A2.29 - Bij de makelaar
A2.29 - Bij de makelaar

A2.29 - Bij de makelaar - Oefeningen

All'agenzia immobiliare


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

l'annuncio — la pubblicità (de advertentie — de aankondiging)
la superficie — i metri quadrati (de oppervlakte — het aantal vierkante meters)
l'agenzia immobiliare — l'agenzia di case (het makelaarskantoor — het vastgoedkantoor)
firmare un contratto — mettere la firma (een contract ondertekenen — een contract tekenen)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Annuncio agenzia immobiliare - bilocale in vendita

Vul de lege plekken in: spese, rinnovare, firmare, arredato, Superficie, acquisto

(Makelaarsadvertentie - tweekamerappartement te koop)

Agenzia immobiliare CentroCasa: in vendita bilocale in zona Porta Romana, vicino alla metro. 60 m², 2 locali, balcone. Appartamento , in buone condizioni e molto luminoso. Prezzo: 265.000 €; di servizio: 120 € al mese. Disponibile da maggio.

Visite solo su appuntamento. Per informazioni sull' e sulla documentazione contattare l'agenzia via email o telefono. Se vuole, il cliente può chiedere una stima per piccoli lavori: cucina o bagno può aumentare il valore prima di il contratto.
Makelaarskantoor CentroCasa: tweekamerappartement te koop in de wijk Porta Romana, vlak bij de metro. Oppervlakte 60 m², 2 kamers, balkon. Gemeubileerd appartement, in goede staat en zeer licht. Prijs: €265.000; servicekosten: €120 per maand. Beschikbaar vanaf mei.

Bezichtigingen alleen op afspraak. Voor informatie over de aankoop en de benodigde documenten kunt u het kantoor per e-mail of telefoon contacteren. Indien gewenst kan de klant een kostenraming vragen voor kleine werkzaamheden: het vernieuwen van de keuken of badkamer kan de waarde verhogen voordat het contract wordt getekend.

  1. Quali informazioni dell'annuncio ti sembrano più importanti e quali domande faresti all'agenzia prima di comprare l'appartamento?

    (Welke informatie uit de advertentie vind je het belangrijkst en welke vragen zou je aan het kantoor stellen voordat je het appartement koopt?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ho visto un annuncio online per un appartamento a Bologna e oggi sono passata all'agenzia immobiliare. L'appartamento è arredato, in buone condizioni e abbastanza spazioso per me. La superficie è di circa 55 metri quadrati. Prima di decidere per l'acquisto voglio capire bene le spese di servizio e parlare con un architetto, perché forse devo rinnovare la cucina. L'agente mi ha detto che, se mi piace, posso firmare il contratto la prossima settimana.
(Ik heb een advertentie voor een appartement in Bologna online gezien en ben vandaag bij het makelaarskantoor langsgegaan. Het appartement is gemeubileerd, verkeert in goede staat en is voor mij vrij ruim. De oppervlakte is ongeveer 55 vierkante meter. Voordat ik beslis te kopen, wil ik de servicekosten goed begrijpen en met een architect praten, omdat ik mogelijk de keuken moet renoveren. De makelaar zei dat ik, als het me bevalt, het contract volgende week kan ondertekenen.)
Waar Onwaar

(De persoon is naar het kantoor gegaan omdat ze de advertentie van het appartement op internet had gezien.)

(Ze wil de servicekosten weten en een architect raadplegen voordat ze koopt.)

(Ze heeft het contract al getekend en betaalt de huur van het appartement.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. All'agenzia immobiliare, io ___ il contratto solo dopo aver letto tutte le spese di servizio.

(Bij het makelaarskantoor zou ik ___ het contract pas ondertekenen nadat ik alle servicekosten had gelezen.)

2. Se l'appartamento fosse in buone condizioni, noi ___ solo la cucina.

(Als het appartement in goede staat was, zouden wij ___ alleen de keuken vernieuwen.)

3. Ho visto l'annuncio online: tu ___ il bagno o preferiresti un appartamento già arredato?

(Ik heb de advertentie online gezien: zou jij ___ de badkamer renoveren of geef je de voorkeur aan een appartement dat al gemeubileerd is?)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Vorrei avere più informazioni su questo annuncio. / Se l'appartamento fosse arredato e in buone condizioni, lo prenderei in considerazione. / Se le spese condominiali fossero troppo alte, valuterei altre soluzioni.

  1. Hai visto un annuncio per un appartamento interessante: che tipo di casa è e quali informazioni importanti ci sono (zona, superficie, prezzo, spese)?
    Je hebt een advertentie voor een interessant appartement gezien: wat voor soort woning is het en welke belangrijke informatie staat erin (wijk, oppervlakte, prijs, kosten)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Se andassi in agenzia immobiliare, quali domande faresti prima di firmare il contratto e perché?
    Als je naar een makelaarskantoor zou gaan, welke vragen zou je stellen voordat je het contract tekent en waarom?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Oggetto: Informazioni sull'annuncio - appartamento in Via Mantova

Gentile Sig./Sig.ra,

grazie per il suo interesse. L'appartamento in Via Mantova è di 100 m², spazioso e in buone condizioni. È al 3° piano con ascensore. Prezzo: 250.000 €.
Le spese di servizio sono circa 120 € al mese. Al momento non è arredato.

Se vuole, possiamo fissare una visita questa settimana.

Cordiali saluti,
Giulia Rinaldi - Agenzia immobiliare ArcoCasa


Onderwerp: Informatie over de advertentie - appartement in Via Mantova

Geachte heer/mevrouw,

Dank voor uw interesse. Het appartement in Via Mantova is 100 m², ruim en in goede staat. Het bevindt zich op de 3e verdieping met lift. Prijs: €250.000.
De servicekosten bedragen ongeveer €120 per maand. Op dit moment is het niet gemeubileerd.

Als u wilt, kunnen we deze week een bezichtiging plannen.

Met vriendelijke groet,
Giulia Rinaldi - makelaarskantoor ArcoCasa


Nuttige zinnen:

  1. Vorrei sapere se le spese includono il riscaldamento...

    (Ik zou graag willen weten of de kosten de verwarming omvatten...)

  2. Se possiamo visitarlo venerdì, a che ora sarebbe comodo?

    (Als we het vrijdag kunnen bezichtigen, hoe laat zou dat uitkomen?)

  3. Mi piacerebbe sapere se c'è un balcone o una cantina...

    (Ik zou graag willen weten of er een balkon of een kelder is...)

Buongiorno Sig.ra Rinaldi,

la ringrazio per le informazioni. L'appartamento mi interessa e avrei due domande: le spese di servizio includono il riscaldamento? Inoltre, c'è un balcone o una cantina compresa?

Per la visita, venerdì dopo le 17:30 o sabato mattina vanno bene per me. Può confermarmi un orario preciso?

Cordiali saluti,
Marco Bianchi

Goedemorgen mevrouw Rinaldi,

Hartelijk dank voor de informatie. Het appartement heeft mijn interesse en ik heb twee vragen: omvatten de servicekosten de verwarming? Daarnaast, is er een balkon of een kelder inbegrepen?

Voor de bezichtiging passen vrijdag na 17:30 of zaterdagochtend mij goed. Kunt u een exacte tijd bevestigen?

Met vriendelijke groet,
Marco Bianchi