A1.43 - Pytanie o i udzielanie wskazówek
Vragen naar en geven van de weg
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.43.1 Aktywność
Pytanie o drogę
3. Gramatyka
A1.43.2 Gramatyka
Tryb rozkazujący
kluczowy czasownik
Luisteren (słuchać)
kluczowy czasownik
Zoeken (szukać)
kluczowy czasownik
Stoppen (zatrzymać się)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Stadswandeling in Utrecht
Słowa do użycia: halte, stopt, centrum, station, park, kaartje, navigatie, rechtdoor, bushalte, adres
(Spacer po Utrechcie)
U bent in Utrecht voor een afspraak in het . Op uw telefoon staat alleen het van het kantoor, maar uw werkt niet. U loopt vanaf het langs de winkels en zoekt een . Op een bord leest u: "Bus 2 naar Parkwijk vertrekt van B. Loop tot de rotonde en ga linksaf. De halte is naast het ."
U wilt niet op de bus wachten en besluit te lopen. Op een klein bij de halte ziet u het centrum. Het kantoor ligt dicht bij het park. Op het kaartje staat: "Vanaf de halte: ga rechtdoor, neem de tweede straat rechtsaf en steek bij het stoplicht over. Het kantoor is aan de linkerkant." U kijkt goed, even en loopt dan verder richting centrum.Jesteś w Utrechcie na spotkanie w centrum. W telefonie masz tylko adres biura, ale nawigacja nie działa. Idziesz ze stacji obok sklepów i szukasz przystanku autobusowego. Na tablicy czytasz: "Autobus 2 do Parkwijk odjeżdża z przystanku B. Idź prosto aż do ronda i skręć w lewo. Przystanek jest obok parku."
Nie chcesz czekać na autobus i postanawiasz iść pieszo. Na małej mapce przy przystanku widzisz centrum. Biuro znajduje się blisko parku. Na mapce jest napisane: "Z przystanku: idź prosto, weź drugą ulicę w prawo i przejdź na drugą stronę na światłach. Biuro jest po lewej stronie." Przyglądasz się dobrze, chwilę się zatrzymujesz i dalej idziesz w kierunku centrum.
-
Waarom kijkt de persoon op het bord bij de bushalte?
(Dlaczego osoba patrzy na tablicę przy przystanku autobusowym?)
-
Waarom besluit de persoon te lopen en niet op de bus te wachten?
(Dlaczego osoba postanawia iść pieszo, a nie czekać na autobus?)
-
Hoe kun je vanaf de halte bij het kantoor komen?
(Jak można dojść z przystanku do biura?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ___ goed en neem dan de tweede straat linksaf.
(___ uważnie, a potem skręć w drugą ulicę w lewo.)2. ___ het station op de kaart en loop daarna rechtdoor.
(___ dworzec na mapie, a potem idź prosto.)3. ___ bij de volgende halte en stap daar uit.
(___ na następnym przystanku i wysiądź tam.)4. Gisteren was de weg afgesloten, de auto ___ bij de kruising ___.
(Wczoraj droga była zamknięta, samochód ___ przy skrzyżowaniu ___.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Toerist zoekt station Utrecht
Toerist: Pokaż Hallo, ik zoek het station. Kunt u mij vertellen waar het ongeveer is?
(Dzień dobry, szukam dworca. Czy może mi Pan/Pani powiedzieć, gdzie mniej więcej się znajduje?)
Passant: Pokaż Het station is in het centrum, niet ver — ongeveer vijf minuten lopen.
(Dworzec jest w centrum, niedaleko — około pięciu minut pieszo.)
Passant: Pokaż Loop hier rechtdoor en sla dan linksaf bij het park.
(Proszę iść prosto tędy, a potem skręcić w lewo przy parku.)
Toerist: Pokaż Oké, rechtdoor en dan linksaf bij het park. Dank u wel!
(Dobrze, prosto, a potem w lewo przy parku. Bardzo dziękuję!)
Otwarte pytania:
1. Waar vraag jij vaak de weg in een nieuwe stad?
O co często pytasz o drogę w nowym mieście?
2. Is het station in jouw stad dichtbij of ver van jouw huis?
Czy dworzec w twoim mieście jest blisko czy daleko od twojego domu?
Nieuwe collega zoekt bushalte
Nieuwe collega: Pokaż Sorry, ik zoek de bushalte naar het station. Is die dichtbij hier?
(Przepraszam, szukam przystanku autobusowego w stronę dworca. Czy jest on blisko stąd?)
Receptioniste: Pokaż Ja, heel dichtbij. De halte is in de grote straat voor het kantoor.
(Tak, bardzo blisko. Przystanek jest na głównej ulicy przed biurem.)
Receptioniste: Pokaż Ga hier rechtsaf en loop rechtdoor tot aan het park. Daar stopt de bus.
