Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Fare il check-in online — Effettuare il check-in da casa (Online inchecken — Thuis inchecken)
I controlli di sicurezza — Il controllo di borse e documenti (De veiligheidscontroles — Controle van tassen en documenten)
Atterrare in orario — Arrivare senza ritardo (Op tijd landen — Aankomen zonder vertraging)
Segui le istruzioni — Fai come dicono gli assistenti (Volg de instructies — Doe wat de cabinecrew zegt)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


E-mail dalla compagnia aerea: importanti informazioni sul volo

Vul de lege plekken in: cintura di sicurezza, partenza, sicurezza, istruzioni, check-in, ritardo, carta d’imbarco, aeroporto, bagaglio a mano

(E-mail van de luchtvaartmaatschappij: belangrijke informatie over de vlucht)

Gentile passeggero,

desideriamo ricordarle alcune regole prima della . Il è solo online: deve scaricare la sul telefono e mostrarla in . È obbligatorio arrivare ai controlli di almeno 40 minuti prima, altrimenti il volo può essere in . Il deve avere le dimensioni indicate sul sito; se è troppo grande, paga un sovrapprezzo.

Al gate segua sempre le del personale. In aereo è importante allacciare la quando il pilota lo chiede e tenere il telefono in modalità aereo. L’assistente di volo la aiuta a trovare il sedile e a sistemare il bagaglio. Le auguriamo un buon viaggio e un bel volo.
Geachte passagier,

we willen u graag aan een paar regels herinneren vóór vertrek. De check-in is alleen online: u moet de instapkaart op uw telefoon downloaden en deze op de luchthaven laten zien. Het is verplicht minstens 40 minuten vóór vertrek bij de veiligheidscontroles aanwezig te zijn; anders kan de vlucht vertraging oplopen. De handbagage moet de op de website vermelde afmetingen hebben; is deze te groot, dan betaalt u een toeslag.

Bij de gate volgt u altijd de aanwijzingen van het personeel. In het vliegtuig is het belangrijk de veiligheidsgordel vast te maken wanneer de piloot daarom vraagt en uw telefoon in vliegtuigmodus te zetten. Het cabinepersoneel helpt u uw stoel te vinden en uw bagage op te bergen. Wij wensen u een goede reis en een prettige vlucht.

  1. Perché la compagnia aerea chiede di arrivare in aeroporto almeno 40 minuti prima?

    (Waarom vraagt de luchtvaartmaatschappij om minstens 40 minuten vóór vertrek op de luchthaven te zijn?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ho fatto il check-in online stamattina e ho salvato la carta d'imbarco sul telefono. In aeroporto, alla partenza, ho mostrato la carta d'identità perché non avevo il passaporto. Ho solo un bagaglio a mano, ma ai controlli di sicurezza mi hanno chiesto di togliere la cintura e di mettere il computer nel vassoio. Il volo ha un ritardo di venti minuti, quindi aspetto vicino al gate e seguo le istruzioni sullo schermo.
(Ik heb vanmorgen online ingecheckt en mijn instapkaart op mijn telefoon opgeslagen. Op het vliegveld, bij het vertrek, heb ik mijn identiteitskaart laten zien omdat ik geen paspoort had. Ik heb alleen handbagage, maar bij de veiligheidscontrole vroegen ze me mijn riem af te doen en de laptop in het bakje te leggen. De vlucht heeft twintig minuten vertraging, dus ik wacht bij de gate en volg de instructies op het scherm.)
Waar Onwaar

(De persoon heeft al ingecheckt en heeft het instapkaartje op de telefoon.)

(Voor identificatie bij het vertrek heeft de persoon het paspoort gebruikt.)

(Bij de veiligheidscontrole vroegen ze haar de riem uit te doen en de laptop in het bakje te leggen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Quando faccio il check-in online, ___ sempre con attenzione le istruzioni sul sito della compagnia aerea.

(Quando faccio il check-in online, ___ sempre con attenzione le istruzioni sul sito della compagnia aerea.)

