Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Het recept | Przepis |
| Het meel | Mąka |
| De bloem | Mąka pszenna |
| Het zout | Sól |
| De eieren | Jajka |
| De melk | Mleko |
| De koekenpan | Patelnia |
| Bakken | Smażyć |
| De boter | Masło |
| De bruine suiker | Brązowy cukier |
1. Welke melk gebruikt de spreker?
(Jakiego mleka używa mówiący?)2. Hoeveel pannenkoeken kan de spreker ongeveer maken?
(Ile mniej więcej naleśników może przygotować mówiący?)3. Wat doet de spreker eerst met de boter?
(Co mówiący robi najpierw z masłem?)4. Wat smeert de spreker in de hete pan?
(Czym mówiący smaruje gorącą patelnię?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Tijdens een team-evenement doen collega’s een kookworkshop: pannenkoeken maken
| 1. | Instructeur Ko: | Vandaag maken we pannenkoeken. Jullie moeten goed samenwerken. | (Dziś robimy naleśniki. Musicie dobrze współpracować.) |
| 2. | Collega: | Leuk! Hoe beginnen we? | (Super! Od czego zaczynamy?) |
| 3. | Instructeur Ko: | Neem bloem, eieren, een snufje zout en melk voor een klassieke pannenkoek. | (Weź mąkę, jajka, szczyptę soli i mleko na klasyczne naleśniki.) |
| 4. | Collega: | Oké, dat is voor het deeg. Wat doen we daarna? | (OK, to na ciasto. Co robimy potem?) |
| 5. | Instructeur Ko: | Doe alles in een kom. Roer goed tot je een beslag zonder klontjes hebt. | (Włóżcie wszystko do miski. Mieszajcie dobrze, aż będziecie mieć gładkie ciasto bez grudek.) |
| 6. | Collega: | Moeten we nog ergens op letten? | (Na co jeszcze powinniśmy zwrócić uwagę?) |
| 7. | Instructeur Ko: | Je kunt een beetje extra melk toevoegen als je een dunner beslag wilt. | (Możesz dodać trochę więcej mleka, jeśli chcesz rzadsze ciasto.) |
| 8. | Collega: | En voor het bakken? | (A co z smażeniem?) |
| 9. | Instructeur Ko: | De pan moet heet zijn voordat je het beslag erin doet. Draai de pannenkoek om als je kleine gaatjes ziet. | (Patelnia musi być gorąca, zanim wlejesz ciasto. Obróć naleśnika, gdy zobaczysz na nim małe dziurki.) |
| 10. | Collega: | Super, we beginnen! | (Świetnie, zaczynamy!) |
1. Wat doen de collega’s vandaag in de workshop?
(Co dzisiaj robią koledzy na warsztatach?)2. Waarom kun je extra melk toevoegen aan het beslag?
(Dlaczego można dodać więcej mleka do ciasta?)