Leerás preposiciones de lugar básicas en español como "fuera de" (buiten), "bajo" (onder) y "alrededor de" (rondom), esenciales para describir ubicación y posición con ejemplos prácticos.
  1. Sommige plaatsvoorzetsels worden altijd gevolgd door de "de".
  2. Wanneer we de prepositie en voor een zelfstandig naamwoord zetten, moeten we letten op het geslacht. Als het zelfstandig naamwoord mannelijk is, wordt de gecombineerd met het lidwoord. de + el = del
  3. Met de voorzetsel a gebeurt hetzelfde: a + el = al. Voorbeeld: Me pruebo la cazadora al lado del espejo
Preposición (voorzetsel)Significado (Betekenis)Ejemplo (Voorbeeld)
ADirección o movimiento (Richting of beweging)He llevado esta camiseta a todas partes.
DePosición / Origen (Positie / Oorsprong)Me pruebo la cazadora al lado del probador.
Esta es la camiseta de mi madre,
DesdePunto de inicio (Startpunt)Vengo desde la tienda de ropa.
HastaEl límite de lugar o tiempo (De grens van plaats of tijd)He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja.
Junto + aProximidad (Nabijheid)El probador está junto a la entrada.
Enfrente + deFrente a algo (Voor iets)La cazadora está enfrente de la blusa.
Fuera + deEn el exterior (buiten)La gorra está fuera de lugar.
Alrededor + deEn torno a algo (Rond iets)Las tiendas están alrededor de la plaza.
A lo largo + deA lo largo de un área (Langs een gebied)Me gusta caminar a lo largo del centro comercial.
BajoDebajo de algo (Onder iets)Los calcetines están bajo la cama. (De sokken zijn onder het bed.)

 

Uitzonderingen!

  1. Alleen wordt de prepositie junto gevolgd door a.

Oefening 1: Las preposiciones de lugar: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de",etc...

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

del, hasta, a, fuera de, junto a, a lo largo de, enfrente de

1. Origen:
: Esta es la blusa ... siglo XX.
(Dit is de blouse van de twintigste eeuw.)
2. Movimiento a lo largo de:
: Las gorras están ... la mesa.
(De petten liggen langs de tafel.)
3. Ubicación exterior:
: La tienda de ropa está ... la zona comercial.
(De kledingwinkel is buiten de winkelzone.)
4. Límite de:
: La camiseta estuvo en la tienda ... que la vendieron.
(Het T-shirt bleef in de winkel totdat het verkocht werd.)
5. Posición:
: La cazadora está fuera ... armario.
(Het jack is buiten de kast.)
6. Proximidad:
: La cazadora está ... la blusa.
(Het jasje is naast de blouse.)
7. Frente a:
: El probador está ... la entrada.
(De paskamer is tegenover de ingang.)
8. Dirección:
: Voy ... la tienda a comprar una camiseta nueva.
(Ik ga naar de winkel om een nieuw T-shirt te kopen.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin die de plaatsvoorzetsels en combinaties met bepaalde lidwoorden correct gebruikt volgens de gegeven regels.

1.
"En" wordt onjuist gebruikt na "buiten"; het moet "buiten de" zijn.
De voorzetsel "de" ontbreekt na "buiten", wat verplicht is.
2.
De voorzetsel ontbreekt na "onder"; het moet "onder de tafel" zijn.
"Onder" mag niet gevolgd worden door "de"; het is onjuist om hier "de" toe te voegen.
3.
De voorzetsel "naast" wordt niet gecombineerd met "de", maar met "de".
De voorzetsel "de" ontbreekt na "naast", wat verplicht is.
4.
De voorzetsel mag niet gesplitst worden in "naast de"; de juiste combinatie moet gebruikt worden.
De juiste samentrekking van "naast" + "de" ontbreekt hier.

Les: Spaanse Voorzetsels van Plaats

Deze les behandelt belangrijke Spaanse voorzetsels die de locatie of positie aangeven ten opzichte van andere objecten of personen. Het niveau is A2, wat betekent dat de basiskennis van de taal aanwezig moet zijn om deze les goed te begrijpen en toe te passen.

Wat leer je in deze les?

Je leert diverse voorzetsels die beschrijven waar iets zich bevindt of beweegt. Dit zijn bijvoorbeeld a (richting), de (positie of oorsprong), desde (startpunt), hasta (grens in plaats of tijd), en samengestelde vormen zoals junto a, enfrente de, fuera de, alrededor de, a lo largo de, en bajo.

Belangrijke voorzetsels en voorbeelden

  • a: geeft richting of beweging aan. Voorbeeld: He llevado esta camiseta a todas partes.
  • de: geeft positie of oorsprong aan. Voorbeeld: Esta es la camiseta de mi madre.
  • desde: startpunt van een beweging. Voorbeeld: Vengo desde la tienda de ropa.
  • hasta: geeft het einde of de grens aan. Voorbeeld: He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja.
  • junto a: dichtbij iets. Voorbeeld: El probador está junto a la entrada.
  • enfrente de: tegenover iets. Voorbeeld: La cazadora está enfrente de la blusa.
  • fuera de: buiten iets. Voorbeeld: La gorra está fuera de lugar.
  • alrededor de: rondom iets. Voorbeeld: Las tiendas están alrededor de la plaza.
  • a lo largo de: langs een gebied. Voorbeeld: Me gusta caminar a lo largo del centro comercial.
  • bajo: onder iets. Voorbeeld: Los calcetines están bajo la cama.

Belangrijk om te weten over voorzetsels in het Spaans

Veel voorzetsels worden gevolgd door de voorzetselcombinatie de. Wanneer de wordt gecombineerd met het mannelijke lidwoord el, wordt dit del (bijvoorbeeld: al lado del probador). Ook bij de combinatie met a en el verandert het in al. Bijvoorbeeld: Me pruebo la cazadora al lado del espejo.

De voorzetsel junto wordt altijd gevolgd door a, samen junto a.

Verschillen en nuttige tips voor Nederlandse gebruikers

In het Spaans zijn veel voorzetsels gekoppeld aan het lidwoord, wat in het Nederlands niet altijd het geval is. Bijvoorbeeld, waar in het Spaans del (van + de) wordt gebruikt, wordt in het Nederlands simpelweg "van de" gezegd zonder samenvoeging. Ook is het in het Spaans vaak verplicht voorzetsels te gebruiken waar het Nederlands ze soms weglaat, zoals bij fuera de (buiten) – hier moet de altijd blijven staan.

Voorbeelden van nuttige Spaanse uitdrukkingen en hun Nederlandse equivalenten:
junto a = dichtbij, naast
enfrente de = tegenover
fuera de = buiten
bajo = onder

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage