de fiets wordt gestolen.)
"È un bottone che si mette nella bici: tiri su il sellino e lo inserisci dentro". ("Het is een soort knop die je in de fiets plaatst: je tilt het zadel op en steekt hem erin.")
"In caso di furto segnalo che mi è stata rubata e riesco a ritrovarla". ("Als mijn fiets gestolen wordt, meld ik dat en kan ik hem terugvinden.")
Il progetto ha un budget di oltre ottocentomila euro, di cui il quarantacinque per cento è finanziato dall'Unione Europea. (Het project heeft een budget van meer dan achthonderdduizend euro, waarvan vijfenveertig procent wordt gefinancierd door de Europese Unie.)
Quando l'app è stata lanciata, si sono iscritte trecento persone nella prima settimana. (Toen de app werd gelanceerd, schreven zich in de eerste week driehonderd mensen in.)
"Nelle città italiane, per esempio Pisa, solo il nove per cento dei cittadini usa il trasporto pubblico". ("In Italiaanse steden, bijvoorbeeld Pisa, gebruikt slechts negen procent van de inwoners het openbaar vervoer.")

1. Che cosa succede a Pisa a chi usa mezzi pubblici o non inquinanti?

(Wat gebeurt er in Pisa met mensen die het openbaar vervoer of niet-vervuilende vervoersmiddelen gebruiken?)

2. Come può Chiara trovare un posto dove parcheggiare la bicicletta?

(Hoe kan Chiara een plek vinden om haar fiets te parkeren?)

3. A che cosa serve il sensore a radiofrequenza per la bicicletta?

(Waarvoor dient de radiofrequentiesensor voor de fiets?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Filippo chiede informazioni pratiche per spostarsi in città con trasporti sostenibili

Filippo vraagt praktische informatie om zich in de stad te verplaatsen met duurzaam vervoer
1. Filippo: Buongiorno, sono in città per lavoro e vorrei capire come muovermi. (Goedemorgen, ik ben in de stad voor werk en ik wil graag begrijpen hoe ik me kan verplaatsen.)
2. Addetta dell'info point: Buongiorno. Mi dica dove deve andare e le suggerisco le soluzioni migliori. (Goedemorgen. Zeg me waar u naartoe moet en dan stel ik u de beste oplossingen voor.)
3. Filippo: Alloggio nella zona della fiera e devo raggiungere spesso il centro. (Ik verblijf in de buurt van de beurs en ik moet vaak naar het centrum.)
4. Addetta dell'info point: Allora può usare le bici a noleggio: le può prenotare tramite l'app del comune. (Dan kunt u gebruikmaken van huurfietsen: u kunt ze reserveren via de app van de gemeente.)
5. Filippo: Sì, può andare bene. Il percorso dovrebbe essere abbastanza breve. (Ja, dat kan goed zijn. De route zou vrij kort moeten zijn.)
6. Addetta dell'info point: Esatto. Inoltre la bici è sostenibile e così evita il traffico nelle ore di punta. (Precies. Bovendien is de fiets duurzaam en zo vermijdt u het verkeer tijdens de spitsuren.)
7. Filippo: Invece, cosa mi consiglia per gli spostamenti un po' più lunghi? (Wat raadt u me daarentegen aan voor wat langere verplaatsingen?)
8. Addetta dell'info point: Può usare i mezzi pubblici, come tram e autobus: passano ogni cinque-dieci minuti. (U kunt het openbaar vervoer gebruiken, zoals tram en bus: ze komen elke vijf tot tien minuten.)
9. Filippo: Ci sono anche alternative che mi fanno risparmiare tempo? (Zijn er ook alternatieven waarmee ik tijd bespaar?)
10. Addetta dell'info point: Ci sono anche le auto elettriche, ma di solito costano un po' di più. (Er zijn ook elektrische auto's, maar die kosten meestal wat meer.)
11. Filippo: No, non voglio perdere tempo a cercare parcheggio. (Nee, ik wil geen tijd verliezen met het zoeken naar een parkeerplek.)
12. Addetta dell'info point: Allora i mezzi pubblici e le bici restano davvero la soluzione più comoda. (Dan blijven het openbaar vervoer en de fietsen echt de meest comfortabele oplossing.)
13. Filippo: Perfetto. E dove posso comprare i biglietti? (Perfect. En waar kan ik de tickets kopen?)
14. Addetta dell'info point: Li trova in ogni edicola o sulla stessa app. Buona permanenza! (U vindt ze bij elke kiosk of in dezelfde app. Prettig verblijf!)

1. Quale soluzione è consigliata a Filippo per andare spesso dalla fiera al centro?

(Welke oplossing wordt Filippo aangeraden om vaak van de beurs naar het centrum te gaan?)

2. Dove può comprare Filippo i biglietti per i mezzi pubblici?

(Waar kan Filippo de tickets voor het openbaar vervoer kopen?)