Los interrogativos se usan para proponer, pedir, ofrecer o confirmar algo de forma educada.
(De vragende vormen worden gebruikt om iets op een beleefde manier voor te stellen, te vragen, aan te bieden of te bevestigen.)
| Forma interrogativa | Ejemplo |
| ¿Te importa / importaría si...? | ¿Te importa si revisamos la oferta? (Vind je het erg als we de offerte bekijken?) |
| ¿Qué + verbo? | ¿Qué hacemos con el contrato? (Wat doen we met het contract?) |
| ¿Te / Le + verbo? | ¿Le preparo una contraoferta? (Zal ik een tegenbod voor u opstellen?) |
| ¿Verbo...? | ¿Cerramos el trato hoy? (Sluiten we de deal vandaag?) |
| ¿Quiere que le ayude...? | ¿Quiere que le ayude con el anticipo? (Wilt u dat ik u help met de aanbetaling?) |
| ¿Sabes que...? | ¿Sabes que el coste incluye garantía? (Weet je dat de kosten garantie omvatten?) |
| ¿Cómo dice...? | ¿Cómo dice? No entendí la comisión. (Pardon? Ik begreep de commissie niet.) |
| ¿Entiendes? | ¿Entiendes? Hablo del tipo de cambio. (Begrijp je het? Ik heb het over de wisselkoers.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. ¿_____ si revisamos el coste y la garantía antes de firmar el contrato?
_____ als we de kosten en de garantie bekijken voordat we het contract ondertekenen?2. ¿_____ con el anticipo si finalmente rescindimos el trato?
_____ met de aanbetaling als we uiteindelijk de deal ontbinden?3. ¿_____ una contraoferta con una rebaja y sin recargo?
_____ een tegenbod voor u opstellen met korting en zonder toeslag?4. ¿_____ el tipo de cambio de hoy afecta al precio final en euros?
_____ de wisselkoers van vandaag invloed heeft op de eindprijs in euro?Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Transformeer elke zin in een beleefde vraag om voor te stellen, aan te bieden of te bevestigen, waarbij je het aangegeven begin tussen haakjes gebruikt (voorbeeld: “Revisamos la oferta.” → “Vind je het goed als we het aanbod herzien?”).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld¿Te importa si revisamos la oferta otra vez antes de firmar?(Vind je het erg als we het aanbod nog eens bekijken voordat we tekenen?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld¿Qué hacemos con el contrato?(Wat doen we met het contract?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld¿Le preparo una contraoferta?(Zal ik een tegenbod voor u opstellen?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld¿Cerramos el trato hoy?(Sluiten we de deal vandaag?)
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies in elk geval de juiste optie.