Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Pozwól, by stres odszedł: krok po kroku oddychanie
Pozwól, by stres odszedł: krok po kroku oddychanie

Pozwól, by stres odszedł: krok po kroku oddychanie

Laat de Stress Los: Een Stap-voor-Stap Ademhaling


Deze video is een korte ademhalingsoefening. Hierbij neem je even een moment voor jezelf.
Ten film to krótka ćwiczenie oddechowe. Tutaj poświęcasz chwilę dla siebie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Rustig Spokojny
Gestrest Zestresowany
Ontspanning Relaksacja
Voelen Czuć
Loslaten Odpuścić
Als je gestrest bent, doe dan een korte ademhalingsoefening. (Jeśli jesteś zestresowany, zrób krótkie ćwiczenie oddechowe.)
Je wordt rustiger en je kunt beter slapen. (Uspokoisz się i będziesz mógł lepiej spać.)
Ga zitten op een stoel, in bed of op de bank. (Usiądź na krześle, w łóżku albo na kanapie.)
Sluit je ogen; dat is genoeg. (Zamknij oczy; to wystarczy.)
Let op je adem: je ademt in en je ademt uit. (Zwróć uwagę na oddech: robisz wdech i robisz wydech.)
De uitademing is minimaal twee keer zo lang als de inademing. (Wydech jest co najmniej dwa razy dłuższy niż wdech.)
Blijf rustig ademen en blijf even zo zitten. (Oddychaj spokojnie i pozostań tak przez chwilę.)
Bij elke uitademing laat je spanning los. (Przy każdym wydechu odpuszczasz napięcie.)
Laat je schouders, borst en buik zacht worden. (Pozwól, by twoje ramiona, klatka piersiowa i brzuch stały się miękkie.)
Voel de zachtheid en de ontspanning. (Poczuj miękkość i relaks.)

1. Wat helpt als je gestrest bent?

(Co pomaga, gdy jesteś zestresowany?)

2. Waar kun je gaan zitten voor de oefening?

(Gdzie możesz usiąść, żeby wykonać ćwiczenie?)

3. Hoe moet de uitademing zijn in vergelijking met de inademing?

(Jaki powinien być wydech w porównaniu do wdechu?)

4. Wat laat je los bij elke uitademing?

(Co odpuszczasz przy każdym wydechu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Reflectie in een dagboek over de dagelijkse werksleur – tijd om te veranderen?

Refleksja w dzienniku o codziennej rutynie w pracy – czas na zmianę?
1. Joost: Goeiemorgen Floor, hoe gaat het met je vandaag? (Dzień dobry, Floor, jak się dziś czujesz?)
2. Floor: Goeiemorgen Joost, ik voel me goed, maar ook gestrest. (Dzień dobry, Joost, czuję się dobrze, ale też jestem zestresowana.)
3. Joost: De werkdruk is hoog hè? Dat merk ik ook deze week. (Presja w pracy jest duża, co? Ja też to zauważam w tym tygodniu.)
4. Floor: Ja. Ik doe soms een simpele ademhalingsoefening om te ontspannen. (Tak. Czasem robię proste ćwiczenie oddechowe, żeby się zrelaksować.)
5. Joost: Hoe gaat die precies? Misschien helpt het mij ook. (Jak dokładnie ono wygląda? Może mi też pomoże.)
6. Floor: Ik zit rustig, sluit mijn ogen en adem langzaam in. (Siedzę spokojnie, zamykam oczy i powoli robię wdech.)
7. Joost: En adem je dan ook langer uit om te ontspannen? (A potem też robisz dłuższy wydech, żeby się odprężyć?)
8. Floor: Precies. Ik adem langer uit en laat de spanning los. (Dokładnie. Robię dłuższy wydech i puszczam napięcie.)
9. Joost: Ik probeer het straks even. Dank je wel alvast. (Spróbuję tego za chwilę. Dzięki z góry.)

1. Waarom doet Floor een ademhalingsoefening?

(Dlaczego Floor robi ćwiczenie oddechowe?)

2. Wat doet Floor bij de oefening?

(Co robi Floor podczas ćwiczenia?)