Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Folder: Diensten in uw nieuwe wijk
Wypełnij luki: ziekenhuis, 7.00, sportschool, 18.00, postkantoor, 22.00, bakker, apotheek, bibliotheek, spoedeisende, hulp, diensten, spoedeisende, 17.30, 9.00
(Folder: Usługi w Twojej nowej dzielnicy)
Welkom in de wijk Parklaan! Op de plattegrond ziet u alle belangrijke . Links van de grote rotonde ligt de . Achter de bakker is de en daarnaast staat het kleine met de . Rechts van het ziekenhuis ziet u de . Voor de bibliotheek ligt een plein met de en een klein .
De meeste diensten zijn van maandag tot en met vrijdag open. De bibliotheek is open van tot uur. De sportschool is al om uur open en sluit om uur. De apotheek is open tot uur. De hulp van het ziekenhuis is altijd open, dag en nacht. In het weekend zijn alleen de sportschool en de spoedeisende hulp open.Witamy w dzielnicy Parklaan! Na planie widać wszystkie ważne usługi. Na lewo od dużego ronda znajduje się piekarnia. Za piekarnią jest apteka, a obok stoi mały szpital z oddziałem ratunkowym. Na prawo od szpitala widać bibliotekę. Przed biblioteką jest plac z siłownią i małym urzędem pocztowym.
Większość usług jest otwarta od poniedziałku do piątku. Biblioteka jest otwarta od 9:00 do 18:00. Siłownia jest otwarta już o 7:00 i zamyka o 22:00. Apteka jest otwarta do 17:30. Oddział ratunkowy szpitala jest otwarty przez całą dobę. W weekendy otwarte są tylko siłownia i oddział ratunkowy.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Wanneer kun je naar de bibliotheek gaan?
Waar is de apotheek volgens de spreker?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Gisteren ___ ___ ik de app van de bibliotheek gebruikt om een boek te reserveren.
(Wczoraj ___ ___ skorzystałem z aplikacji biblioteki, żeby zarezerwować książkę.)2. Vorige week ___ hij lang op de dokter ___ bij de spoed in het ziekenhuis.
(W zeszłym tygodniu ___ on długo na lekarza ___ na izbie przyjęć szpitala.)3. Gisteravond ___ wij al ___ voordat de winkel op de hoek sloot.
(Wczoraj wieczorem ___ my już ___ zanim sklep na rogu się zamknął.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Je wilt naar de apotheek, maar je bent nieuw in de stad. Vraag een collega op kantoor waar de apotheek is. (Gebruik: de apotheek, waar, dichtbij)
(Chcesz iść do apteki, ale jesteś nowy w mieście. Zapytaj kolegę w biurze, gdzie jest apteka. (Użyj: de apotheek, waar, dichtbij))Waar is de
(Waar is de ...)Przykład:
Waar is de apotheek? Is die dichtbij?
(Waar is de apotheek? Is die dichtbij?)2. Je staat op straat met een plattegrond. Je zoekt het ziekenhuis voor een afspraak. Vraag aan een voorbijganger hoe je naar het ziekenhuis moet lopen. (Gebruik: het ziekenhuis, lopen, links/rechts)
(Stoisz na ulicy z planem miasta. Szukasz szpitala na wizytę. Zapytaj przechodnia, jak dojść do szpitala. (Użyj: het ziekenhuis, lopen, links/right))Hoe kom ik
(Hoe kom ik ...)Przykład:
Hoe kom ik bij het ziekenhuis? Moet ik hier links of rechts?
(Hoe kom ik bij het ziekenhuis? Moet ik hier links of rechts?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Beste buurman/buurvrouw,
Ik ben vorige week verhuisd naar deze straat en ik ken de buurt nog niet goed. Ik heb een kleine kaart van de stad, maar ik begrijp hem nog niet helemaal.
Weet jij misschien waar de apotheek en het ziekenhuis op de kaart staan? En wat zijn de openingstijden van de apotheek? Zijn ze ook open in het weekend?
Alvast bedankt voor je hulp!
Met vriendelijke groet,
Sara
Beste buurman/buurvrouw,
Ik ben vorige week verhuisd naar deze straat en ik ken de buurt nog niet goed. Ik heb een kleine kaart van de stad, maar ik begrijp hem nog niet helemaal.
Weet jij misschien waar de apotheek en het ziekenhuis op de kaart staan? En wat zijn de openingstijden van de apotheek? Zijn ze ook open in het weekend?
Alvast bedankt voor je hulp!
Met vriendelijke groet,
Sara
Przydatne zwroty:
-
De apotheek is in...
(Apteka znajduje się w...)
-
De openingstijden zijn van...
(Godziny otwarcia są od...)
-
In het weekend is de apotheek...
(W weekend apteka jest...)
Welkom in de straat! De apotheek staat in het centrum, links van het station op de kaart. Het ziekenhuis is rechts van het station, bij de rotonde.
De openingstijden van de apotheek zijn maandag t/m vrijdag van 08:00 tot 18:00. In het weekend is er een dienstapotheek: zaterdag en zondag van 10:00 tot 16:00.
Veel succes in de buurt!
Met vriendelijke groet,
Alex
Beste Sara,
Witamy na naszej ulicy! Apteka znajduje się w centrum, na mapie po lewej stronie od dworca. Szpital jest po prawej stronie dworca, przy rondzie.
Godziny otwarcia apteki to od poniedziałku do piątku, od 08:00 do 18:00. W weekend działa apteka dyżurna: w sobotę i niedzielę od 10:00 do 16:00.
Powodzenia w nowym miejscu!
Z pozdrowieniami,
Alex