Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Las canciones candidatas | De kandidaatliedjes |
| Despegar las carreras | De carrières lanceren |
| La música en directo | Live muziek |
| Llegar al público | Het publiek bereiken |
| La variedad de estilos | De verscheidenheid aan stijlen |
| Las composiciones | De composities |
| Ganar Eurovisión | Eurovisie winnen |
| Difundir la música | De muziek verspreiden |
| Los artistas | De artiesten |
| El talento | Het talent |
1. ¿Cuántas canciones candidatas se presentan al inicio del festival?
(Hoeveel kandidaatliedjes worden er aan het begin van het festival ingediend?)2. Qué oportunidad ofrece la música en directo en televisión?
(Welke kans biedt live muziek op televisie?)3. Para qué está diseñado el festival, además de elegir finalistas?
(Waarvoor is het festival ontworpen, naast het kiezen van finalisten?)Oefening 2: Gebruik de website of de leesstof
Instructie: Je zoekt Spaanse muziek voor een nieuwe afspeellijst en je wilt een belangrijke artiest kiezen om aan je vrienden aan te raden.
Taak: Elige un músico del texto y escribe por qué fue importante; menciona una obra o dato de su carrera y añade Me alegra que o Me gusta que + subjuntivo.
Use in your answer: músicos españoles / flamenco / guitarrista / baladas / colaboró con / obras