Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

In de video legt een meisje de weg uit aan een voorbijganger.
W filmie dziewczyna tłumaczy drogę przechodniowi.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Mag ik u even wat vragen? Czy mogę pana/panią o coś zapytać?
Weet u waar de Dorpsstraat is? Czy wie pan/pani, gdzie jest ulica Dorpsstraat?
De weg uitleggen Wyjaśnianie drogi
Dat weet ik niet Tego nie wiem
Rechtdoor Prosto
Tweede links Druga w lewo
En dan het bruggetje over A potem przez mostek
Meneer, meneer, mag ik u iets vragen? (Proszę pana, proszę pana, czy mogę pana o coś zapytać?)
Ja. (Tak.)
Weet u misschien waar de Dorpsstraat is? (Czy wie pan może, gdzie jest ulica Dorpsstraat?)
De Dorpsstraat? Euh, nee, dat weet ik niet. (Dorpsstraat? Eee, nie, tego nie wiem.)
Ik zal het even uitleggen. (Już wyjaśnię.)
Het is rechtdoor, de tweede links en dan het bruggetje over. (Idzie pan prosto, druga w lewo, a potem przez mostek.)

1. Wat vraagt de persoon aan de meneer?

(O co osoba pyta pana?)

2. Wat antwoordt de meneer eerst over de Dorpsstraat?

(Co pan odpowiada najpierw na temat ulicy Dorpsstraat?)

3. Wat is de eerste richting die de meneer geeft?

(Jaki jest pierwszy kierunek, który podaje pan?)

4. Welke route geeft de meneer?

(Jaką trasę podaje pan?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Korte wegbeschrijving aan een verdwaalde man in Breda

Krótka wskazówka drogi dla zagubionego mężczyzny w Bredzie
1. Jeffrey: Goedemiddag! Kunt u mij helpen? Is er hier een apotheek in de buurt? (Dzień dobry! Czy może mi pan/pani pomóc? Czy jest tu w pobliżu apteka?)
2. Fien: Ja, er is een apotheek dichtbij het station. Loop rechtdoor en neem de tweede straat links. (Tak, jest apteka blisko dworca. Proszę iść prosto i skręcić w drugą ulicę w lewo.)
3. Jeffrey: Bedankt. Ben ik er dan al? (Dziękuję. Czy już tam będę?)
4. Fien: Nee. Neem daar de derde straat rechtsaf tot aan de bibliotheek. (Nie. Proszę tam skręcić w trzecią ulicę w prawo aż do biblioteki.)
5. Jeffrey: Is dat in de Stationsstraat, naast het oude postkantoor? (Czy to jest przy ulicy Stationsstraat, obok starej poczty?)
6. Fien: Ja! Ga die straat in en loop ongeveer vijf minuten. Loop rechtdoor tot je de apotheek ziet. (Tak! Proszę wejść w tę ulicę i iść około pięć minut. Proszę iść prosto, aż zobaczy pan/pani aptekę.)
7. Jeffrey: Kunt u het misschien op uw telefoon laten zien? Mijn batterij is leeg en ik kan mijn navigatie niet openen. (Czy może mi to pan/pani pokazać na swoim telefonie? Moja bateria jest rozładowana i nie mogę uruchomić nawigacji.)
8. Fien: Geen probleem. Het is inderdaad best veel om te onthouden. (Nie ma problemu. To rzeczywiście sporo do zapamiętania.)
9. Jeffrey: Dank u wel! Op de kaart is het duidelijk. Heel erg bedankt voor uw hulp! (Dziękuję bardzo! Na mapie jest to jasne. Bardzo dziękuję za pomoc!)

1. Waar is de apotheek volgens Fien?

(Gdzie według Fien jest apteka?)

2. Waarom kan Jeffrey zijn navigatie niet gebruiken?

(Dlaczego Jeffrey nie może użyć nawigacji?)