(Proszę skręcić tutaj w prawo i iść prosto aż do parku. Tam zatrzymuje się autobus.)
Nieuwe collega: Pokaż Prima, rechtsaf en rechtdoor tot het park. Dank je wel!
(W porządku, w prawo i prosto aż do parku. Dziękuję!)
Otwarte pytania:
1. Hoe ga jij meestal naar je werk: met bus, trein of auto?
Jak zazwyczaj dojeżdżasz do pracy: autobusem, pociągiem czy samochodem?
2. Welke gebouwen of plekken zijn dichtbij jouw werk?
Jakie budynki lub miejsca są blisko twojego miejsca pracy?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. 1. Je bent in een onbekende stad voor een zakelijke afspraak. Je staat bij het station, maar je hotel is in het centrum. Vraag iemand op straat hoe je naar het centrum gaat. (Gebruik: het centrum, rechtdoor, linksaf)
(1. Jesteś w nieznanym mieście na spotkanie służbowe. Stoisz przy dworcu, a twój hotel jest w centrum. Zapytaj kogoś na ulicy, jak dojść do centrum. (Użyj: het centrum, rechtdoor, linksaf))Ik wil naar
(Chcę iść do ...)Przykład:
Ik wil naar het centrum. Kunt u mij de weg wijzen? Moet ik rechtdoor lopen of linksaf?
(Chcę iść do centrum. Czy mógłby mi Pan/Pani wskazać drogę? Czy mam iść prosto, czy skręcić w lewo?)2. 2. Je staat bij een bushalte in een woonwijk. Je weet niet of deze bus naar het station gaat. Vraag een andere reiziger om hulp. (Gebruik: het station, deze bus, rechtdoor)
(2. Stoisz na przystanku autobusowym w dzielnicy mieszkalnej. Nie wiesz, czy ten autobus jedzie na dworzec. Poproś innego pasażera o pomoc. (Użyj: het station, deze bus, rechtdoor))Gaat deze bus
(Czy ten autobus ...)Przykład:
Gaat deze bus naar het station? Of moet ik uitstappen en rechtdoor lopen?
(Czy ten autobus jedzie na dworzec? Czy muszę wysiąść i iść prosto?)3. 3. Een collega komt met de auto naar jouw kantoor voor een vergadering. Hij belt en staat nu in jouw straat, maar vindt het adres niet. Leg kort uit waar hij kan stoppen. (Gebruik: het adres, de straat, stoppen)
(3. Kolega przyjeżdża samochodem do twojego biura na spotkanie. Dzwoni i jest teraz na twojej ulicy, ale nie może znaleźć adresu. Krótko wyjaśnij, gdzie może się zatrzymać. (Użyj: het adres, de straat, stoppen))Mijn adres is
(Mój adres to ...)Przykład:
Mijn adres is straatnaam 28. Je rijdt mijn straat in en je kunt voor de deur stoppen.
(Mój adres to Nazwa Ulicy 28. Wjedź w moją ulicę i możesz zatrzymać się przed drzwiami.)4. 4. Je bent in een park en zoekt de tramhalte om naar huis te gaan. Vraag iemand in het park waar de halte is. (Gebruik: de halte, dichtbij, rechtsaf)
(4. Jesteś w parku i szukasz przystanku tramwajowego, żeby wrócić do domu. Zapytaj kogoś w parku, gdzie jest przystanek. (Użyj: de halte, dichtbij, rechtsaf))Is de halte
(Czy przystanek ...)Przykład:
Is de halte hier dichtbij? Moet ik nog een stukje lopen en dan rechtsaf?
(Czy przystanek jest tutaj blisko? Czy muszę jeszcze kawałek iść, a potem skręcić w prawo?)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 4 lub 5 zdań o tym, jak zazwyczaj znajdujesz drogę do pracy lub na studia (na przykład za pomocą mapy, nawigacji lub pytając ludzi o drogę).
Przydatne wyrażenia:
Ik loop altijd eerst… / Kunt u mij de weg uitleggen naar…? / Ik ga linksaf / rechtsaf / rechtdoor bij… / Ik kijk op de kaart en daarna…
Oefening 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instructie:
- Vraag hoe je naar een gebouw moet gaan. (Zapytaj, jak dojść do budynku.)
- Geef de anderen aanwijzingen. (Daj wskazówki innym.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Is er een bushalte in de buurt? Czy w pobliżu jest przystanek autobusowy? |
|
Ga rechtdoor en neem dan de tweede straat links. Idź prosto, a następnie skręć w drugą ulicę w lewo. |
|
Het treinstation is naast het park. Stacja kolejowa jest obok parku. |
|
Weet je waar de school is? Czy wiesz, gdzie jest szkoła? |
|
Ja, je moet gewoon rechtdoor gaan. Tak, wystarczy iść prosto. |
|
Weet je de weg naar het hoofdplein? Czy wiesz, jak dojść do głównego placu? |
| ... |