In deze video maakt de kok klassieke pannenkoeken en geeft je de beste tips.
W tym filmie kucharz przygotowuje klasyczne naleśniki i daje najlepsze wskazówki.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
het recept przepis
het meel mąka
de bloem mąka kukurydziana
het zout sól
de eieren jajka
de melk mleko
de koekenpan patelnia
bakken pieczenie
de boter masło
de bruine suiker brązowy cukier
Vandaag maken we gewone pannenkoeken. (Dziś robimy zwykłe naleśniki.)
We gebruiken meel, twee eieren, een beetje zout en melk. (Używamy mąki, dwóch jaj, odrobiny soli i mleka.)
Eerst doe ik het meel in een kom en maak een kuiltje in het meel. (Najpierw wsypuję mąkę do miski i robię w niej zagłębienie.)
In het kuiltje breek ik de eieren en voeg melk toe. (W to zagłębienie wbijam jajka i dolewam mleko.)
Ik roer alles goed, zodat er geen klontjes zijn. (Dokładnie mieszam, żeby nie było grudek.)
Daarna smelt ik boter in een hete pan. (Następnie rozpuszczam masło na rozgrzanej patelni.)
Ik giet een beetje beslag in de pan en draai de pan rond. (Wlewam trochę ciasta na patelnię i nią obracam.)
De pannenkoek wordt licht en krijgt kleine gaatjes. (Naleśnik robi się lekki i pojawiają się na nim małe dziurki.)
Ik bak ongeveer vijf pannenkoeken voordat ik weer boter gebruik. (Smażę około pięciu naleśników, zanim znów użyję masła.)
Je kunt pannenkoeken eten met suiker, honing of siroop. (Naleśniki możesz jeść z cukrem, miodem lub syropem.)
Met dit recept kun je ongeveer twintig pannenkoeken maken. (Z tego przepisu wyjdzie ci około dwudziestu naleśników.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Tijdens een team-evenement doen collega’s een kookworkshop; pannekoeken maken. De instructeur laat hen samen de stappen uitvoeren.

Podczas wydarzenia zespołowego koledzy biorą udział w warsztatach kulinarnych; robieniu naleśników. Instruktor pokazuje im, jak wspólnie wykonać kolejne kroki.
1. Instructeur Ko: Vandaag maken we pannenkoeken. Jullie moeten goed samenwerken. (Dzisiaj robimy naleśniki. Musicie dobrze ze sobą współpracować.)
2. Collega: Leuk! Hoe beginnen we? (Świetnie! Jak zaczynamy?)
3. Instructeur Ko: Neem meel, eieren, zout en melk voor de pannenkoek. (Weź mąkę, jajka, sól i mleko na naleśniki.)
4. Collega: Oké, wat doen we met het deeg? (Ok, co robimy z ciastem?)
5. Instructeur Ko: Doe alles in een kom. Roer tot er geen klontjes zijn. (Włóż wszystko do miski. Mieszaj, aż nie będzie grudek.)
6. Collega: Moeten we op iets letten? (Na co powinniśmy zwrócić uwagę?)
7. Instructeur Ko: Je kan melk toevoegen als het beslag dunner moet zijn. (Możesz dodać mleka, jeśli ciasto ma być rzadsze.)
8. Collega: En hoe bakken we? (A jak smażymy?)
9. Instructeur Ko: De pan moet heet zijn. Doe dan het beslag erin. (Patelnia musi być gorąca. Wlej wtedy ciasto.)
10. Collega: Draai de pannenkoek om als je kleine gaatjes ziet. (Obróć naleśnika, gdy zobaczysz małe dziurki.)
11. Instructeur Ko: Super, we gaan beginnen! (Świetnie, zaczynamy!)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Wat moet je doen om een beslag zonder klontjes te krijgen?

(Co trzeba zrobić, aby ciasto nie miało grudek?)

2. Welke ingrediënten gebruikt Instructeur Ko voor het klassieke pannenkoekbeslag?

(Jakie składniki stosuje Instruktor Ko do klasycznego ciasta na naleśniki?)

3. Wanneer moet je de pannenkoek omdraaien?

(Kiedy należy obrócić naleśnik?)

4. Wat zegt Instructeur Ko over de pan?

(Co mówi Instruktor Ko o patelni?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Hoe maak jij thuis pannenkoeken? Gebruik je altijd hetzelfde recept?
  2. Jak robisz naleśniki w domu? Czy zawsze używasz tego samego przepisu?
  3. Welke ingrediënten vind jij belangrijk om pannenkoeken te maken?
  4. Które składniki uważasz za najważniejsze do zrobienia naleśników?
  5. Heb je ooit samen met collega’s of vrienden iets gekookt? Wat vond je daarvan?
  6. Czy kiedykolwiek gotowałeś razem z kolegami lub przyjaciółmi? Jak to oceniasz?
  7. Hoe leg je aan iemand uit wanneer je een pannenkoek moet omdraaien tijdens het bakken?
  8. Jak wyjaśniasz komuś, kiedy należy przewrócić naleśnik podczas smażenia?