Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Het appartement van zevenentwintig vierkante meter | Mieszkanie o powierzchni 27 metrów kwadratowych |
| Klein wonen | Małe mieszkanie |
| De hoogte | Wysokość |
| Het daglicht | Światło dzienne |
| Het slaapgedeelte | Część sypialna |
| De slimme inrichting | Przemyślany układ |
| De ruimte | Przestrzeń |
| Met balkon | Z balkonem |
1. Hoe groot is het appartement?
(Jak duże jest mieszkanie?)2. Waarom voelt het appartement niet klein?
(Dlaczego mieszkanie nie wydaje się małe?)3. Waar staat het bed?
(Gdzie stoi łóżko?)4. Wat kan de bewoner met de keuken doen?
(Co mieszkaniec może zrobić z kuchnią?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Een dialoog in het makelaarskantoor: te huur — loft
| 1. | Henk: | Goedemorgen, hoe kan ik u vandaag helpen bij uw zoektocht? | (Dzień dobry, w czym mogę dziś pomóc w Państwa poszukiwaniach?) |
| 2. | Hanne: | Ik ben op zoek naar een appartement in de stad. | (Szukam mieszkania w mieście.) |
| 3. | Henk: | Wat voor appartement zoekt u? | (Jakiego rodzaju mieszkania Pani szuka?) |
| 4. | Hanne: | Ik zoek iets kleins, misschien een loft of een studio. | (Coś małego, może loft albo kawalerka.) |
| 5. | Henk: | We hebben een loft beschikbaar: 35 vierkante meter, centraal gelegen. | (Mamy dostępny loft: 35 metrów kwadratowych, w centrum.) |
| 6. | Hanne: | Klinkt goed. Heeft het een balkon of een terras? | (Brzmi dobrze. Czy ma balkon albo taras?) |
| 7. | Henk: | Ja, het heeft een klein balkon met uitzicht op de stad. | (Tak, ma mały balkon z widokiem na miasto.) |
| 8. | Hanne: | Perfect. Wat is de huur per maand? | (Idealnie. Ile wynosi miesięczny czynsz?) |
| 9. | Henk: | De huur is 950 euro per maand, inclusief internet en water. | (Czynsz to 950 euro miesięcznie, wliczając internet i wodę.) |
| 10. | Hanne: | Kan ik het appartement binnenkort bezichtigen? | (Czy mogę wkrótce obejrzeć mieszkanie?) |
| 11. | Henk: | Natuurlijk. Ik kan een afspraak voor u maken. Wanneer komt het u uit? | (Oczywiście. Mogę umówić wizytę. Kiedy Pani pasuje?) |
1. Hoeveel is de maandhuur van de loft?
(Ile wynosi miesięczny czynsz za loft?)2. Wat heeft de loft volgens het gesprek?
(Co ma loft według rozmowy?)