Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Lekcja omawia podstawowe przysłówki w języku niderlandzkim na poziomie A1, w tym przysłówki hoedanści, stopnia i przeczenia, z praktycznymi przykładami i wyjaśnieniami różnic w stosunku do języka polskiego.
  1. Przysłówki sposobu wskazują, jak coś się dzieje: 'anders', 'graag'.
  2. Przysłówki stopnia wskazują na intensywność: 'erg', 'heel', 'zo'.
  3. Bijwoorden van ontkenning tworzą zdanie negatywne: 'niet', 'nooit', 'nergens'.
Type (Rodzaj)Bijwoord (Przysłówek)Voorbeeld (Przykład)
Hoedanigheid (okoliczność)Anders
Graag
Zo
Ik moet het anders oplossen. (Muszę to rozwiązać inaczej.)
Hij drinkt graag thee. (On chętnie pije herbatę.)
Hij loopt zo langzaam. (On idzie tak wolno.)
Ontkenning (Negacja)Nergens
Nooit
Niet
Ik kan de dokter nergens vinden. (Nie mogę nigdzie znaleźć lekarza.)
Ik ben nooit ziek. (Nigdy nie jestem chory.)
Ik voel me niet goed. (Nie czuję się dobrze.)
Graad (Stopień)Erg
Heel
Zo
Ze is erg oud. (Ona jest bardzo stara.)
Zij is heel ziek vandaag. (Ona jest dziś bardzo chora.)
Het medicijn werkt zo goed. (Lek działa tak dobrze.)

Ćwiczenie 1: Bijwoorden Anders, graag, zo, heel,...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

heel, nergens, niet, anders, zo, nooit, graag

1.
We moeten het probleem ... oplossen.
(Musimy rozwiązać problem inaczej.)
2.
Ze is ... zo ziek geweest als nu.
(Ona nigdy nie była tak chora jak teraz.)
3.
Hij weet ... of hij morgen naar school kan.
(On nie wie, czy będzie mógł pójść jutro do szkoły.)
4.
Ik kan mijn medicatie ... vinden.
(Nie mogę nigdzie znaleźć moich leków.)
5.
De patiënt voelt zich ... moe na de behandeling.
(Pacjent czuje się bardzo zmęczony po zabiegu.)
6.
Ik wil ... een afspraak met de dokter maken.
(Chciałbym umówić się na wizytę u lekarza.)
7.
De medicatie werkt ... goed dat hij snel beter werd.
(Lekarstwo działało tak dobrze, że szybko się poprawił.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik voel me vandaag ___ goed.

(Dziś czuję się ___ dobrze.)

2. Hij loopt ___ omdat hij pijn heeft.

(On chodzi ___, ponieważ boli go.)

3. Ik wil ___ een afspraak maken bij de dokter.

(Chcę ___ umówić się na wizytę u lekarza.)

4. Het medicijn werkt ___ goed tegen de pijn.

(Lek ___ dobrze działa przeciw bólowi.)

5. Ik vind de temperatuur hier ___ koud.

(Uważam, że temperatura tutaj jest ___ zimna.)

6. Ik kan de dokter hier vanmorgen ___ vinden.

(Nie mogę znaleźć lekarza tutaj dziś rano ___.)

Przysłówki w języku niderlandzkim

Na tej stronie poznasz podstawowe przysłówki (bijwoorden), które są niezbędne do opisywania czynności i stanów w języku niderlandzkim na poziomie A1. Przysłówki wzbogacają zdania, dodając informacje o sposobie, stopniu lub negacji czynności.

Rodzaje przysłówków

  • Przysłówki hoedanści (bijwoorden van hoedanigheid) opisują jak coś się dzieje, np. anders (inaczej), graag (chętnie), zo (tak).
  • Przysłówki stopnia (bijwoorden van graad) wskazują intensywność, np. erg (bardzo), heel (całkiem), zo (tak).
  • Przysłówki przeczące (bijwoorden van ontkenning) wprowadzają negację w zdaniu, np. niet (nie), nooit (nigdy), nergens (nigdzie).

Przykłady zdań

  • Ik moet het anders oplossen. (Muszę to rozwiązać inaczej.)
  • Hij drinkt graag thee. (On chętnie pije herbatę.)
  • Ze is erg oud. (Ona jest bardzo stara.)
  • Ik voel me niet goed. (Nie czuję się dobrze.)

Ważne uwagi i różnice

W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie przeczenia i przysłówki często mają bardziej rozbudowane formy, w niderlandzkim przysłówki są z reguły pojedynczymi słowami i występują w stałych konstrukcjach. Na przykład, nie to po niderlandzku niet, a nigdy to nooit. Używanie przysłówków wymaga zwracania uwagi na ich pozycję w zdaniu, która może się różnić od polskiej składni.

Przydatne wyrażenia w niderlandzkim i ich polskie odpowiedniki to:

  • graag - chętnie
  • niet - nie
  • erg - bardzo
  • anders - inaczej
Przyswajając te przysłówki możesz łatwiej tworzyć bardziej naturalne i zróżnicowane wypowiedzi w języku niderlandzkim.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

poniedziałek, 07/07/2025 16:43