A1.7: Zawody i studia

Beroepen en studies

Poznaj podstawowe pytania i słownictwo o zawodach oraz kierunkach studiów po niderlandzku, np. wie (kto), wat (co), welke (który) oraz słowa: dokter (lekarz), ingenieur (inżynier), studie (studia).

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (16)

 De dokter: lekarz (Holenderski)

De dokter

Pokaż

Lekarz Pokaż

 De ober: kelner (Holenderski)

De ober

Pokaż

Kelner Pokaż

 De politieagent: policjant (Holenderski)

De politieagent

Pokaż

Policjant Pokaż

 De student: student (Holenderski)

De student

Pokaż

Student Pokaż

 De leraar: nauczyciel (Holenderski)

De leraar

Pokaż

Nauczyciel Pokaż

 De ingenieur: inżynier (Holenderski)

De ingenieur

Pokaż

Inżynier Pokaż

 De advocaat: adwokat (Holenderski)

De advocaat

Pokaż

Adwokat Pokaż

 De kok: kucharz (Holenderski)

De kok

Pokaż

Kucharz Pokaż

 De brandweerman:  strażak (Holenderski)

De brandweerman

Pokaż

strażak Pokaż

 De verpleger: pielęgniarz (Holenderski)

De verpleger

Pokaż

Pielęgniarz Pokaż

 De kapper: fryzjer (Holenderski)

De kapper

Pokaż

Fryzjer Pokaż

 De monteur: monter (Holenderski)

De monteur

Pokaż

Monter Pokaż

 De bestuurder: kierowca (Holenderski)

De bestuurder

Pokaż

Kierowca Pokaż

 De journalist: dziennikarz (Holenderski)

De journalist

Pokaż

Dziennikarz Pokaż

 De manager: menedżer (Holenderski)

De manager

Pokaż

Menedżer Pokaż

 Studeren (studiować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Studeren

Pokaż

Studiować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
universiteit? | jouw docent | Wie is | op de
Wie is jouw docent op de universiteit?
(Kim jest twój wykładowca na uniwersytecie?)
2.
je dit | de hogeschool? | jaar aan | Wat studeer
Wat studeer je dit jaar aan de hogeschool?
(Co studiujesz w tym roku na uczelni wyższej?)
3.
ziekenhuis? | Welke beroepen | ken je | in een
Welke beroepen ken je in een ziekenhuis?
(Jakie zawody znasz w szpitalu?)
4.
als politieagent | in jouw | buurt? | Wie werkt
Wie werkt als politieagent in jouw buurt?
(Kto pracuje jako policjant w twojej okolicy?)
5.
je leuk | Wat vind | in Nederland? | aan studeren
Wat vind je leuk aan studeren in Nederland?
(Co lubisz w studiowaniu w Holandii?)
6.
ingenieur? | Welke studie | baan als | bij een | past goed
Welke studie past goed bij een baan als ingenieur?
(Który kierunek studiów dobrze pasuje do pracy jako inżynier?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Wie werkt als dokter? (Kto pracuje jako lekarz?)
Welke studie doe jij? (Jakie studia studiujesz?)
De kok werkt in het restaurant (Kucharz pracuje w restauracji)
Wat doet de politieagent? (Co robi policjant?)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Rangschik de volgende woorden in de juiste groep: 'Zawody bez wykształcenia' of 'Zawody z wykształceniem'.

Beroepen zonder studie

Beroepen met studie

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

De student


Student

2

De leraar


Nauczyciel

3

De bestuurder


Kierowca

4

De politieagent


Policjant

5

Studeren


Studiować

Oefening 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instructie:

  1. Powiedz zawody każdej osoby. (Podaj zawody każdej osoby.)
  2. Jaki jest twój zawód? (Jaki jest twój zawód?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

De jongeman is een student.

Młody mężczyzna jest studentem.

De vrouw is monteur.

Kobieta jest mechanikiem.

Michael is een politieagent.

Michael jest policjantem.

Giulia is een journalist.

Giulia jest dziennikarką.

Wat doe je voor werk?

Czym się zajmujesz zawodowo?

Ik ben een leraar.

Jestem nauczycielem.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik ___ als ingenieur bij een groot bedrijf.

(Ja ___ jako inżynier w dużej firmie.)

2. Jij ___ dagelijks veel werk op kantoor.

(Ty ___ codziennie dużo pracy w biurze.)

3. Hij ___ hard om zijn doelen te bereiken.

(On ___ ciężko, aby osiągnąć swoje cele.)

4. Wij ___ ons best om de klant tevreden te houden.

(My ___ się, aby klient był zadowolony.)

Ćwiczenie 8: Zawody i studia

Instrukcja:

Ik (Werken - OTT) als ingenieur bij een groot bedrijf in Amsterdam. Mijn collega Peter (Doen - OTT) veel onderzoek en helpt mij met technische problemen. Elke ochtend (Doen - OTT) ik eerst een kop koffie en daarna (Werken - OTT) ik aan mijn projecten. Jij (Doen - OTT) ook hier stage, toch? Wat voor werk (Doen - OTT) jij precies?


