A2.37: Op zoek naar een baan

Buscando trabajo

Leer je een currículum opstellen en solliciteren? Oefen met voorbeelden zoals 'Haz un currículum' en 'Aplica a las ofertas' in de informele gebiedende wijs (tú en vosotros). Ontdek nuttige woorden als currículum, ofertas, y email voor jouw banenzoektocht.

Luister- en leesmateriaal

Oefen woordenschat in context met echte materialen.

A2.37.2 Cultura

Crisis económica del 2008: cambios en la situación laboral

Economische crisis van 2008: veranderingen in de arbeidsmarkt


Woordenschat (17)

 Enviar (verzenden) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Enviar

Show

Verzenden Show

 Aplicar (solliciteren) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Aplicar

Show

Solliciteren Show

 Contestar (antwoorden) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Contestar

Show

Antwoorden Show

 Tener experiencia en: Ervaring hebben in (Spaans)

Tener experiencia en

Show

Ervaring hebben in Show

 El currículum: Het curriculum vitae (Spaans)

El currículum

Show

Het curriculum vitae Show

 El diploma: Het diploma (Spaans)

El diploma

Show

Het diploma Show

 El certificado: Het certificaat (Spaans)

El certificado

Show

Het certificaat Show

 El puesto de trabajo: De baan (Spaans)

El puesto de trabajo

Show

De baan Show

 El perfil: Het profiel (Spaans)

El perfil

Show

Het profiel Show

 La carta de presentación: De sollicitatiebrief (Spaans)

La carta de presentación

Show

De sollicitatiebrief Show

 Puntual: Stipt (Spaans)

Puntual

Show

Stipt Show

 Organizado: Georganiseerd (Spaans)

Organizado

Show

Georganiseerd Show

 Seleccionado: Geselecteerd (Spaans)

Seleccionado

Show

Geselecteerd Show

 La oferta de trabajo: De vacature (Spaans)

La oferta de trabajo

Show

De vacature Show

 Estar en paro: werkloos zijn (Spaans)

Estar en paro

Show

Werkloos zijn Show

 Trabajo a tiempo completo: fulltimebaan (Spaans)

Trabajo a tiempo completo

Show

Fulltimebaan Show

 Trabajo a tiempo parcial : Deeltijdwerk (Spaans)

Trabajo a tiempo parcial

Show

Deeltijdwerk Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

El perfil


Het profiel

2

Contestar


Antwoorden

3

El currículum


Het curriculum vitae

4

Puntual


Stipt

5

El diploma


Het diploma

Ejercicio 2: Gespreksoefening

Instrucción:

  1. Hoe lang moest je de laatste keer naar een baan zoeken? (Hoe lang moest je de laatste keer naar een baan zoeken?)
  2. Wat is belangrijk bij het solliciteren? (Wat is belangrijk bij het solliciteren?)
  3. Hoe ziet jouw cv eruit? (Hoe ziet je cv eruit?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Busqué trabajo durante tres meses. Fue un poco difícil, pero encontré uno bueno.

Ik heb drie maanden lang naar een baan gezocht. Het was een beetje moeilijk, maar ik heb een goede gevonden.

Encontré trabajo después de un mes. Usé sitios web y envié muchos CVs.

Ik vond een baan na één maand. Ik gebruikte websites en verstuurde veel cv's.

Es muy importante enviar tu CV y carta de presentación por correo electrónico.

Het is erg belangrijk om je cv en sollicitatiebrief via e-mail te versturen.

Es bueno decir que ya tienes experiencia en el puesto de trabajo al que estás postulando.

Het is goed om te zeggen dat je al ervaring hebt in de functie waarop je solliciteert.

Mi currículum es simple y corto. Escribí mis habilidades y mi último trabajo.

Mijn cv is simpel en kort. Ik heb mijn vaardigheden en laatste baan opgeschreven.

Mi CV tiene mi foto, mis datos de contacto y mi historial laboral.

Mijn cv bevat mijn foto, mijn contactgegevens en mijn werkgeschiedenis.

...

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. ___ a las ofertas de trabajo que te interesan en los portales de empleo.

(___ op de vacatures die u interesseren op de banenwebsites.)

2. ___ profesionalmente a los correos que recibas para causar una buena impresión.

(___ professioneel de e-mails die je ontvangt om een goede indruk te maken.)

3. ___ un currículum claro y organizado para facilitar la selección.

(___ een duidelijke en georganiseerde cv om de selectie te vergemakkelijken.)

4. ___ en equipo y mostrad vuestra experiencia durante la entrevista.

(___ samen in een team en toon jullie ervaring tijdens het interview.)

Oefening 5: Werk zoeken

Instructie:

María (Ser - Imperativo) una profesional organizada y puntual. Ella (Trabajar - Imperativo) cada día para mejorar su currículum y su perfil. Ahora, Carlos y tú (Decir - Imperativo) aplicar a varias ofertas de trabajo que habéis encontrado. Carlos (Decir - Imperativo) que es importante enviar una buena carta de presentación y el currículum actualizado. Por eso, él os (Decir - Imperativo) : "¡ (Trabajar - Imperativo) con entusiasmo y (Ser - Imperativo) claro en tus respuestas!". María y tú (Trabajar - Imperativo) con dedicación en cada solicitud y pronto esperáis que os seleccionen para una entrevista.


María is een georganiseerde en punctuele professional. Zij werkt elke dag aan het verbeteren van haar CV en profiel. Nu besluiten Carlos en jij te solliciteren op verschillende vacatures die jullie hebben gevonden. Carlos zegt dat het belangrijk is om een goede sollicitatiebrief en een bijgewerkt CV te versturen. Daarom zegt hij jullie: " Werk met enthousiasme en wees duidelijk in je antwoorden!" María en jij werken met toewijding aan elke aanvraag en hopen binnenkort geselecteerd te worden voor een gesprek.

