Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Co jemy dzisiaj?
Co jemy dzisiaj?

Co jemy dzisiaj?

Wat eten we vandaag?


Deze video toont de dagelijkse Nederlandse lunch.
Ten film pokazuje codzienny holenderski lunch.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De krentenbol Bułka z rodzynkami
De kipfilet Filet z kurczaka
De avocado Awokado
De eiwitreep Baton białkowy
De kwark Twaróg
Het fruit Owoce
De appel Jabłko
De banaan Banan
Een boterham Kanapka
Heb jij lunchpauze en wil je snel lunch maken? (Masz przerwę na lunch i chcesz szybko zrobić lunch?)
Ik heb hier drie favoriete lunches van de Jumbo. (Mam tutaj trzy ulubione lunche z Jumbo.)
De eerste: volkorenbollen met kipfilet en avocado. (Pierwszy: bułki pełnoziarniste z filetem z kurczaka i awokado.)
Wil je nog wat eiwitten, dan pak je er een eiwitreep bij. (Jeśli chcesz jeszcze trochę białka, to weź do tego baton białkowy.)
De tweede optie: een bakje kwark met fruit, zoals een appel of een banaan. (Druga opcja: miseczka twarogu z owocami, na przykład jabłkiem albo bananem.)
En daar nog iets van gezonde granola bij. (I do tego jeszcze trochę zdrowej granoli.)
De derde optie is super simpel: een boterham of een wrap. (Trzecia opcja jest super prosta: kanapka albo wrap.)
Ik probeer altijd voor volkoren te gaan. (Zawsze staram się wybierać pełne ziarno.)
En dan neem je er nog kwark bij, wat je lekker vindt. (A do tego weź jeszcze twaróg, co lubisz.)
Zo heb je een super gebalanceerde lunch. (W ten sposób masz super zbilansowany lunch.)

1. Wat zit er op de eerste lunch?

(Co jest na pierwszym lunchu?)

2. Wat kun je erbij nemen als je meer eiwitten wilt?

(Co możesz do tego wziąć, jeśli chcesz więcej białka?)

3. Welke combinatie hoort bij de tweede optie?

(Które połączenie pasuje do drugiej opcji?)

4. Wat zegt de spreker over brood of wraps?

(Co mówi mówca o pieczywie lub wrapach?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee huisgenoten zeggen goeiemorgen en praten over de lunch op het werk

Dwoje współlokatorów mówi sobie dzień dobry i rozmawia o lunchu w pracy
1. Mark: Goeiemorgen, Lisa. Wat neem jij straks mee voor de lunch? (Dzień dobry, Lisa. Co weźmiesz zaraz ze sobą na lunch?)
2. Lisa: Goeiemorgen! Ik neem volkoren krentenbollen mee. (Dzień dobry! Wezmę pełnoziarniste bułeczki z rodzynkami.)
3. Mark: Dat ziet er lekker uit! Wat doe je erop? (Wygląda pysznie! Co na nie kładziesz?)
4. Lisa: Kipfilet en avocado. Wat neem jij mee? (Filet z kurczaka i awokado. A ty co weźmiesz?)
5. Mark: Geen idee. Ik wil hetzelfde als jij. (Nie mam pojęcia. Chcę to samo co ty.)
6. Lisa: We hebben alleen nog een bakje kwark met fruit. (Mamy już tylko kubeczek twarogu z owocami.)
7. Mark: Nee, bah. Dan neem ik wel een eiwitreep. (Nie, fuj. To wezmę baton białkowy.)
8. Lisa: Echt? Maar kwark is zo gezond! Ik hou van kwark met banaan, appel en granola. (Serio? Ale twaróg jest taki zdrowy! Uwielbiam twaróg z bananem, jabłkiem i granolą.)
9. Mark: Perfect. Dan neem ik jouw lunch en jij neemt de kwark. (Idealnie. To ja wezmę twojego lunchu, a ty weźmiesz twaróg.)

1. Wat neemt Lisa mee voor de lunch?

(Co Lisa bierze na lunch?)

2. Wat neemt Mark uiteindelijk mee?

(Co Mark ostatecznie bierze?)