1. Słownictwo (22)

Nederland

Nederland Pokaż

Holandia Pokaż

België

België Pokaż

Belgia Pokaż

Denemarken

Denemarken Pokaż

Dania Pokaż

Duitsland

Duitsland Pokaż

Niemcy Pokaż

Finland

Finland Pokaż

Finlandia Pokaż

Frankrijk

Frankrijk Pokaż

Francja Pokaż

Noorwegen

Noorwegen Pokaż

Norwegia Pokaż

Polen

Polen Pokaż

Polska Pokaż

Portugal

Portugal Pokaż

Portugalia Pokaż

Spanje

Spanje Pokaż

Hiszpania Pokaż

Zweden

Zweden Pokaż

Szwecja Pokaż

Zwitserland

Zwitserland Pokaż

Szwajcaria Pokaż

Het Verenigd Koninkrijk

Het Verenigd Koninkrijk Pokaż

Wielka Brytania Pokaż

Het land

Het land Pokaż

Kraj Pokaż

De hoofdstad

De hoofdstad Pokaż

Stolica Pokaż

De nationaliteit

De nationaliteit Pokaż

Narodowość Pokaż

De stad

De stad Pokaż

Miasto Pokaż

De taal

De taal Pokaż

Język Pokaż

Waar kom je vandaan?

Waar kom je vandaan? Pokaż

Skąd jesteś? Pokaż

Geboren worden

Geboren worden Pokaż

Urodzić się Pokaż

Komen

Komen Pokaż

Przyjść/przybyć Pokaż

Wonen

Wonen Pokaż

Mieszkać Pokaż

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Ułóż poprawne zdania.

Pokaż odpowiedzi
1.
Anna, ik kom | jij, waar kom | uit Polen, en | je vandaan? | Hallo, ik ben
Hallo, ik ben Anna, ik kom uit Polen, en jij, waar kom je vandaan?
(Cześć, jestem Anna, pochodzę z Polski, a ty — skąd jesteś?)
2.
de stad | Nederland, in | Utrecht. | Ik woon | nu in
Ik woon nu in Nederland, in de stad Utrecht.
(Obecnie mieszkam w Holandii, w mieście Utrecht.)
3.
Warschau. | maar de | is Polen, | Mijn land | hoofdstad is
Mijn land is Polen, maar de hoofdstad is Warschau.
(Mój kraj to Polska, a stolicą jest Warszawa.)
4.
spreek een beetje | Mijn nationaliteit is | Pools en ik | Poolse taal. | Nederlands en de
Mijn nationaliteit is Pools en ik spreek een beetje Nederlands en de Poolse taal.
(Jestem Polką i mówię trochę po niderlandzku oraz po polsku.)
5.
jouw nationaliteit? | wat is | thuis en | spreek jij | Welke taal
Welke taal spreek jij thuis en wat is jouw nationaliteit?
(Jakim językiem mówisz w domu i jaka jest twoja narodowość?)
6.
je in een | andere stad? | hoofdstad van jouw | Is Amsterdam de | land of woon
Is Amsterdam de hoofdstad van jouw land of woon je in een andere stad?
(Czy Amsterdam jest stolicą twojego kraju, czy mieszkasz w innym mieście?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik ___ nu in Amsterdam, maar ik kom uit Polen.

(Ik ___ nu in Amsterdam, maar ik kom uit Polen.)

2. In welk land ___ jij nu?

(In welk land ___ jij nu?)

3. Wij ___ uit Spanje, maar we wonen in een kleine stad in Nederland.

(Wij ___ uit Spanje, maar we wonen in een kleine stad in Nederland.)

4. Waar ___ u vandaan, uit welke stad?

(Waar ___ u vandaan, uit welke stad?)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Je bent op je eerste werkdag in een kantoor in Nederland. Een collega stelt zich voor en vraagt: "Waar kom je vandaan?" Antwoord en vertel ook jouw nationaliteit. (Gebruik: Waar kom je vandaan?, de nationaliteit, Ik ben ... )

(To twój pierwszy dzień pracy w biurze w Holandii. Kolega przedstawia się i pyta: „Skąd pochodzisz?” Odpowiedz i powiedz także swoją narodowość. (Użyj: Skąd pochodzisz?, narodowość, Jestem ...))

Ik kom uit  

(Pochodzę z ...)

Przykład:

Ik kom uit Spanje. Ik ben Spaans.

(Pochodzę z Hiszpanii. Jestem Hiszpanem / Hiszpanką.)

2. Je bent op een netwerkborrel in Amsterdam. Iemand hoort je accent en vraagt: "Welke taal spreek jij thuis?" Vertel over jouw taal. (Gebruik: de taal, thuis, spreken)

(Jesteś na spotkaniu networkingowym w Amsterdamie. Ktoś słyszy twój akcent i pyta: „Jakim językiem mówisz w domu?” Opowiedz o swoim języku. (Użyj: język, w domu, mówić))

Thuis spreek ik  

(W domu mówię ...)

Przykład:

Thuis spreek ik Pools en een beetje Nederlands.

(W domu mówię po polsku i trochę po niderlandzku.)

3. Je bent in een taalcursus Nederlands. De docent vraagt: "In welk land woon je nu?" Antwoord en zeg ook in welke stad je woont. (Gebruik: wonen, het land, de stad)

(Jesteś na kursie języka niderlandzkiego. Nauczyciel pyta: „W którym kraju teraz mieszkasz?” Odpowiedz i powiedz też, w jakim mieście mieszkasz. (Użyj: mieszkać, kraj, miasto))

Ik woon in  

(Mieszkam w ...)

Przykład:

Ik woon in Nederland, in de stad Utrecht.

(Mieszkam w Holandii, w mieście Utrecht.)

4. Je hebt een videovergadering met collega’s uit verschillende landen. Een collega uit België stelt zich voor en vraagt: "Wat is jouw nationaliteit?" Antwoord en zeg ook in welk land je nu werkt. (Gebruik: de nationaliteit, het land, werken)

(Masz wideokonferencję z kolegami z różnych krajów. Kolega z Belgii przedstawia się i pyta: „Jaka jest twoja narodowość?” Odpowiedz i powiedz także, w jakim kraju teraz pracujesz. (Użyj: narodowość, kraj, pracować))

Ik ben  

(Jestem ...)

Przykład:

Ik ben Duits en ik werk nu in Nederland.

(Jestem Niemcem / Niemką i teraz pracuję w Holandii.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 4 lub 5 krótkich zdań o sobie: z jakiego kraju i z jakiego miasta pochodzisz, gdzie teraz mieszkasz i jakimi językami się posługujesz.

Przydatne wyrażenia:

Ik kom uit … / Ik woon in … / Mijn nationaliteit is … / Ik spreek … en ik leer …

Oefening 6: Ćwiczenie z konwersacji

Instructie:

  1. Beschrijf de nationaliteit van iedere persoon. (Opisz narodowość każdej osoby.)
  2. Zeg waar ze momenteel wonen. (Powiedz, gdzie obecnie mieszkają.)
  3. Vertel waar je woont. (Powiedz, gdzie mieszkasz.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Eero komt uit Frankrijk.

Eero jest z Francji.

Ola komt uit Polen en ze woont in Londen.

Ola pochodzi z Polski i mieszka w Londynie.

Maria is Spaans.

Maria jest Hiszpanką.

Jan komt uit Nederland.

Jan pochodzi z Holandii.

Waar kom je vandaan?

Skąd jesteś?

Waar woon je?

Gdzie mieszkasz?

...