Leer expresiones temporales en español como "Hace un rato", "Esta semana" y "Este mes", y su uso con el pretérito perfecto, por ejemplo: "He recibido el dinero hace un rato" y "Esta semana he comprado online".
  1. "Hace" + hoeveelheid tijd wordt gebruikt voor een handeling die onlangs is afgerond.
  2. "Esta/Este" + tijd wordt gebruikt voor een nog lopende periode.
  3. Tijdsaanduidingen worden vergezeld door werkwoorden in de voltooid tegenwoordige tijd.
Expresión temporalTiempo verbalEjemplo
Hace un ratoPretérito perfectoHe recibido el dinero hace un rato.
Esta semanaPretérito perfectoEsta semana, he abierto mi primera cuenta bancaria. 
HoyPretérito perfectoHoy he añadido productos al carrito.
Este mesPretérito perfectoEste mes he comprado mucho online.

Uitzonderingen!

  1. Om te praten over iets wat nu gebeurt, kun je ook "hoy" gebruiken. In dit geval gebruiken we niet "este/-a".

Oefening 1: Expresiones temporales: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes",etc...

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

he hecho, abriste, han hablado, has añadido, he añadido, he comprado, usaste

1. Compar:
: Esta tarde yo ... unas cosas por internet.
(Vanmiddag heb ik wat dingen op internet gekocht.)
2. Añadir:
: Este mes yo ... productos a mi cesta de compras.
(Deze maand heb ik producten aan mijn winkelmandje toegevoegd.)
3. Comprar:
: Hace un rato yo ... una tarjeta de crédito nueva.
(Een tijdje geleden heb ik een nieuwe creditcard gekocht.)
4. Abrir:
: Tú ... una cuenta la semana pasada.
(Je opende vorige week een rekening.)
5. Añadir:
: Este mes tú ... varias cosas a tu cesta de compras.
(Deze maand heb jij verschillende dingen aan je winkelmandje toegevoegd.)
6. Hablar:
: Hace poco ellos ... por teléfono con el banco.
(Ze hebben onlangs telefonisch contact gehad met de bank.)
7. Hacer:
: Hace un rato yo ... la reserva del vuelo en línea.
(Ik heb zojuist de vlucht online gereserveerd.)
8. Usar:
: Tú ... el cajero hace un rato.
(Je hebt net de geldautomaat gebruikt.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin volgens de gebruiksregels van de tijdsaanduidingen "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes" met de pretérito perfecto.

1.
Met "Esta semana" moet de pretérito perfecto gebruikt worden, maar hier staat de pretérito indefinido.
Met "Hace un rato" wordt de pretérito perfecto gebruikt, niet de tegenwoordige tijd.
2.
"Hace" wordt niet gebruikt met actuele periodes zoals "esta semana".
Om een afgesloten handeling uit te drukken met "esta semana" wordt de pretérito perfecto gebruikt, niet de tegenwoordige tijd.
3.
"Hace" wordt niet gebruikt met uitdrukkingen als "esta semana" die huidige periodes aanduiden.
Met "esta semana" moet de pretérito perfecto gebruikt worden, niet de pretérito indefinido.
4.
"Esta semana" vereist de pretérito perfecto, niet de pretérito indefinido.
"Hace" wordt niet gebruikt met huidige of geldende periodes zoals "esta semana".

Expresiones temporales con pretérito perfecto

In deze les leer je hoe je Spaanse tijdsaanduidingen gebruikt om te praten over recente gebeurtenissen en acties die in een nog lopende periode hebben plaatsgevonden. De focus ligt op uitdrukkingen zoals "Hace un rato", "Esta semana", en "Este mes" die samen met de pretérito perfecto worden gebruikt.

Belangrijke uitdrukkingen en hun gebruik

  • Hace un rato – Dit gebruik je om een actie aan te geven die kort geleden is afgerond. Bijvoorbeeld: He recibido el dinero hace un rato.
  • Esta semana / Este mes – Hiermee spreek je over een tijdsperiode die nog bezig is. Bijvoorbeeld: Esta semana, he abierto mi primera cuenta bancaria.
  • Hoy – Om te praten over iets wat vandaag is gebeurd, zonder "este/esta" ervoor. Bijvoorbeeld: Hoy he añadido productos al carrito.

Kenmerken van de pretérito perfecto in deze context

De pretérito perfecto wordt gebruikt in combinatie met deze uitdrukkingen om aan te tonen dat de handeling is afgerond, maar dat de tijdsperiode waarin dit gebeurde nog steeds relevant of actueel is.

Verschillen met het Nederlands

In het Spaans wordt voor recente acties in een lopende periode vaak de pretérito perfecto gecombineerd met tijdsbepalingen als "esta semana" of "hace un rato". In het Nederlands gebruiken we hiervoor meestal de voltooid tegenwoordige tijd (perfectum), bijvoorbeeld "ik heb net geld ontvangen" of "deze week heb ik een nieuwe rekening geopend". Let op dat uitdrukkingen als "hace" letterlijk "geleden" betekenen, terwijl het Nederlands daar soms anders mee omgaat.

Handige Spaanse en Nederlandse uitdrukkingen

  • Spaans: Hace un rato – Kort geleden
  • Nederlands: Zojuist / net
  • Spaans: Esta semana – Deze week (nog gaande periode)
  • Nederlands: Deze week (zelfde betekenis, maar vaak met context in tijd)
  • Spaans: Hoy – Vandaag
  • Nederlands: Vandaag

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage