|
Para hacer un buen currículum, debe estar adaptado al puesto y a la empresa.
|
(Om een goed cv te maken, moet het afgestemd zijn op de functie en het bedrijf.)
|
|
Primero, incluye tu nombre, teléfono, correo electrónico y lugar de residencia.
|
(Begin met je naam, telefoonnummer, e-mailadres en woonplaats.)
|
|
Después, escribe un perfil profesional en el que destaques tus fortalezas y logros.
|
(Schrijf daarna een professioneel profiel waarin je je sterke punten en prestaties benadrukt.)
|
|
No utilices objetivos generales; hazlos específicos para el puesto.
|
(Gebruik geen algemene doelstellingen; maak ze specifiek voor de functie.)
|
|
También debes mencionar tus competencias, tanto técnicas como blandas, por ejemplo el manejo de programas y las habilidades comunicativas.
|
(Vermeld ook je vaardigheden, zowel technische als sociale, bijvoorbeeld het beheersen van programma's en communicatieve vaardigheden.)
|
|
A continuación, describe tu experiencia laboral empezando por la más reciente.
|
(Beschrijf vervolgens je werkervaring, te beginnen met de meest recente baan.)
|
|
Escribe las funciones de cada puesto en viñetas para que sea fácil de leer.
|
(Omschrijf de taken van elke functie in opsommingstekens zodat het makkelijk te lezen is.)
|
|
Añadir datos, como cifras y resultados, hace que tu currículum sea más atractivo.
|
(Het toevoegen van concrete gegevens, zoals cijfers en resultaten, maakt je cv aantrekkelijker.)
|
|
Finalmente, utiliza palabras clave de la oferta para mejorar tus posibilidades.
|
(Gebruik tot slot sleutelwoorden uit de vacature om je kansen te vergroten.)
|