Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
E-mail aan de huisarts
Wypełnij luki: koorts, helpt, advies, misselijk, graag, medicijn, hoest, rust, paracetamol, ziek
(E-mail do lekarza rodzinnego)
Beste huisarts,
Sinds gisteren voel ik mij erg . Ik heb hoge en ik veel. Ik ben ook een beetje . Ik wil vandaag of morgen een afspraak maken. Normaal werk ik op kantoor, maar vandaag blijf ik thuis om te nemen. Ik heb al genomen, maar dat niet goed. Kunt u mij zeggen welk ik kan nemen? Moet ik meteen langskomen of is dat niet nodig? Ik hoor graag uw .
Met vriendelijke groet,
Sara JanssenSzanowny Panie Doktorze / Szanowna Pani Doktor,
Od wczoraj czuję się bardzo chora. Mam wysoką gorączkę i dużo kaszlę. Jest mi też trochę niedobrze. Chciałabym umówić się na wizytę dziś lub jutro. Zwykle pracuję w biurze, ale dziś zostaję w domu, żeby odpocząć. Wzięłam już paracetamol, ale słabo pomaga. Czy może mi Pan/Pani powiedzieć, jaki lek mogę zażyć? Czy powinnam od razu przyjść, czy to nie jest konieczne? Proszę o Pana/Pani radę.
Z poważaniem,
Sara Janssen
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Wat wil de man van de huisarts?
Welk advies krijgt de vrouw in de apotheek?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. De huisarts ___ u vandaag heel snel.
(De huisarts ___ u vandaag heel snel.)2. Mijn collega is erg ziek, dus ik ___ haar graag met het werk.
(Mijn collega is erg ziek, dus ik ___ haar graag met het werk.)3. De dokter ___ nu een recept voor medicijnen, want ik voel me niet zo goed.
(De dokter ___ nu een recept voor medicijnen, want ik voel me niet zo goed.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je belt de huisartsassistente. Je voelt je niet goed. Zeg dat je ziek bent en noem één klacht. Vraag of zij kan helpen. (Gebruik: ziek, helpen, de koorts)
(Dzwonisz do recepcjonistki u lekarza rodzinnego. Nie czujesz się dobrze. Powiedz, że jesteś chory i wymień jedną dolegliwość. Zapytaj, czy może pomóc. (Użyj: ziek, helpen, de koorts))Ik ben ziek en
(Ik ben ziek en ...)Przykład:
Ik ben ziek en ik heb koorts. Kunt u mij helpen, alstublieft?
(Ik ben ziek en ik heb koorts. Kunt u mij helpen, alstublieft?)2. Je bent op je werk. Een collega vraagt: ‘Gaat het?’ Je hoest veel en voelt je niet fit. Leg kort uit wat er aan de hand is en zeg dat je misschien griep hebt. (Gebruik: hoesten, de griep, niet zo gezond)
(Jesteś w pracy. Kolega pyta: ‘Gaat het?’ Dużo kaszlesz i nie czujesz się dobrze. Krótko wyjaśnij, co się dzieje i powiedz, że być może masz grypę. (Użyj: hoesten, de griep, niet zo gezond))Ik hoest veel en
(Ik hoest veel en ...)Przykład:
Ik hoest veel vandaag en ik denk dat ik griep heb. Ik voel me niet zo gezond.
(Ik hoest veel vandaag en ik denk dat ik griep heb. Ik voel me niet zo gezond.)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Onderwerp: Afspraak huisarts
Beste mevrouw / meneer,
U heeft een afspraak bij de huisarts op maandag om 08.00 uur.
Als u ziek bent met koorts, veel hoesten of als u zich niet goed voelt, komt u graag naar de praktijk. De dokter kan u dan helpen en eventueel een medicijn voorschrijven.
Als u de afspraak wilt verzetten, stuur dan een e-mail.
Met vriendelijke groet,
Huisartsenpraktijk De Brug
Temat: Wizyta u lekarza rodzinnego
Szanowna Pani / Szanowny Panie,
Ma Pani/Pan umówioną wizytę u lekarza rodzinnego w poniedziałek o 08:00.
Jeśli jest Pani/Pan chora/chory z gorączką, ma silny kaszel lub nie czuje się Pani/Pan dobrze, prosimy o przyjście do przychodni. Lekarz będzie mógł wtedy pomóc i ewentualnie przepisać leki.
Jeśli chce Pani/Pan przełożyć wizytę, prosimy o wysłanie e-maila.
Z poważaniem,
Przychodnia Lekarska De Brug
Przydatne zwroty:
-
Ik voel me ...
(Czuję się ...)
-
Kunt u de afspraak verzetten naar ...?
(Czy można przełożyć wizytę na ...?)
-
Alvast bedankt voor uw hulp.
(Z góry dziękuję za pomoc.)
Ik voel me ziek. Ik heb koorts en ik hoest veel. Ik ben erg moe en slaap niet goed.
Maandag om 08.00 uur is moeilijk voor mij. Kunt u de afspraak verzetten naar dinsdag of woensdag in de ochtend?
Alvast bedankt voor uw hulp.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Szanowny Panie Doktorze,
Czuję się chory. Mam gorączkę i dużo kaszlę. Jestem bardzo zmęczony i słabo śpię.
Poniedziałek o 08:00 jest dla mnie trudny. Czy mogą Państwo przełożyć wizytę na wtorek lub środę rano?
Z góry dziękuję za pomoc.
Z poważaniem,
[Twoje imię]