2. All’aeroporto mio marito non ___ mai bene i cartelli e spesso sbagliamo il terminal.

(All'aeroporto mio marito non ___ mai bene i cartelli e spesso sbagliamo il terminal.)

3. Il nostro aereo ___ in orario e l’assistente di volo ___ dato le ultime buone informazioni sul ritiro dei bagagli.

(Il nostro aereo ___ in orario e l'assistente di volo ___ dato le ultime buone informazioni sul ritiro dei bagagli.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Vorrei informazioni sul volo per… / Mi scusi, dove si trova il gate/il terminal per…? / Devo fare il check-in/Ho già la carta d'imbarco.

  1. Devi partire per un viaggio di lavoro a Roma: preferisci fare il check-in online o in aeroporto e perché?
    Je moet op zakenreis naar Rome: geef je de voorkeur aan online inchecken of aan inchecken op de luchthaven en waarom?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sei in aeroporto e non trovi il tuo gate: cosa chiedi al banco informazioni per sapere dove andare e a che ora imbarcano?
    Je bent op de luchthaven en kunt je gate niet vinden: wat vraag je bij de informatiebalie om te weten waar je heen moet en hoe laat het instappen begint?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ai controlli di sicurezza ti fermano e aprono il bagaglio a mano: come spieghi cosa c8)hai nella borsa e chiedi se puoi portarlo a bordo?
    Bij de veiligheidscontrole houden ze je tegen en openen ze je handbagage: hoe leg je uit wat je in je tas hebt en vraag je of je het aan boord mag meenemen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Se sull8)aereo l8)atterraggio è in ritardo, cosa chiedi all8)assistente di volo per avere informazioni sul nuovo orario o sul trasferimento al gate?
    Als de landing met het vliegtuig vertraagd is, wat vraag je aan de steward(ess) om informatie te krijgen over het nieuwe tijdstip of over de doorgang naar de gate?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Ciao,

domani abbiamo il volo Ryanair per Trieste, ricordati di fare il check-in online. La carta d’imbarco adesso è solo digitale, la devi avere sul telefono.

Io arrivo in aeroporto verso le 15:00, il volo parte alle 16:20 dal terminal 2. Meglio arrivare in anticipo, se siamo in ritardo ci fanno problemi ai controlli di sicurezza.

Tu a che ora pensi di arrivare? Hai solo bagaglio a mano?

A presto,
Marco


Ciao,

domani abbiamo il volo Ryanair per Trieste, ricordati di fare il check-in online. La carta d'imbarco adesso è solo digitale, la devi avere sul telefono.

Io arrivo in aeroporto verso le 15:00, il volo parte alle 16:20 dal terminal 2. Meglio arrivare in anticipo, se siamo in ritardo ci fanno problemi ai controlli di sicurezza.

Tu a che ora pensi di arrivare? Hai solo bagaglio a mano?

A presto,
Marco


Nuttige zinnen:

  1. Ciao Marco, grazie per l’email.

    (Ciao Marco, grazie per l'email.)

  2. Io arrivo in aeroporto verso...

    (Io arrivo in aeroporto verso...)

  3. Vorrei chiederti alcune informazioni su...

    (Vorrei chiederti alcune informazioni su...)

Ciao Marco,

grazie per l’email. Ho fatto il check-in online e ho la carta d’imbarco sul telefono.

Penso di arrivare in aeroporto verso le 14:50, così abbiamo tempo per i controlli di sicurezza. Ho solo un bagaglio a mano, uno zaino piccolo.

Non sono mai stato al terminal 2 di questo aeroporto: sai se è lontano dalla metro?

A domani,
[Il tuo nome]

Ciao Marco,

grazie per l'email. Ho fatto il check-in online e ho la carta d'imbarco sul telefono.

Penso di arrivare in aeroporto verso le 14:50, così abbiamo tempo per i controlli di sicurezza. Ho solo un bagaglio a mano, een klein rugzakje.

Non sono mai stato al terminal 2 di questo aeroporto: sai se è lontano dalla metro?

A domani,
[Il tuo nome]