Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| La SRL | De BV |
| Il giovane imprenditore | De jonge ondernemer |
| La società | Het bedrijf |
| Il capitale sociale | Het maatschappelijk kapitaal |
| Due soci | Twee vennoten |
| Il notaio | De notaris |
| Le tasse | De belastingen |
| Il commercialista | De boekhouder |
| Avviare l'azienda | Het bedrijf opstarten |
1. Che esperienza descrive il narratore?
(Welke ervaring beschrijft de verteller?)2. Quanti soci hanno versato il capitale sociale?
(Hoeveel vennoten hebben het maatschappelijk kapitaal ingebracht?)3. Qual è il costo più pesante citato nella procedura?
(Wat is de meest kostbare post genoemd in de procedure?)4. Quanto è il totale approssimativo solo per aprire l'azienda?
(Hoeveel is ongeveer het totaal alleen om het bedrijf op te richten?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Mirko parla con la commercialista per aprire una SRL
| 1. | Mirko: | Buongiorno, vorrei chiedere qualche informazione perché sto pensando di aprire una SRL. | (Goedendag, ik wil graag wat informatie omdat ik overweeg een SRL op te richten.) |
| 2. | Commercialista: | Certo, mi spieghi la sua idea e che tipo di attività vorrebbe avviare. | (Natuurlijk, vertel me uw idee en wat voor soort activiteit u wilt starten.) |
| 3. | Mirko: | Sto valutando una piccola società di servizi digitali per aziende. | (Ik overweeg een kleine onderneming voor digitale diensten voor bedrijven.) |
| 4. | Commercialista: | Perfetto. È in società con qualcun altro? | (Prima. Bent u samen met iemand anders in het bedrijf?) |
| 5. | Mirko: | Sì, con un collega con cui collaboro da anni. | (Ja, met een collega met wie ik al jaren samenwerk.) |
| 6. | Commercialista: | Allora, innanzitutto dovete versare il capitale sociale e fare l'atto dal notaio. | (Dan moeten jullie eerst het maatschappelijk kapitaal storten en de akte bij de notaris laten opmaken.) |
| 7. | Mirko: | Sa dirmi più o meno quali sono i costi? Così possiamo organizzarci col budget. | (Kunt u me ongeveer zeggen welke kosten erbij komen kijken? Dan kunnen we ons budget daarop afstemmen.) |
| 8. | Commercialista: | In genere il notaio costa circa 1.300 euro, a cui vanno aggiunti circa 180 euro di tasse e bolli. | (Over het algemeen kost de notaris ongeveer €1.300, daarbij komen ongeveer €180 aan belastingen en leges.) |
| 9. | Mirko: | E per il capitale sociale quanto dobbiamo prevedere, più o meno? | (En voor het maatschappelijk kapitaal, hoeveel moeten we ongeveer rekenen?) |
| 10. | Commercialista: | Potete partire anche con una cifra bassa, per esempio investendo mille euro a testa. | (Jullie kunnen ook met een laag bedrag beginnen, bijvoorbeeld door ieder €1.000 in te brengen.) |
| 11. | Mirko: | Perfetto, così saremmo sui 3.500 euro in totale. | (Prima, dan zouden we in totaal ongeveer €3.500 hebben.) |
| 12. | Commercialista: | Bisogna poi aggiungere i costi del commercialista, ma di questo possiamo parlare con il suo socio più avanti. | (Daar komen nog de kosten van de boekhouder bij, maar daarover kunnen we later met uw partner praten.) |
| 13. | Mirko: | Va bene, allora raccolgo i documenti e la ricontatto nei prossimi giorni. | (Goed, dan verzamel ik de documenten en neem ik de komende dagen weer contact met u op.) |
1. Che tipo di attività vuole aprire Mirko?
(Wat voor soort activiteit wil Mirko opstarten?)2. Secondo la commercialista, con quanti soldi possono iniziare Mirko e il suo socio per il capitale sociale?
(Volgens de boekhouder, met hoeveel geld kunnen Mirko en zijn partner beginnen voor het maatschappelijk kapitaal?)