A2.3 - Boek uw accommodatie
A2.3 - Boek uw accommodatie

A2.3 - Boek uw accommodatie - Oefeningen

Prenota il tuo alloggio


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Fare una prenotazione — Riservare una camera (Een reservering maken — Een kamer reserveren)
Confermare — Dire: sì, va bene (Bevestigen — Zeggen: ja, dat is goed)
Incluso — Compreso nel prezzo (Inbegrepen — In de prijs inbegrepen)
Disponibile — Libero (Beschikbaar — Vrij)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Avviso di prenotazione - Hotel vicino alla stazione

Vul de lege plekken in: parcheggio, spa, alloggio, cancellazione gratuita, disponibili, cerca, confermare, inclusi

(Reserveringsmelding – Hotel bij het station)

Per lavoro a Milano hai bisogno di un vicino alla stazione. L'Hotel Aurora informa che sono camere singole e doppie; nel prezzo sono Wi-Fi e colazione. Su richiesta: privato e accesso alla . È possibile scegliere mezza pensione o pensione completa.

Per prenotare online, “Hotel Aurora Milano” e compila il modulo con le date e il numero di ospiti. La è possibile fino a 48 ore prima dell'arrivo. Dopo il pagamento, l'hotel invia una mail per la prenotazione.
Voor je werk in Milaan heb je een accommodatie nodig dicht bij het station. Hotel Aurora laat weten dat er eenpersoons- en tweepersoonskamers beschikbaar zijn; wifi en ontbijt zijn bij de prijs inbegrepen. Op aanvraag: privéparkeergelegenheid en toegang tot de spa. Je kunt kiezen voor halfpension of volpension.

Om online te reserveren, zoek je “Hotel Aurora Milano” en vul je het formulier in met de data en het aantal gasten. Gratis annuleren kan tot 48 uur vóór aankomst. Na betaling stuurt het hotel een e-mail om de reservering te bevestigen.

  1. Quali servizi sono inclusi nel prezzo e quali sono disponibili solo su richiesta?

    (Welke diensten zijn bij de prijs inbegrepen en welke zijn alleen op aanvraag beschikbaar?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Per il weekend a Bologna cerco un alloggio vicino alla stazione. Ho trovato un bed and breakfast comodo con parcheggio incluso, ma non ha la spa. È disponibile una camera doppia per due notti con mezza pensione. Prima di fare la prenotazione voglio controllare se c'è la cancellazione gratuita. Se va bene, domani chiamo per confermare.
(Voor het weekend in Bologna zoek ik een accommodatie vlak bij het station. Ik heb een comfortabele bed and breakfast gevonden met parkeerplaats inbegrepen, maar er is geen spa. Er is een tweepersoonskamer beschikbaar voor twee nachten met halfpension. Voordat ik de reservering maak, wil ik controleren of je gratis kunt annuleren. Als dat in orde is, bel ik morgen om te bevestigen.)
Waar Onwaar

(De persoon wil een plek om te overnachten boeken vlak bij het station van Bologna.)

(In de prijs van de accommodatie is toegang tot de spa inbegrepen.)

(De persoon heeft al gebeld en de reservering bevestigd.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ieri ___ un bed and breakfast comodo vicino alla stazione, ma non era disponibile.

(Gisteren ___ een comfortabele bed and breakfast gezocht in de buurt van het station, maar die was niet beschikbaar.)

2. Per favore, ___ la prenotazione della camera doppia con cancellazione gratuita.

(Alstublieft, ___ de reservering van de tweepersoonskamer met gratis annulering.)

3. La settimana scorsa ___ un ostello con parcheggio incluso, ma era al completo.

(Vorige week ___ een hostel gezocht met parkeerplaats inbegrepen, maar het was volgeboekt.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Vorrei prenotare una camera per due notti. / C'è una camera singola o doppia disponibile? / È incluso nella tariffa?

  1. Vuoi prenotare un alloggio in Italia per un weekend di lavoro: che tipo di camera preferisci e quali servizi sono per te indispensabili (per esempio parcheggio o colazione)?
    Je wilt een accommodatie in Italië boeken voor een werkweekend: wat voor type kamer heb je het liefst en welke voorzieningen zijn voor jou onmisbaar (bijvoorbeeld parkeren of ontbijt)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Chiami l'hotel per confermare una prenotazione: quali informazioni dai e come chiedi la politica di cancellazione gratuita?
    Je belt het hotel om een reservering te bevestigen: welke informatie geef je door en hoe vraag je naar het beleid voor gratis annuleren?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Oggetto: Disponibilità per 12-14 aprile

Gentile Sig.ra Rossi,
grazie per il suo messaggio. Per le date 12-14 aprile abbiamo disponibile:

  • una camera singola (colazione inclusa)
  • una camera doppia (colazione inclusa)

Abbiamo anche un parcheggio convenzionato vicino al B&B.
Se desidera fare una prenotazione, ci confermi la camera scelta e un numero di telefono. La cancellazione gratuita è possibile fino a 3 giorni prima dell'arrivo.

Cordiali saluti,
Giulia Bianchi
B&B Il Glicine


Onderwerp: Beschikbaarheid voor 12–14 april

Geachte mevrouw Rossi,
bedankt voor uw bericht. Voor de data 12–14 april hebben wij beschikbaar:

  • een eenpersoonskamer (ontbijt inbegrepen)
  • een tweepersoonskamer (ontbijt inbegrepen)

Wij hebben ook een parkeerplaats bij een partner in de buurt van de B&B.
Als u een reservering wilt maken, bevestig dan welke kamer u kiest en vermeld een telefoonnummer. Gratis annuleren is mogelijk tot 3 dagen vóór aankomst.

Met vriendelijke groet,
Giulia Bianchi
B&B Il Glicine


Nuttige zinnen:

  1. Vorrei prenotare la camera doppia per le notti del ...

    (Ik wil graag de tweepersoonskamer reserveren voor de nachten van ...)

  2. Può confermarmi se ... è incluso nel prezzo?

    (Kunt u bevestigen of ... bij de prijs is inbegrepen?)

  3. Sto cercando un alloggio comodo vicino a ...

    (Ik ben op zoek naar een comfortabele accommodatie dicht bij ...)

Gentile Sig.ra Bianchi,

grazie per la sua email. Vorrei prenotare la camera doppia per 2 notti, dal 12 al 14 aprile, con colazione inclusa. Il mio numero di telefono è 333 456 7890.

Può confermarmi se il parcheggio convenzionato è disponibile anche la sera e quale è il costo al giorno?

Cordiali saluti,
Laura Rossi

Geachte mevrouw Bianchi,

Hartelijk dank voor uw e-mail. Ik wil graag de tweepersoonskamer reserveren voor 2 nachten, van 12 tot en met 14 april, met ontbijt inbegrepen. Mijn telefoonnummer is 333 456 7890.

Kunt u bevestigen of de parkeerplaats bij de partner ook ’s avonds beschikbaar is en wat de kosten per dag zijn?

Met vriendelijke groet,
Laura Rossi