Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Ulepsz swoje CV
Ulepsz swoje CV

Ulepsz swoje CV

Mejorar tu CV


Cinco consejos para mejorar tu CV y encontrar el empleo que deseas.
Pięć wskazówek, jak ulepszyć swoje CV i znaleźć wymarzoną pracę.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
La carta de recomendación List polecający
El reclutador Rekruter
Las habilidades Umiejętności
Los conocimientos Wiedza
El formato PDF Format PDF
La tipografía Krój pisma
Las vacantes Oferty pracy
La candidatura Kandydatura
Cinco consejos para mejorar tu CV. (Pięć wskazówek, jak ulepszyć swoje CV.)
Adjunta una o varias cartas de recomendación para dar más credibilidad a tus aptitudes. (Dołącz jeden lub kilka listów polecających, aby zwiększyć wiarygodność swoich kompetencji.)
Pide a compañeros o antiguos managers que hablen de tus aptitudes y conocimientos. (Poproś współpracowników lub byłych przełożonych, aby napisali o twoich kompetencjach i wiedzy.)
Es importante que mencionen también tus habilidades blandas o soft skills. (Ważne, aby wspomnieli także o twoich umiejętnościach miękkich (soft skills).)
Guarda siempre tu CV en formato PDF para que pueda leerse en cualquier dispositivo. (Zawsze zapisuj swoje CV w formacie PDF, aby można je było odczytać na każdym urządzeniu.)
Evita documentos solo compatibles con Microsoft o Mac. (Unikaj dokumentów kompatybilnych tylko z systemami Microsoft lub Mac.)
Elige una tipografía clara y legible en pantalla. (Wybierz czytelny i wyraźny krój pisma, który dobrze wygląda na ekranie.)
No hagas perder tiempo al reclutador con fuentes difíciles de leer. (Nie każ rekruterowi tracić czasu na czcionki trudne do odczytania.)
Usa palabras clave, porque muchas empresas filtran los CV con tecnología. (Używaj słów kluczowych, ponieważ wiele firm filtruje CV za pomocą technologii.)
Inclúyelas en títulos, descripciones y habilidades, además de los idiomas. (Umieszczaj je w tytułach, opisach i w sekcji umiejętności, a także przy językach.)

1. ¿Para qué sirve adjuntar una carta de recomendación al CV?

(Po co dołącza się list polecający do CV?)

2. ¿A quién se recomienda pedir que escriba sobre tus aptitudes y conocimientos?

(Kogo zaleca się poprosić, aby napisali o twoich kompetencjach i wiedzy?)

3. ¿En qué formato conviene guardar el CV para que se lea en cualquier dispositivo?

(W jakim formacie warto zapisać CV, aby można je było odczytać na każdym urządzeniu?)

4. ¿Por qué es importante usar palabras clave en el CV?

(Dlaczego ważne jest używanie słów kluczowych w CV?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marta pide a su amigo Carlos, responsable de RR. HH., algunos consejos para mejorar su CV.

Marta prosi swojego przyjaciela Carlosa, odpowiedzialnego za dział HR, o kilka wskazówek, jak poprawić swoje CV.
1. Marta: Hola, Carlos. ¿Podrías revisar mi currículum? (Cześć, Carlos. Czy mógłbyś przejrzeć moje CV?)
2. Carlos: Claro, Marta, vamos a verlo. (Jasne, Marta, spójrzmy na nie.)
3. Marta: Me parece muy positivo que incluyas tu experiencia en oficina; eso encaja bien con el puesto de asistente administrativo. (Bardzo na plus, że uwzględniasz swoje doświadczenie biurowe — to dobrze pasuje do stanowiska asystenta administracyjnego.)
4. Carlos: Gracias, quería destacar esa parte. (Dzięki, chciałem to podkreślić.)
5. Marta: También es muy bueno que indiques tu nivel de inglés. Una empresa internacional lo valorará mucho. (Bardzo dobrze też, że podajesz swój poziom angielskiego. Międzynarodowa firma na pewno to doceni.)
6. Carlos: Sí, lo uso a menudo en mi trabajo actual. (Tak, często używam go w mojej obecnej pracy.)
7. Marta: La estructura es clara y está bien organizada. Sin embargo, te recomiendo guardarlo en PDF para evitar problemas al abrirlo. (Struktura jest przejrzysta i dobrze zorganizowana. Jednak polecam zapisać CV w formacie PDF, żeby uniknąć problemów z otwieraniem.)
8. Carlos: De acuerdo, lo cambiaré a PDF. (Dobrze, zapiszę je jako PDF.)
9. Marta: Además, sería conveniente añadir una fotografía profesional, con fondo neutro. (Poza tym warto dodać profesjonalne zdjęcie na neutralnym tle.)
10. Carlos: Lo tendré en cuenta. Haré una nueva foto. (Wezmę to pod uwagę. Zrobię nowe zdjęcie.)
11. Marta: Con esos ajustes, tu currículum estará mucho más completo. (Dzięki tym poprawkom twoje CV będzie dużo bardziej kompletne.)
12. Carlos: Perfecto, Marta. Muchas gracias por tu ayuda. (Świetnie, Marta. Bardzo dziękuję za pomoc.)

1. ¿Qué recomienda Marta para evitar problemas al abrir el currículum?

(Co Marta zaleca, aby uniknąć problemów z otwieraniem CV?)

2. ¿Qué información dice Marta que una empresa internacional valorará mucho?

(Jaką informację Marta mówi, że międzynarodowa firma bardzo doceni?)