A2.5 - Huur uw vervoer
A2.5 - Huur uw vervoer

A2.5 - Huur uw vervoer - Oefeningen

Alquila tu transporte


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

el carné de conducir — el permiso de conducir (het rijbewijs — de rijvergunning)
la devolución — la entrega de vuelta (de terugbetaling — het terugbrengen)
llamar a la asistencia — pedir ayuda por teléfono (de pechhulp bellen — telefonisch om hulp vragen)
la gasolina — el combustible (de benzine — de brandstof)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Recogida y devolución de vehículos - Granada centro

Vul de lege plekken in: revisa, gasolina, carné de conducir, asistencia, depósito, daños, furgoneta

(Ophalen en terugbrengen van voertuigen – centrum Granada)

ALQUIAUTO GRANADA - Recogida y devolución
Para alquilar un coche, una o una moto necesitas el y una tarjeta para el . Antes de salir, la rueda y el nivel de . El seguro básico está incluido; si el vehículo se rompe, llama a la .

La reserva queda confirmada por correo. En la devolución entrega las llaves y deja el depósito lleno. Si hay , el personal los revisa y te informa del coste. Puedes cancelar sin coste hasta 24 horas antes.
ALQUIAUTO GRANADA – Ophalen en terugbrengen
Om een auto, een bestelwagen of een motor te huren heb je een rijbewijs en een kaart voor de borg nodig. Controleer voordat je vertrekt de band en het benzineniveau. De basisverzekering is inbegrepen; als het voertuig pech krijgt, bel je de pechhulp.

De reservering wordt per e-mail bevestigd. Bij het terugbrengen lever je de sleutels in en laat je de tank vol achter. Als er schade is, controleert het personeel die en informeert het je over de kosten. Je kunt tot 24 uur van tevoren kosteloos annuleren.

  1. Explica qué documentos y qué acciones son necesarios antes de salir y al devolver el vehículo.

    (Leg uit welke documenten en welke handelingen nodig zijn voordat je vertrekt en bij het terugbrengen van het voertuig.)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Esta mañana he alquilado una furgoneta para un trabajo en las afueras. La reserva estaba confirmada y al llegar me pidieron el carné de conducir y dejar un depósito con tarjeta. Antes de salir revisé la rueda y vi que estaba un poco baja, pero no estaba rota. En la gasolinera llené el depósito porque me dijeron que la devolución tiene que ser con gasolina. Si tengo algún problema, puedo llamar a la asistencia.
(Vanochtend heb ik een bestelbus gehuurd voor een klus aan de rand van de stad. De reservering was bevestigd en bij aankomst vroegen ze me om mijn rijbewijs en om een borg te betalen met kaart. Voordat ik wegging controleerde ik de band en zag ik dat die een beetje zacht was, maar hij was niet lek. Bij het tankstation heb ik de tank gevuld, omdat ze me hadden gezegd dat het terugbrengen met benzine moet zijn. Als ik een probleem heb, kan ik de pechhulp bellen.)
Waar Onwaar

(Om het voertuig op te halen, vroegen ze om haar rijbewijs en om een borg met kaart te betalen.)

(De bestelbus had een lekke band en daarom annuleerde ze de reservering.)

(Ze vertelden haar dat ze bij het terugbrengen de tank vol met benzine moest inleveren.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Para recoger la furgoneta, ___ tu carné de conducir y lo reviso ahora mismo.

(Om de bestelwagen op te halen, ___ je rijbewijs nodig en ik controleer het meteen.)

2. Señora, para alquilar la moto usted ___ dejar un depósito con tarjeta.

(Mevrouw, om de motor te huren ___ u een borg met uw kaart achterlaten.)

3. Si la rueda está rota, ___ llamar a la asistencia y lo hacemos desde aquí.

(Als het wiel kapot is, ___ de pechhulp bellen en dat doen we vanaf hier.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

¿Me lo puede confirmar, por favor? / Quiero alquilarlo y devolverlo mañana. / ¿Puede revisarlo y decirme cuánto es el depósito?

  1. Estás en Granada y quieres alquilar una moto o una bici para dos días. ¿Qué preguntas haces en la tienda sobre el precio, el depósito y el seguro?
    Je bent in Granada en je wilt een scooter of een fiets huren voor twee dagen. Welke vragen stel je in de winkel over de prijs, de borg en de verzekering?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Al devolver el vehículo, ves que una rueda está rota y falta gasolina. ¿Qué le dices al empleado y qué le pides que revise?
    Bij het terugbrengen van het voertuig zie je dat een wiel kapot is en dat er benzine ontbreekt. Wat zeg je tegen de medewerker en wat vraag je hem/haar om te controleren?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, Marta. Soy Lucía de Alquiauto Granada.

Veo que tienes reservada una moto para hoy a las 16:00. Para recogerla, necesitamos tu carné de conducir y una tarjeta para el depósito (100 €).

¿La devolución será mañana antes de las 19:00, verdad? Si quieres, podemos dejar la reserva confirmada.


Hoi, Marta. Ik ben Lucía van Alquiauto Granada.

Ik zie dat je voor vandaag om 16:00 een motor hebt gereserveerd. Om hem op te halen, hebben we je rijbewijs nodig en een kaart voor de borg (€ 100).

Je levert hem morgen vóór 19:00 weer in, toch? Als je wilt, kunnen we de reservering bevestigen.


Nuttige zinnen:

  1. Quería confirmar si puedo...

    (Ik wilde graag bevestigen of ik kan...)

  2. ¿Me puede decir si el seguro...?

    (Kunt u me vertellen of de verzekering...?)

  3. El carné de conducir lo tengo..., y la devolución la haré...

    (Ik heb mijn rijbewijs bij me..., en ik zal hem ... inleveren.)

Hola Lucía, gracias por el mensaje. Sí, la reserva está bien para hoy a las 16:00. El carné de conducir lo llevo conmigo. Mañana haré la devolución antes de las 19:00.

¿Me puede decir si el seguro básico está incluido en el precio? Y sobre el depósito: ¿cuándo me lo devuelven, el mismo día o después? Si todo está correcto, podéis dejar la reserva confirmada. Gracias.

Hoi Lucía, bedankt voor je bericht. Ja, de reservering klopt voor vandaag om 16:00. Ik heb mijn rijbewijs bij me. Morgen lever ik hem vóór 19:00 weer in.

Kunt u me vertellen of de basisverzekering bij de prijs is inbegrepen? En over de borg: wanneer krijg ik die terug, dezelfde dag of pas later? Als alles klopt, kunnen jullie de reservering bevestigen. Bedankt.