Pracuję jako inżynier w dużej firmie w Amsterdamie. Mój kolega Piotr prowadzi dużo badań i pomaga mi z problemami technicznymi. Każdego ranka najpierw piję filiżankę kawy, a potem pracuję nad moimi projektami. Ty też masz tu staż, prawda? Jaką konkretnie pracę wykonujesz?

Tabele czasowników

Werken - Werken

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • Ik werk
  • Jij werkt
  • Hij/Zij/Het werkt
  • Wij werken
  • Jullie werken
  • Zij werken

Doen - Doen

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • Ik doe
  • Jij doet
  • Hij/Zij/Het doet
  • Wij doen
  • Jullie doen
  • Zij doen

Ćwiczenie 9: Vraagwoorden (wie, wat, welk(e))

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Zaimek pytający (wie, wat, welk(e))

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Welke, Wat, Welk, Wie

1.
... cadeau heb je gekregen?
(Jakiego prezentu dostałeś?)
2.
... werkt als politieagent?
(Kto pracuje jako policjant?)
3.
... taal spreek je thuis?
(Jakim językiem mówisz w domu?)
4.
... is je baas?
(Kto jest twoim szefem?)
5.
... is je favoriete studie?
(Jaki jest twój ulubiony kierunek studiów?)
6.
... leraar geeft les in jouw school?
(Który nauczyciel prowadzi zajęcia w twojej szkole?)
7.
... heb je op de markt gekocht?
(Co kupiłeś na targu?)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.7.2 Grammatica

Vraagwoorden (wie, wat, welk(e))

Zaimek pytający (wie, wat, welk(e))


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Werken pracować

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) werk ja pracuję
(jij) werkt/work ty pracujesz
(hij/zij/het) werkt on/ona/ono pracuje
(wij) werken my pracujemy
(jullie) werken wy pracujecie
(zij) werken oni pracują

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Doen robić

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) doe ja robię
(jij) doet / doe ty robisz / rób
(hij/zij/het) doet on/ona/ono robi
(wij) doen my robimy
(jullie) doen wy robicie
(zij) doen zij robią

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Zawody i studia – Podstawy języka niderlandzkiego

Ta lekcja na poziomie A1 wprowadza Cię w świat pytań o pracę, zawody oraz studia. Nauczysz się używać podstawowych słów pytających, takich jak wie (kto), wat (co), oraz welk(e) (który/która), które pomogą Ci swobodnie pytać i odpowiadać o czyimś zawodzie czy kierunku studiów.

Ważne słowa i wyrażenia związane z profesjami:

  • de dokter – lekarz
  • de ingenieur – inżynier
  • de politieagent – policjant
  • de kok – kucharz
  • de leraar – nauczyciel
  • de student – student

Formy czasowników „werken” i „doen” w czasie teraźniejszym:

W lekcji szczególną uwagę poświęcono dwóm bardzo ważnym czasownikom – werken (pracować) oraz doen (robić). Dzięki nim możesz opisywać czynności wykonywane w pracy i na studiach.

  • Ik werk – ja pracuję
  • Jij werkt – ty pracujesz
  • Hij/Zij werkt – on/ona pracuje
  • Wij werken – my pracujemy
  • Ik doe – ja robię
  • Jij doet – ty robisz
  • Hij/Zij doet – on/ona robi
  • Wij doen – my robimy

Przykładowe zdania i dialogi

Jest tu wiele praktycznych przykładów, np.: Wie werkt als dokter? oraz odpowiedzi typu Mijn broer werkt als dokter in het ziekenhuis. Poznasz też zwroty do użycia podczas rozmów o pracy i studiach, które pomogą Ci w codziennych sytuacjach.

Klasyfikacja zawodów według wymagań edukacyjnych

W lekcji umieszczone jest proste ćwiczenie polegające na podziale zawodów na bez konieczności studiowania oraz wymagające studiów. To pozwala lepiej zrozumieć różnice oraz skojarzyć zawody z poziomem wykształcenia.

Różnice i wskazówki dla polskich uczących się niderlandzkiego

W języku niderlandzkim wykorzystywane są różne słowa pytające w zależności od rodzaju pytania (wie – kto, wat – co, welk(e) – który/która), podczas gdy w polskim często stosuje się jedno słowo „co” lub „kto”, a „który” jest rzadziej używane w rozmowach o zawodach. Czasowniki werken i doen znaczą odpowiednio „pracować” i „robić” – zwróć uwagę, że w polskim zwykle „pracować” jest stałym czasownikiem opisu czynności zawodowej, a „robić” to ogólne określenie działania.

Przydatne zwroty i słowa:
Wat voor werk doe je? – „Jaką pracę wykonujesz?”/Co robisz w pracy?
Wie is jouw docent? – „Kto jest twoim nauczycielem?”
Welke studie pas je bij een baan als ingenieur? – „Które studia pasują do pracy inżyniera?”

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