Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De krentenbol | Bułka z rodzynkami |
| De kipfilet | Filet z kurczaka |
| De avocado | Awokado |
| De eiwitreep | Baton białkowy |
| De kwark | Twaróg |
| Het fruit | Owoce |
| De appel | Jabłko |
| De banaan | Banan |
| Een boterham | Kanapka |
1. Wat zit er op de eerste lunch?
(Co jest na pierwszym lunchu?)2. Wat kun je erbij nemen als je meer eiwitten wilt?
(Co możesz do tego wziąć, jeśli chcesz więcej białka?)3. Welke combinatie hoort bij de tweede optie?
(Które połączenie pasuje do drugiej opcji?)4. Wat zegt de spreker over brood of wraps?
(Co mówi mówca o pieczywie lub wrapach?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Twee huisgenoten zeggen goeiemorgen en praten over de lunch op het werk
| 1. | Mark: | Goeiemorgen, Lisa. Wat neem jij straks mee voor de lunch? | (Dzień dobry, Lisa. Co weźmiesz zaraz ze sobą na lunch?) |
| 2. | Lisa: | Goeiemorgen! Ik neem volkoren krentenbollen mee. | (Dzień dobry! Wezmę pełnoziarniste bułeczki z rodzynkami.) |
| 3. | Mark: | Dat ziet er lekker uit! Wat doe je erop? | (Wygląda pysznie! Co na nie kładziesz?) |
| 4. | Lisa: | Kipfilet en avocado. Wat neem jij mee? | (Filet z kurczaka i awokado. A ty co weźmiesz?) |
| 5. | Mark: | Geen idee. Ik wil hetzelfde als jij. | (Nie mam pojęcia. Chcę to samo co ty.) |
| 6. | Lisa: | We hebben alleen nog een bakje kwark met fruit. | (Mamy już tylko kubeczek twarogu z owocami.) |
| 7. | Mark: | Nee, bah. Dan neem ik wel een eiwitreep. | (Nie, fuj. To wezmę baton białkowy.) |
| 8. | Lisa: | Echt? Maar kwark is zo gezond! Ik hou van kwark met banaan, appel en granola. | (Serio? Ale twaróg jest taki zdrowy! Uwielbiam twaróg z bananem, jabłkiem i granolą.) |
| 9. | Mark: | Perfect. Dan neem ik jouw lunch en jij neemt de kwark. | (Idealnie. To ja wezmę twojego lunchu, a ty weźmiesz twaróg.) |
1. Wat neemt Lisa mee voor de lunch?
(Co Lisa bierze na lunch?)2. Wat neemt Mark uiteindelijk mee?
(Co Mark ostatecznie bierze?)