Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Terapia grupowa przy ekspresie do kawy
Terapia grupowa przy ekspresie do kawy

Terapia grupowa przy ekspresie do kawy

Groepstherapie bij de koffiemachine


Deze video toont de trailer van de film Inside Out en laat zien hoe Riley’s emoties samenwerken in haar brein.
Ten film pokazuje zwiastun filmu Inside Out i ukazuje, jak emocje Riley współpracują w jej mózgu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Het plezier Radość
Het verdriet Smutek
De woede Złość
De angst Strach
De afkeer Wstręt
De onzekerheid Niepewność
De emotie Emocja
De jaloezie Zazdrość
De verveling Nuda
De verlegenheid Nieśmiałość
Onderdrukte emoties Tłumione emocje
Het sarcasme Sarkazm
Gek Szalony
Ik ben Plezier, vandaag live vanuit Riley's brein. (Jestem Radość, dziś na żywo z mózgu Riley.)
Je hoort verdriet, woede, angst en afkeer. (Słyszysz smutek, złość, strach i wstręt.)
Ons meisje wordt al zo groot. (Nasza dziewczynka tak szybko dorasta.)
Hallo, ik ben onzekerheid. (Cześć, jestem niepewność.)
Er zijn nog nieuwe emoties zoals jaloezie, verveling en verlegenheid. (Są też nowe emocje, takie jak zazdrość, nuda i nieśmiałość.)
Ik, onzekerheid, maak plannen voor de toekomst. (Ja, niepewność, robię plany na przyszłość.)
Verandering kan eng zijn, maar we gaan ervoor. (Zmiana może być przerażająca, ale damy radę.)
Rileys leven vraagt subtielere emoties dan alleen jullie. (Życie Riley wymaga bardziej subtelnych emocji niż tylko wy.)
Je kunt ons niet wegstoppen; we zijn onderdrukte emoties. (Nie możesz nas upchnąć; jesteśmy tłumionymi emocjami.)
Wat is dat? Sarcasmekloof. Wat een geluk dat we jullie tegenkomen. Wauw, die gasten zijn gek. (Co to jest? Przepaść Sarkazmu. Ale szczęście, że na was trafiamy. Wow, ci goście są szaleni.)

1. Waar is Plezier vandaag live?

(Gdzie dziś na żywo jest Radość?)

2. Welke emotie zegt dat hij plannen maakt voor de toekomst?

(Która emocja mówi, że robi plany na przyszłość?)

3. Welke nieuwe emoties worden genoemd?

(Jakie nowe emocje zostały wymienione?)

4. Wat zeggen de onderdrukte emoties?

(Co mówią tłumione emocje?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Jan (marketing) en Sanne (IT) drinken koffie op het werk

Jan (marketing) i Sanne (IT) piją kawę w pracy
1. Jan: Ik ben zenuwachtig. De nieuwe baas geeft veel druk met de deadline. (Jestem zdenerwowany. Nowa szefowa wywiera dużą presję z powodu terminu.)
2. Sanne: Nee joh. Het is hier nooit plezierig met die onmogelijke taken. (Nie no. Tutaj nigdy nie jest przyjemnie z tymi niemożliwymi zadaniami.)
3. Jan: Inderdaad! Nu wil ze dat de presentatie morgen al klaar is. (Dokładnie! Teraz chce, żeby prezentacja była gotowa już jutro.)
4. Sanne: Nee, daar word je niet blij van. Zo kunnen we ons werk niet goed doen. (Nie, to nie jest coś, co cieszy. Tak nie możemy dobrze wykonywać naszej pracy.)
5. Jan: Het management begrijpt ons echt niet. Dat maakt me verdrietig en bijna boos. (Kierownictwo naprawdę nas nie rozumie. To sprawia, że jestem smutny i prawie zły.)
6. Sanne: Gelukkig is de koffie hier niet slecht. (Na szczęście kawa tutaj nie jest zła.)
7. Jan: Ja, zonder koffie zat ik al thuis. Zoveel stress hier! (Tak, bez kawy już siedziałbym w domu. Tyle stresu tutaj!)
8. Sanne: Weet je dat Marie van marketing nu rustig thuis zit met een burn-out? (Wiesz, że Marie z marketingu teraz spokojnie siedzi w domu z wypaleniem zawodowym?)
9. Jan: Nog even en ik blijf ook thuis. (Jeszcze chwila i ja też zostanę w domu.)

1. Waarom is Jan zenuwachtig?

(Dlaczego Jan jest zdenerwowany?)

2. Wat zegt Sanne over de taken op het werk?

(Co Sanne mówi o zadaniach w pracy?)