Herken de woorden: plezier (blij), verdriet, woede (boos), angst, onzekerheid, emotie, jaloezie, verveling, verlegen, onderdrukte emoties, ze heeft ons nodig, gek.
rozpoznaj słowa: przyjemność (szczęście), smutek, złość (gniew), lęk, niepewność, emocja, zazdrość, nuda, nieśmiałość, tłumione emocje, ona nas potrzebuje, szalona.
Jan – werkt in de marketingafdeling - en Sanne – Collega, van de IT-afdeling – drinken elkaar moed in bij een koffie.
1. | Jan : | Poeh, Sanne, ik ben echt zenuwachtig. Onze baas zet ons weer onder druk met die deadline. | (Poeh, Sanne, jestem naprawdę zdenerwowana. Nasz szef znów naciska na nas z tym terminem.) Pokaż |
2. | Sanne: | Ja, ik voel me bijna bang door alle werkstress. De baas begrijpt ons echt niet meer. Ik ben best boos. | (Tak, prawie się boję przez cały stres w pracy. Szef naprawdę nas nie rozumie. Jestem całkiem zła.) Pokaż |
3. | Jan : | En nu wil ze ineens de presentatie al vrijdag voor twaalf uur klaar hebben! | (A teraz nagle chce, żeby prezentacja była gotowa już w piątek przed dwunastą!) Pokaż |
4. | Sanne: | Ik word er bijna verdrietig van. We zijn al zo lang bezig met dit project. Het lijkt wel alsof het haar niets kan schelen. | (Prawie robi mi się smutno z tego powodu. Pracujemy nad tym projektem już tak długo. Wydaje się, że to ją w ogóle nie obchodzi.) Pokaż |
5. | Jan : | Precies! Ze is altijd blij als ze ons extra werk kan geven, maar ze ziet niet hoe druk het is. | (Dokładnie! Ona zawsze jest zadowolona, gdy może dać nam dodatkową pracę, ale nie widzi, jak bardzo jesteśmy zajęci.) Pokaż |
6. | Sanne: | Helemaal waar! Zo kun je je werk niet goed doen. Ik wil erom lachen, maar eigenlijk is het helemaal niet leuk. | (Całkowicie prawda! Tak nie da się dobrze pracować. Chciałabym się z tego śmiać, ale właściwie to wcale nie jest zabawne.) Pokaż |
7. | Jan : | En hoe voel jij je hierdoor? Kun je ’s avonds wel ontspannen? | (A jak ty się z tym czujesz? Czy potrafisz się wieczorem zrelaksować?) Pokaż |
8. | Sanne: | Ik ben allesbehalve rustig. Ik ben zenuwachtig en ook niet gelukkig. Ik vrees dat ik er een burn-out van krijg. | (Jestem daleka od spokoju. Jestem zdenerwowana i też nie szczęśliwa. Obawiam się, że dostanę wypalenia zawodowego.) Pokaż |
9. | Jan : | Kom op, dan verlies ik mijn collega. Neem nog een kop koffie en we gaan door! | (Dalej, nie mogę stracić kolegi. Napij się jeszcze kawy i działamy!) Pokaż |
10. | Sanne: | Haha, dank je. Het is hier best saai en grijs op kantoor, maar gelukkig heb ik jou! | (Haha, dzięki. W biurze jest dość nudno i szaro, ale na szczęście mam ciebie!) Pokaż |
11. | Jan : | We moeten wel oppassen dat we niet kaal en dik worden van zoveel koffie en stress. | (Musimy uważać, żebyśmy nie zostali łysi i otyli od takiej ilości kawy i stresu.) Pokaż |
12. | Sanne: | Misschien moeten we even met haar praten. Zij heeft het ook niet makkelijk door de competitie hier. | (Może powinniśmy z nią porozmawiać. Jej też nie jest łatwo przez tę konkurencję tutaj.) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Waarom is Jan boos en zenuwachtig?
- Wanneer is de deadline voor de presentatie?
- Hoe is jouw baas? Hoe voel jij je op je werk?
- Vind de preposities 'Om, door, aan, naar, met' en leg hun functie uit.
Dlaczego Jan jest zły i zdenerwowany?
Kiedy jest termin oddania prezentacji?
Jak się ma twój szef? Jak się czujesz w pracy?
Znajdź przyimki 'Om, door, aan, naar, met' i wyjaśnij ich funkcję.