Leer expresiones temporales en español como "Hace un rato", "Esta semana" y "Este mes", y su uso con el pretérito perfecto, por ejemplo: "He recibido el dinero hace un rato" y "Esta semana he comprado online".
  1. "Hace" + hoeveelheid tijd wordt gebruikt voor een handeling die onlangs is afgerond.
  2. "Esta/Este" + tijd wordt gebruikt voor een nog lopende periode.
  3. Tijdsaanduidingen worden vergezeld door werkwoorden in de voltooid tegenwoordige tijd.
Expresión temporal (Tijdsaanduiding)Tiempo verbal (Werkwoordstijd)Ejemplo (Voorbeeld)
Hace un rato (Zojuist)Pretérito perfecto (voltooid tegenwoordige tijd)He recibido el dinero hace un rato. (Ik heb het geld net ontvangen.)
Esta semana (Deze week)Pretérito perfecto (voltooid tegenwoordige tijd)Esta semana, he abierto mi primera cuenta bancaria.  (Deze week heb ik geopend mijn eerste bankrekening.)
Hoy (Vandaag)Pretérito perfecto (voltooid tegenwoordige tijd)Hoy he añadido productos al carrito. (Vandaag heb ik toegevoegd producten aan het winkelwagentje.)
Este mes (Deze maand)Pretérito perfecto (voltooid tegenwoordige tijd)Este mes he comprado mucho online. (Deze maand heb ik veel online gekocht.)

Uitzonderingen!

  1. Om te praten over iets wat nu gebeurt, kun je ook "hoy" gebruiken. In dit geval gebruiken we niet "este/-a".

Oefening 1: Tijdelijke uitdrukkingen: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes", enz...

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

abriste, he añadido, usaste, has añadido, he pagado, he hecho, han hablado, he comprado

1. Añadir:
: Este mes tú ... varias cosas a tu cesta de compras.
(: Este mes tú has añadido varias cosas a tu cesta de compras.)
2. Hacer:
: Hace un rato yo ... la reserva del vuelo en línea.
(: Hace un rato yo he hecho la reserva del vuelo en línea.)
3. Usar:
: Tú ... el cajero hace un rato.
(: Tú usaste el cajero hace un rato.)
4. Abrir:
: Tú ... una cuenta la semana pasada.
(: Tú abriste una cuenta la semana pasada.)
5. Comprar:
: Hace un rato yo ... una tarjeta de crédito nueva.
(: Hace un rato yo he comprado una tarjeta de crédito nueva.)
6. Hablar:
: Hace poco ellos ... por teléfono con el banco.
(: Hace poco ellos han hablado por teléfono con el banco.)
7. Pagar:
: Esta semana yo ... en efectivo en la librería.
(: Esta semana yo he pagado en efectivo en la librería.)
8. Añadir:
: Este mes yo ... productos a mi cesta de compras.
(: Este mes yo he añadido productos a mi cesta de compras.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin volgens de regels voor het gebruik van de tijdsaanduidingen "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes" met pretérito perfecto.

1.
Met "Hace un rato" wordt pretérito perfecto gebruikt, niet de tegenwoordige tijd.
Met "Esta semana" moet pretérito perfecto worden gebruikt, maar hier staat pretérito indefinido.
2.
"Hace" wordt niet gebruikt met actuele periodes zoals "esta semana".
Om een handeling die is afgerond in "esta semana" uit te drukken, gebruik je pretérito perfecto, niet de tegenwoordige tijd.
3.
Met "esta semana" moet pretérito perfecto worden gebruikt, niet pretérito indefinido.
"Hace" wordt niet gebruikt met uitdrukkingen als "esta semana" die actuele periodes aanduiden.
4.
"Esta semana" vereist pretérito perfecto, niet pretérito indefinido.
"Hace" wordt niet gebruikt met huidige of lopende periodes zoals "esta semana".

Expresiones temporales con pretérito perfecto

In deze les leer je hoe je Spaanse tijdsaanduidingen gebruikt om te praten over recente gebeurtenissen en acties die in een nog lopende periode hebben plaatsgevonden. De focus ligt op uitdrukkingen zoals "Hace un rato", "Esta semana", en "Este mes" die samen met de pretérito perfecto worden gebruikt.

Belangrijke uitdrukkingen en hun gebruik

  • Hace un rato – Dit gebruik je om een actie aan te geven die kort geleden is afgerond. Bijvoorbeeld: He recibido el dinero hace un rato.
  • Esta semana / Este mes – Hiermee spreek je over een tijdsperiode die nog bezig is. Bijvoorbeeld: Esta semana, he abierto mi primera cuenta bancaria.
  • Hoy – Om te praten over iets wat vandaag is gebeurd, zonder "este/esta" ervoor. Bijvoorbeeld: Hoy he añadido productos al carrito.

Kenmerken van de pretérito perfecto in deze context

De pretérito perfecto wordt gebruikt in combinatie met deze uitdrukkingen om aan te tonen dat de handeling is afgerond, maar dat de tijdsperiode waarin dit gebeurde nog steeds relevant of actueel is.

Verschillen met het Nederlands

In het Spaans wordt voor recente acties in een lopende periode vaak de pretérito perfecto gecombineerd met tijdsbepalingen als "esta semana" of "hace un rato". In het Nederlands gebruiken we hiervoor meestal de voltooid tegenwoordige tijd (perfectum), bijvoorbeeld "ik heb net geld ontvangen" of "deze week heb ik een nieuwe rekening geopend". Let op dat uitdrukkingen als "hace" letterlijk "geleden" betekenen, terwijl het Nederlands daar soms anders mee omgaat.

Handige Spaanse en Nederlandse uitdrukkingen

  • Spaans: Hace un rato – Kort geleden
  • Nederlands: Zojuist / net
  • Spaans: Esta semana – Deze week (nog gaande periode)
  • Nederlands: Deze week (zelfde betekenis, maar vaak met context in tijd)
  • Spaans: Hoy – Vandaag
  • Nederlands: Vandaag

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage