Cinco consejos para mejorar tu CV y encontrar el empleo que deseas.
Vijf tips om je cv te verbeteren en de baan te vinden die je wilt.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La carta de recomendación Aanbevelingsbrief
El reclutador Recruiter
Las habilidades Vaardigheden
Los conocimientos Kennis
El formato PDF PDF-formaat
La tipografía Lettertype
Las vacantes Vacatures
La candidatura Sollicitatie
Cinco consejos para mejorar tu currículum. (Vijf tips om je cv te verbeteren.)
Adjunta una o varias cartas de recomendación para dar más credibilidad a tus aptitudes. (Voeg één of meerdere aanbevelingsbrieven toe om je vaardigheden meer geloofwaardigheid te geven.)
Pide a compañeros o a antiguos responsables que hablen de tus aptitudes y conocimientos. (Vraag collega’s of voormalige leidinggevenden om over je vaardigheden en kennis te spreken.)
Es importante que mencionen también tus habilidades blandas o 'soft skills'. (Het is belangrijk dat ze ook je zachte vaardigheden of ‘soft skills’ vermelden.)
Guarda siempre tu currículum en formato PDF para que pueda leerse en cualquier dispositivo. (Sla je cv altijd op als PDF, zodat het op elk apparaat gelezen kan worden.)
Evita documentos compatibles solo con Microsoft o solo con Mac. (Vermijd documenten die alleen compatibel zijn met Microsoft of alleen met Mac.)
Elige una tipografía clara y legible en pantalla. (Kies een duidelijk, goed leesbaar lettertype voor schermgebruik.)
No hagas perder tiempo al reclutador con fuentes difíciles de leer. (Maak de recruiter geen tijdverlies met moeilijk leesbare lettertypes.)
Usa palabras clave, porque muchas empresas filtran los currículums con tecnología. (Gebruik trefwoorden, want veel bedrijven filteren cv’s met technologie.)
Revisa las vacantes que te interesan y ajusta tu currículum según esas palabras. (Bekijk de vacatures die je interesseren en pas je cv aan op basis van die woorden.)

1. ¿Para qué sirven las cartas de recomendación en un currículum?

(Waarvoor dienen aanbevelingsbrieven in een cv?)

2. ¿Quiénes pueden hablar de tus aptitudes y conocimientos?

(Wie kan over je vaardigheden en kennis spreken?)

3. ¿En qué formato se recomienda guardar el currículum?

(In welk formaat wordt aangeraden het cv op te slaan?)

4. ¿Qué debes hacer con las palabras clave de las vacantes que te interesan?

(Wat moet je doen met de trefwoorden van de vacatures die je interesseren?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Revisar un currículum

Een cv controleren
1. Marta: Hola, Carlos. ¿Podrías revisar mi currículum? (Hallo Carlos. Zou je mijn cv kunnen nakijken?)
2. Carlos: Claro, Marta, vamos a verlo… (Natuurlijk, Marta, laten we er even naar kijken…)
3. Marta: Me parece muy positivo que incluyas tu experiencia en oficina, eso encaja muy bien con el puesto de asistente administrativo. (Ik vind het erg positief dat je je ervaring op kantoor vermeldt; dat past heel goed bij de functie van administratief medewerker.)
4. Carlos: Gracias, quería destacar esa parte. (Dank je, ik wilde dat onderdeel benadrukken.)
5. Marta: También es muy bueno que indiques tu nivel de inglés; una empresa internacional lo valorará mucho. (Het is ook heel goed dat je je niveau van Engels vermeldt; een internationaal bedrijf zal dat erg waarderen.)
6. Carlos: Sí, lo uso a menudo en mi trabajo actual. (Ja, ik gebruik Engels vaak in mijn huidige werk.)
7. Marta: La estructura es clara y está bien organizada. Sin embargo, te recomiendo guardarlo en PDF para evitar problemas al abrirlo. (De opmaak is duidelijk en goed georganiseerd. Ik raad je aan het als PDF op te slaan om problemen bij het openen te voorkomen.)
8. Carlos: De acuerdo, lo cambiaré a PDF. (Oké, ik zet het om naar PDF.)
9. Marta: Además, sería conveniente añadir una fotografía profesional, con un fondo neutro. (Daarnaast is het handig een professionele foto toe te voegen met een neutrale achtergrond.)
10. Carlos: Lo tendré en cuenta, haré una nueva foto. (Dat zal ik onthouden; ik laat een nieuwe foto maken.)
11. Marta: Con esos ajustes, tu currículum estará mucho más completo. (Met die aanpassingen wordt je cv veel completer.)
12. Carlos: Perfecto, Marta. Muchas gracias por tu ayuda. (Perfect, Marta. Heel erg bedankt voor je hulp.)

1. ¿Qué hace Marta en el diálogo?

(Wat doet Marta in de dialoog?)

2. Según Marta, ¿por qué es importante indicar el nivel de inglés en el currículum?

(Volgens Marta, waarom is het belangrijk het niveau van Engels op het cv te vermelden?)