Werkwoordschema's

Ser - Zijn

Imperativo

  • Tú: sé
  • Vosotros: sed

Trabajar - Werken

Imperativo

  • Tú: trabaja
  • Vosotros: trabajad

Decir - Zeggen

Imperativo

  • Tú: di
  • Vosotros: decid

Oefening 6: Imperativo afirmativo informal: "Tú" y "Vosotros"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Informele bevestigende imperatief: "Tú" en "Vosotros"

Toon vertaling Toon antwoorden

Preséntate, Envía, Firmad, Trabaja, Devolved, Abre, Habla, Sé

1. Devolver: vosotros:
... los formularios firmados.
(Geef de ondertekende formulieren terug.)
2. Enviar: tú:
... el currículum cuanto antes.
(Stuur het cv zo snel mogelijk op.)
3. Abrir: tú:
... la puerta cuando llegue el jefe.
(Doe de deur open als de baas komt.)
4. Firmar: vosotros:
... esto rápido, que tenemos prisa.
(Onderteken dit snel, want we hebben haast.)
5. Presentarse: tú:
... cuando llegues, sin miedo.
(Stel jezelf voor als je aankomt, zonder angst.)
6. Trabajar: tú:
... duro y con entusiasmo.
(Werk hard en met enthousiasme.)
7. Ser: tú:
... puntual, por favor.
(Wees op tijd, alsjeblieft.)
8. Hablar: tú:
... sin pensar tanto, dilo directo.
(Praat zonder zoveel te denken, zeg het direct.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A2.37.3 Gramática

Imperativo afirmativo informal: "Tú" y "Vosotros"

Informele bevestigende imperatief: "Tú" en "Vosotros"


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Ser zijn

Imperativo

Spaans Nederlands
No existe imperativo para yo Er is geen gebiedende wijs voor ik
¡Sé! hij/zij is
¡Sea! wij zijn
¡Seamos! zij zijn
¡Sed! Wees

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Trabajar werken

Imperativo

Spaans Nederlands
No tiene imperativo afirmativo het heeft geen gebiedende wijs
¡Trabaja! werk!
¡Trabaje! Werk!
¡Trabajemos! Laten we werken
¡Trabajad! Zij moeten werken

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Decir zeggen

Imperativo

Spaans Nederlands
No aplica niet van toepassing
Di! Zeg
Diga! Zeggen!
Digamos! Laten we zeggen
Decid! zeg

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Spaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Lesoverzicht: Op zoek naar een baan

Deze les richt zich op het zoeken naar werk via vacaturewebsites, met specifieke aandacht voor de economische crisis van 2008 en de veranderingen op de arbeidsmarkt sindsdien. Je leert hoe je een effectief curriculum vitae (cv) maakt, hoe je gericht zoekt naar banen, en hoe je professionele sollicitatiemails schrijft. Bovendien ligt de focus op het gebruik van de informele bevestigende gebiedende wijs (imperativo afirmativo informal) met en vosotros, wat essentieel is om directe, vriendelijke instructies te geven in alledaagse gesprekken.

Belangrijkste Onderwerpen:

  • Werk zoeken via portalen: Leer betrouwbare websites zoals InfoJobs en Indeed effectief te gebruiken door filters te zetten op locatie en trefwoorden.
  • Een aantrekkelijk curriculum vitae maken: Structuur en duidelijkheid zijn essentieel. De cv moet je persoonlijke gegevens, ervaring, opleiding en vaardigheden beknopt en overzichtelijk weergeven.
  • Professionele sollicitatiemails: Formele taal en een duidelijke opbouw zijn belangrijk. Je leert hoe je het onderwerp van een mail formuleert, de inhoud netjes opstelt en afsluit met een beleefde uitnodiging voor een gesprek.
  • Geïmpliceerde grammatica – imperativo afirmativo informal: Handige werkwoordsvormen om directe aanwijzingen te geven. Voorbeelden zijn haz (doe), trabajad (werk samen) en (wees). Deze vorm helpt bij praktische, dagelijkse communicatie.

Voorbeelden van nuttige uitdrukkingen en woorden

  • Currículum: cv of levensloop.
  • Ofertas de trabajo: vacatures.
  • Aplica (imperativo): solliciteer.
  • Adjuntar: bijvoegen (bijvoorbeeld een bestand bij een e-mail).
  • Revisar: nakijken, controleren.

Verschillen tussen het Nederlands en Spaans in deze context

In het Spaans wordt de imperativo afirmativo informal gebruikt voor 'jij' () en 'jullie' (vosotros), terwijl het Nederlands meestal slechts één informele gebiedende wijs kent voor enkelvoud en meervoud, zonder onderscheid zoals bij Spaans. Ook gebruikt Spaans vaak beleefde vormen (usted) voor formele situaties, maar deze les richt zich op informele instructies.

Wat betreft professionele communicatie, schrijft men in het Spaans vaak met een meer formele aanhef en afsluiting dan in het Nederlands. Bijvoorbeeld: Estimado señor/señora (Geachte heer/mevrouw) en een afsluitende zin om een gesprek aan te vragen. In het Nederlands is dit meestal iets minder formeel, afhankelijk van de context.

Handige Spaanse zinnen met Nederlandse uitleg

  • "Haz un currículum claro y organizado" – Maak een duidelijke en overzichtelijke cv.
  • "Trabajad en equipo y mostrad vuestra experiencia" – Werk samen en toon jullie ervaring.
  • "Envía tu currículum personalizado para cada oferta" – Verstuur je cv aangepast aan elke vacature.
  • "Revisa todo antes de enviar" – Controleer alles voordat je het verzendt.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