Deze video toont de trailer van de film Inside Out en laat zien hoe Riley’s emoties samenwerken in haar brein.
Ten film pokazuje zwiastun filmu Inside Out i ukazuje, jak emocje Riley współpracują w jej mózgu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Het plezier Radość
Het verdriet Smutek
De woede Złość
De angst Strach
De afkeer Wstręt
De onzekerheid Niepewność
De emotie Emocja
De jaloezie Zazdrość
De verveling Nuda
Verlegen Nieśmiałość
Onderdrukte emoties Tłumione emocje
Het sarcasme Sarkazm
Gek Szaleniec
Ik ben Plezier, vandaag live vanuit Riley’s brein. (Jestem Radość, dziś na żywo z mózgu Riley.)
Je hoort Verdriet, Woede, Angst en Afkeer. Ons meisje wordt al zo groot. (Słyszysz Smutek, Złość, Strach i Wstręt. Nasza dziewczyna tak szybko dorasta.)
Hallo, ik ben Onzekerheid. Er zijn nieuwe emoties, zoals Jaloezie, Verveling en Verlegenheid. (Cześć, jestem Niepewność. Pojawiają się nowe emocje, takie jak Zazdrość, Nuda i Nieśmiałość.)
Ik, Onzekerheid, maak plannen voor de toekomst. (Ja, Niepewność, planuję przyszłość.)
Verandering kan eng zijn, maar we gaan ervoor. (Zmiana może być straszna, ale spróbujemy.)
Riley’s leven vraagt subtielere emoties dan alleen jullie. (Życie Riley wymaga subtelniejszych emocji niż tylko wy.)
Je kunt ons niet wegstoppen. Wij zijn onderdrukte emoties. (Nie możecie nas ukryć. Jesteśmy tłumionymi emocjami.)
Laat operatie ‘Nieuwe Riley’ beginnen. (Niech zacznie się operacja „Nowa Riley”.)
Wat is dat? De sarcasmekloof. Wat een geluk dat we jullie tegenkomen. (Co to jest? Przepaść sarkazmu. Co za szczęście, że na was trafiliśmy.)
Wauw, die mensen zijn gek. (Wow, ci ludzie są szaleni.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Welke emoties hoor je samen in het hoofd van Riley? Noem er minstens drie.

    (Jakie emocje słyszysz razem w głowie Riley? Wymień przynajmniej trzy.)

  2. Wat zegt Onzekerheid over verandering en de toekomst?

    (Co mówi Niepewność o zmianie i przyszłości?)

  3. Waarom zegt iemand dat je onderdrukte emoties niet kunt wegstoppen? Wat betekent dat voor Riley?

    (Dlaczego ktoś mówi, że nie można tłumić emocji? Co to oznacza dla Riley?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Emoties op het werk

Emocje w pracy
1. Jan: Ik ben zenuwachtig. De nieuwe baas doet weer moeilijk over de deadline. (Jestem zdenerwowany. Nowa szefowa znowu robi problem z terminem.)
2. Sanne: Nee joh, wat een “plezier” hier altijd met die onmogelijke taken. (No weź, jaka to „przyjemność” tu zawsze z tymi niemożliwymi zadaniami.)
3. Jan: Inderdaad. Nu wil ze dat die presentatie morgen al klaar is. (Rzeczywiście. Teraz chce, żeby ta prezentacja była gotowa już jutro.)
4. Sanne: Ja, blij word je er niet van. Zo kunnen we ons werk niet goed doen. (Tak, z tego powodu nie robi się zbyt miło. W ten sposób nie możemy dobrze wykonywać naszej pracy.)
5. Jan: Het management begrijpt ons echt niet. Dat maakt me verdrietig en bijna boos. (Zarząd nas naprawdę nie rozumie. To mnie smuci i prawie doprowadza do złości.)
6. Sanne: Gelukkig is de koffie hier niet slecht. (Na szczęście kawa tutaj nie jest zła.)
7. Jan: Ja, zonder koffie zat ik al thuis. Zoveel stress hier. (Tak, bez kawy już dawno byłbym w domu. Tyle tu stresu.)
8. Sanne: Weet je dat Marie van marketing nu rustig thuis zit met een burn-out? (Wiesz, że Marie z marketingu teraz siedzi w domu z wypaleniem zawodowym?)
9. Jan: Nog even, en ik blijf ook thuis. (Jeszcze chwila i ja też zostanę w domu.)

1. Hoe voelt Jan zich aan het begin van het gesprek?

(Jak Jan się czuje na początku rozmowy?)

2. Waarom is Jan zenuwachtig?

(Dlaczego Jan jest zdenerwowany?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Hoe voelt u zich meestal tijdens uw werkdag? Noem twee emoties en zeg kort waarom.
    Jak się pan/pani zazwyczaj czuje w ciągu dnia pracy? Podaj dwa uczucia i krótko wyjaśnij, dlaczego.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U heeft morgen een belangrijke presentatie. Hoe voelt u zich nu en waarom?
    Jutro ma pan/pani ważną prezentację. Jak teraz się pan/pani czuje i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U ziet een collega bij de koffiemachine die stil is en niet glimlacht. Hoe denkt u dat die collega zich voelt en waarom?
    Widzisz kolegę przy ekspresie do kawy, który jest cichy i się nie uśmiecha. Jak myślisz, jakie emocje może odczuwać ten kolega i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Uw manager geeft u een extra taak met een strakke deadline. Wat zegt u over uw gevoel in deze situatie?
    Twój przełożony daje ci dodatkowe zadanie z krótkim terminem realizacji. Jak opisał(a)byś swoje odczucia w tej sytuacji?

    __________________________________________________________________________________________________________