Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Deze video is een korte ademhalingsoefening. Hierbij neem je even een moment voor jezelf.
Ten film to krótka ćwiczenie oddechowe. Tutaj poświęcasz chwilę dla siebie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Rustig Spokojny
Gestrest Zestresowany
Ontspanning Relaks
Voelen Czuć
Loslaten Odpuścić
Als je gestrest bent, doe dan een korte ademhalingsoefening. (Jeśli jesteś zestresowany, wykonaj krótkie ćwiczenie oddechowe.)
Je wordt rustiger en je kunt beter slapen. (Poczujesz się spokojniejszy i będziesz lepiej spać.)
Ga zitten op een stoel, in bed of op de bank. (Usiądź na krześle, w łóżku lub na kanapie.)
Sluit je ogen; dat is genoeg. (Zamknij oczy — to wystarczy.)
Let op je adem: je ademt in en je ademt uit. (Skoncentruj się na oddechu: wdychasz i wydychasz.)
De uitademing is minimaal twee keer zo lang als de inademing. (Wydech powinien być co najmniej dwa razy dłuższy niż wdech.)
Blijf rustig ademen en blijf even zo zitten. (Oddychaj spokojnie i zostań tak przez chwilę.)
Bij elke uitademing laat je spanning los. (Przy każdym wydechu uwalniasz napięcie.)
Laat je schouders, borst en buik zacht worden. (Pozwól, by ramiona, klatka piersiowa i brzuch zmiękły.)
Voel de zachtheid en de ontspanning. (Poczuj miękkość i relaks. )

1. Wat helpt als je gestrest bent?

(Co pomaga, gdy jesteś zestresowany?)

2. Waar kun je gaan zitten voor de oefening?

(Gdzie możesz usiąść do ćwiczenia?)

3. Hoe moet de uitademing zijn in vergelijking met de inademing?

(Jak powinien być wydech w porównaniu do wdechu?)

4. Wat laat je los bij elke uitademing?

(Co uwalniasz przy każdym wydechu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Reflectie in een dagboek over de dagelijkse werksleur – tijd om te veranderen?

Refleksja w dzienniku o codziennej monotonii w pracy – czas na zmianę?
1. Joost: Goeiemorgen Floor, hoe gaat het met je vandaag? (Dzień dobry, Floor. Jak się dzisiaj czujesz?)
2. Floor: Goeiemorgen Joost, ik voel me goed, maar ook gestrest. (Dzień dobry, Joost. Czuję się dobrze, ale też jestem zdenerwowana.)
3. Joost: De werkdruk is hoog hè? Dat merk ik ook deze week. (Duże obciążenie w pracy, prawda? Też to odczuwam w tym tygodniu.)
4. Floor: Ja. Ik doe soms een simpele ademhalingsoefening om te ontspannen. (Tak. Czasami robię proste ćwiczenie oddechowe, żeby się zrelaksować.)
5. Joost: Hoe gaat die precies? Misschien helpt het mij ook. (Jak ono dokładnie wygląda? Może mi też pomoże.)
6. Floor: Ik zit rustig, sluit mijn ogen en adem langzaam in. (Siadam spokojnie, zamykam oczy i powoli wdycham.)
7. Joost: En adem je dan ook langer uit om te ontspannen? (I czy wtedy dłużej wydychasz, żeby się rozluźnić?)
8. Floor: Precies. Ik adem langer uit en laat de spanning los. (Dokładnie. Dłużej wydycham i puszczam napięcie.)
9. Joost: Ik probeer het straks even. Dank je wel alvast. (Spróbuję tego później. Z góry dziękuję.)

1. Waarom doet Floor een ademhalingsoefening?

(Dlaczego Floor robi ćwiczenie oddechowe?)

2. Wat doet Floor bij de oefening?

(Co robi Floor podczas ćwiczenia?)