Oefening 1: Woordbingo
Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.
Woord | Vertaling |
---|---|
Il laboratorio di ceramica | De keramiekworkshop |
Organizzare | Organiseren |
I corsi | De cursussen |
Le mani nell'argilla | De handen in de klei |
L'opera d'arte | Het kunstwerk |
I pezzi di ceramica | De keramiekstukken |
Decorare | Versieren |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: 1. Lees de dialoog in tweetallen. 2. Memoriseer de zinnen door de vertaling af te dekken. 3. Dek de regels van één spreker af, geef alternatieve antwoorden met je leraar en schrijf ze op.
Paolo e Simona parlano delle opzioni per passare il venerdì sera e decidere dove provare un corso di ceramica.
1. | Paolo: | Ti va di provare a fare una serata di ceramica venerdì? Ho visto un video e mi piacerebbe provarci. | (Heb je zin om vrijdagavond een keramiekavond te proberen? Ik zag een video en ik zou het graag proberen.) |
2. | Simona: | Sì, mi piacerebbe fare qualcosa di diverso questa settimana. Dove andiamo? | (Ja, ik zou deze week graag iets anders doen. Waar gaan we heen?) |
3. | Paolo: | Ho trovato tre laboratori di ceramica interessanti: Mani Milano Lab, Oda e Cups. | (Ik heb drie interessante keramiekstudio's gevonden: Mani Milano Lab, Oda en Cups.) |
4. | Simona: | Fanno corsi di ceramica? | (Geven ze keramieklessen?) |
5. | Paolo: | Sì, ma non solo. Mani Milano Lab e Oda organizzano aperitivi con creazione di ceramica; da Cups compri una tazza e la colori tu. | (Ja, maar niet alleen. Mani Milano Lab en Oda organiseren borrels met keramiek maken; bij Cups koop je een kopje en kleur je het zelf.) |
6. | Simona: | Sembrano tutti belli, possiamo andare a creare la ceramica? Mi interessa di più. | (Ze lijken allemaal leuk, kunnen we keramiek gaan maken? Dat interesseert me het meest.) |
7. | Paolo: | Anche a me. Possiamo andare da Mani Milano Lab, che è vicino a dove lavoriamo. | (Ik ook. We kunnen naar Mani Milano Lab gaan, dat is dicht bij waar we werken.) |
8. | Simona: | Perfetto, se ci piace poi possiamo iscriverci al corso. Hai controllato il programma del corso? | (Perfect, als het ons bevalt kunnen we ons daarna inschrijven voor de cursus. Heb je het cursusprogramma al bekeken?) |
9. | Paolo: | Sì, si imparano le basi della ceramica e come fare una piccola tazza. | (Ja, je leert de basis van keramiek en hoe je een klein kopje maakt.) |
10. | Simona: | Va bene, allora andiamo venerdì? | (Oké, zullen we dan vrijdag gaan?) |
11. | Paolo: | Sì. Vuoi passare prima a prendere un gelato? | (Ja. Wil je eerst een ijsje halen?) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. Cosa offrono oltre ai corsi i laboratori Mani Milano Lab e Oda?
(Wat bieden de werkplaatsen Mani Milano Lab en Oda behalve cursussen aan?)2. Perché Paolo e Simona scelgono di andare da Mani Milano Lab?
(Waarom kiezen Paolo en Simona ervoor naar Mani Milano Lab te gaan?)3. Che cosa si impara a fare durante il corso di ceramica?
(Wat leer je maken tijdens de keramiekcursus?)4. Quale attività propone Paolo prima di andare al laboratorio?
(Welke activiteit stelt Paolo voor voordat ze naar de werkplaats gaan?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.
- Quali attività ti piacerebbe provare in un corso di hobby e perché?
- Hai mai partecipato a un corso con una lezione di prova? Racconta la tua esperienza.
- Come pensi che un corso di ceramica possa aiutare a sviluppare la creatività?
- Se potessi organizzare un corso nella tua città, quale hobby insegneresti e perché?
Oefening 5: Oefening in context
Instructie: Scegli uno dei corsi dal laboratorio di ceramica, leggi la descrizione e simula l'acquisto del corso.