Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Enviar comunicaciones | Communicatie verzenden |
| El servicio nacional e internacional | Nationaal en internationaal |
| Varios modelos de sobre | Verschillende envelopmodellen |
| El código de barras | Streepjescode |
| El remitente | Afzender |
| El servicio de notificaciones | Notificatiedienst |
| La entrega de comunicaciones | Bezorging van communicatie |
| Los intentos de entrega | Bezorgpogingen |
| El aviso de recibo | Ontvangstbewijs |
| El justificante | Bewijs van verzending |
| A domicilio | Aan huis |
| La cobertura | Dekken |
1. ¿Para qué se utiliza normalmente la carta certificada?
(Waarvoor wordt de aangetekende brief normaal gebruikt?)2. ¿Qué porcentaje de los envíos nacionales llega en tres días hábiles?
(Welk percentage van de binnenlandse zendingen komt binnen drie werkdagen aan?)3. ¿Qué tipos de sobres ofrece Correos para este servicio?
(Welke soorten enveloppen biedt Post aan voor deze dienst?)4. ¿Qué ocurre si los dos intentos de entrega fallan?
(Wat gebeurt er als de twee bezorgpogingen mislukken?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Valeria envía una carta certificada al ayuntamiento
| 1. | Valeria: | Buenos días, quiero enviar una carta certificada. | (Goedemorgen, ik wil een aangetekende brief versturen.) |
| 2. | Dependiente de Correos: | Perfecto. ¿Es para un trámite legal o administrativo? | (Prima. Is het voor een juridische of administratieve aangelegenheid?) |
| 3. | Valeria: | Sí, es una notificación que debo mandar al ayuntamiento y necesito la prueba de entrega. | (Ja, het is een kennisgeving die ik naar het gemeentehuis moet sturen en ik heb een bewijs van ontvangst nodig.) |
| 4. | Dependiente de Correos: | Muy bien. Tendrá justificante de entrega y dos intentos a domicilio. Si no se entrega, la carta queda en la oficina durante siete días. | (Goed. U krijgt een afleverbewijs en er worden twee afleverpogingen aan huis gedaan. Als het niet bezorgd wordt, blijft de brief zeven dagen op het postkantoor liggen.) |
| 5. | Valeria: | De acuerdo. ¿Qué tengo que hacer ahora? | (Oké. Wat moet ik nu doen?) |
| 6. | Dependiente de Correos: | Primero elija el tipo de sobre: tenemos de papel, acolchado o semirrígido, según lo que vaya a enviar. | (Kies eerst het type envelop: we hebben papieren, gewatteerde of halfharde enveloppen, afhankelijk van wat u gaat versturen.) |
| 7. | Valeria: | Con el de papel es suficiente. | (Een papieren envelop is voldoende.) |
| 8. | Dependiente de Correos: | Perfecto. Luego pegaremos una etiqueta con código de barras y un número de certificado para que pueda hacer el seguimiento. | (Prima. Vervolgens plakken we een sticker met een streepjescode en een certificaatnummer zodat u de zending kunt volgen.) |
| 9. | Valeria: | ¿Cuánto tardará en llegar? | (Hoe lang duurt het voordat het aankomt?) |
| 10. | Dependiente de Correos: | Normalmente tarda tres días hábiles. | (Gewoonlijk duurt het drie werkdagen.) |
| 11. | Valeria: | ¿Y cómo puedo pagar? | (En hoe kan ik betalen?) |
| 12. | Dependiente de Correos: | Puede pagar aquí en ventanilla: en efectivo, con tarjeta o con cheque. | (U kunt hier aan het loket betalen: contant, met pinpas of met cheque.) |
1. ¿Por qué Valeria quiere enviar una carta certificada?
(Waarom wil Valeria een aangetekende brief sturen?)2. ¿Cómo puede pagar Valeria la carta certificada?
(Hoe kan Valeria de aangetekende brief betalen?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je werkt in Spanje en moet een belangrijk contract via de post of online versturen.
Taak: ¿Por qué una carta certificada es una buena opción para enviar documentos importantes?
Belangrijke woorden: carta certificada / seguridad / firma del destinatario / seguimiento / oficina de Correos / envíos nacionales e internacionales
URL: Carta Certificada