I pronomi oggetto indiretto indicano a chi è destinata un'azione.
(De indirecte objectvoornaamwoorden geven aan voor wie een handeling bedoeld is.)
- De indirecte voornaamwoorden antwoorden op de vragen ‘aan wie?’, ‘aan wat?’.
| Significato (Betekenis) | A chi? | Esempio (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Mi (mij) | A me (aan mij) | Il receptionist mi parla (De receptionist praat met mij) |
| Ti (jou) | A te (aan jou) | Il receptionist ti spiega tutto (De receptionist legt jou alles uit) |
| Gli (hem) | A lui (aan hem) | Gli do la chiave (Ik geef hem de sleutel) |
| Le (haar) | A lei (aan haar) | Le spiego il problema (Ik leg haar het probleem uit) |
| Ci (ons) | A noi (aan ons) | Il receptionist ci mostra la stanza (De receptionist laat ons de kamer zien) |
| Vi (jullie) | A voi (aan jullie) | L'impiegata vi offre aiuto (De medewerkster biedt jullie hulp aan) |
| Loro (hun) | A loro (aan hen) | Do le chiavi a loro (Ik geef de sleutels aan hen) |
Uitzonderingen!
- 'Loro' wordt nooit vóór het werkwoord gebruikt.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Scusi, può darmi la chiave? Il receptionist ___ la dà subito.
Pardon, kunt u mij de sleutel geven? De receptionist ___ geeft hem me meteen.2. Signora, ___ spiego come usare l'ascensore.
Mevrouw, ___ leg ik uit hoe u de lift moet gebruiken.3. Ho un problema con il rumore: può parlarne al servizio di pulizia? Sì, ___ parlo subito.
Ik heb een probleem met het lawaai: kunt u het aan de schoonmaakdienst doorgeven? Ja, ___ spreek ik meteen.4. Ecco le chiavi: do la tessera a ___ e poi facciamo il check-in.
Hier zijn de sleutels: ik geef de kaart aan ___ en daarna doen we de check-in.Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf elke zin door het deel met "a + persoon" te vervangen door het juiste indirecte voornaamwoord (mi, ti, gli, le, ci, vi, loro). Onthoud: 'loro' komt na het werkwoord. Voorbeeld: "Parlo a te" → "Ti parlo".
-
Il receptionist spiega tutto a me.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldIl receptionist mi spiega tutto.(De receptionist legt mij alles uit.)
-
Dai il numero della camera a lui.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldGli dai il numero della camera.(Je geeft hem het kamernummer.)
-
Noi chiediamo un'informazione a voi.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldNoi vi chiediamo un'informazione.(Wij vragen jullie om informatie.)
-
Io racconto il problema a lei.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldLe racconto il problema.(Ik vertel haar het probleem.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Werk in tweetallen: klant en receptionist, zoek samen naar een oplossing.
- Qual è il problema della camera: rumore, pulizia o chiave? (Wat is het probleem met de kamer: lawaai, schoonmaak of de sleutel?)
- Cosa dice la receptionist e come ti aiuta? Quando avviene la soluzione? (es. cambio camera, pulizia, assistenza) (Wat zegt de receptionist(e) en hoe helpt hij/zij je? Wanneer wordt het opgelost? (bijv. kamerwissel, schoonmaak, hulp))
- Mi può dare la chiave e il numero della camera? (Kunt u mij de sleutel en het kamernummer geven?)
- Ci può mostrare la stanza o l'ascensore? (Kunt u ons de kamer of de lift laten zien?)
- Le spiego il problema: c'è troppo rumore dalla strada (Ik leg u het probleem uit: er is te veel straatlawaai)
- Mi/ti/ci + verbo (mi spiega, ti do la chiave, ci mostra) (Mi/ti/ci + werkwoord (mi spiega, ti do la chiave, ci mostra))
- Gli/Le + verbo (gli do la chiave, le spiego il problema) (Gli/Le + werkwoord (gli do la chiave, le spiego il problema))