A1.35.1 - Los na loterii
Een lot uit de loterij
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Het appartement van zevenentwintig vierkante meter | Mieszkanie o powierzchni dwudziestu siedmiu metrów kwadratowych |
| Klein wonen | Małe mieszkanie |
| De hoogte | Wysokość |
| Het daglicht | Światło dzienne |
| Het slaapgedeelte | Część sypialna |
| De slimme inrichting | Przemyślane wyposażenie |
| De ruimte | Przestrzeń |
| Met balkon | Z balkonem |
| Goedemorgen, welkom in mijn kleine appartement. | (Dzień dobry, witaj w moim małym mieszkaniu.) |
| Het appartement is zevenentwintig vierkante meter groot. | (Mieszkanie ma dwadzieścia siedem metrów kwadratowych.) |
| Ik woon hier met veel plezier. | (Mieszkam tu z dużą przyjemnością.) |
| Het voelt niet klein, omdat er veel daglicht is. | (Nie wydaje się małe, ponieważ jest dużo światła dziennego.) |
| Boven is mijn bed en onder is er ruimte voor kleren. | (Na górze jest moje łóżko, a pod nim jest miejsce na ubrania.) |
| Ik heb een kleine kast voor de was. | (Mam małą szafkę na pranie.) |
| De keuken kan ik open- en dichtschuiven. | (Kuchnię mogę otwierać i zamykać przesuwając ją.) |
| De koelkast is altijd open voor een drankje. | (Lodówka jest zawsze dostępna, gdy chce się coś do picia.) |
| Ik heb ook een klein balkon buiten. | (Mam też mały balkon na zewnątrz.) |
| Ik geniet van het uitzicht op de stad. | (Cieszę się widokiem na miasto.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Hoe groot is het appartement in vierkante meter?
(Jak duże jest mieszkanie w metrach kwadratowych?)
-
Waarom voelt het appartement niet klein voor de bewoner?
(Dlaczego mieszkanie nie wydaje się małe dla mieszkańca?)
-
Waar is het bed en welke ruimte is er onder het bed?
(Gdzie jest łóżko i jaka przestrzeń znajduje się pod łóżkiem?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Zoektocht naar een appartement
| 1. | Henk: | Goedemorgen, hoe kan ik u vandaag helpen met uw zoektocht? | (Dzień dobry, w czym mogę dziś pomóc w Pani poszukiwaniach?) |
| 2. | Hanne: | Goedemorgen, ik ben op zoek naar een appartement in de stad. | (Dzień dobry, szukam mieszkania w mieście.) |
| 3. | Henk: | Wat voor type appartement heeft u in gedachten? | (Jaki typ mieszkania Pani preferuje?) |
| 4. | Hanne: | Ik zoek iets kleins, misschien een loft of een studio. | (Szukam czegoś niewielkiego, może loftu albo kawalerki.) |
| 5. | Henk: | We hebben een loft beschikbaar, 35 vierkante meter, centraal gelegen. | (Mamy dostępny loft, 35 metrów kwadratowych, w dogodnej lokalizacji w centrum.) |
| 6. | Hanne: | Klinkt goed. Heeft het ook een balkon of terras? | (Brzmi dobrze. Czy jest tam też balkon lub taras?) |
| 7. | Henk: | Ja, het heeft een klein balkon met uitzicht op de stad. | (Tak, jest mały balkon z widokiem na miasto.) |
| 8. | Hanne: | Perfect. Wat is de maandelijkse huurprijs voor dit appartement? | (Idealnie. Jaka jest miesięczna cena wynajmu tego mieszkania?) |
| 9. | Henk: | De huur is 950 euro per maand, inclusief internet en water. | (Czynsz wynosi 950 euro miesięcznie, w tym internet i woda.) |
| 10. | Hanne: | Is het mogelijk om het appartement binnenkort te bezichtigen? | (Czy można obejrzeć mieszkanie w najbliższym czasie?) |
| 11. | Henk: | Natuurlijk, ik kan een afspraak voor u maken. Wanneer komt het uit? | (Oczywiście, mogę umówić oględziny. Kiedy Pani odpowiada?) |
1. Wat zoekt Hanne?
(Czego szuka Hanne?)2. Welk type woning vindt Hanne interessant?
(Jaki typ mieszkania interesuje Hanne?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
U woont nu in een klein appartement in een drukke straat. Wat voor woning zoekt u liever in Nederland en waarom?
Mieszkasz teraz w małym mieszkaniu przy ruchliwej ulicy. Jakiego typu mieszkania wolał(a)byś szukać w Holandii i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U belt een makelaar voor een bezichtiging. Wat zegt u in het begin van het telefoongesprek? Noem één of twee zinnen.
Dzwonisz do agenta nieruchomości, żeby umówić się na oglądanie. Co mówisz na początku rozmowy telefonicznej? Podaj jedno lub dwa zdania.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U ziet een advertentie: 'Loft in het centrum, 35 m², 950 euro per maand'. Welke één of twee vragen stelt u voordat u reageert op de advertentie?
Widzisz ogłoszenie: 'Loft w centrum, 35 m², 950 euro miesięcznie'. Jakie jedno lub dwa pytania zadasz, zanim odpowiesz na ogłoszenie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stelt u zich voor: de huur is te hoog voor u. Hoe zegt u dat tegen de eigenaar of makelaar en wat vraagt u daarna?
Wyobraź sobie, że czynsz jest dla ciebie za wysoki. Jak to mówisz właścicielowi lub agentowi i o co potem prosisz?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen