A2.7 - En tant que touriste dans la ville
A2.7 - En tant que touriste dans la ville

A2.7 - En tant que touriste dans la ville - Exercices

Als toerist in de stad


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

de plattegrond — de kaart van de stad (le plan — la carte de la ville)
een wandeling maken — een rondje lopen (faire une promenade — faire un petit tour à pied)
ontdekken — iets nieuws zien (découvrir — voir quelque chose de nouveau)
foto's maken — foto's nemen (prendre des photos — faire des photos)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Toeristeninformatie: wandeling en boot naar Marken

Remplissez les lacunes: wandeling, gekocht, balie, plattegrond, kerk, monument, staan

(Informations touristiques : promenade et bateau vers Marken)

Bij de VVV in Volendam krijgt u gratis een . De medewerker wijst een korte door het centrum aan. Onderweg ziet u de en een oud bij de haven. De route is rustig en geschikt als u met kinderen reist.

Let op: voor de boot naar Marken is de laatste check-in om 16.15 uur. Taxi's mogen niet op de dijk , maar bij de parkeerplaats. Heeft u al online tickets ? Neem dan uw bevestiging mee. Bij vragen kunt u aan de terecht.
À l’office de tourisme de Volendam, vous recevez gratuitement un plan. L’employé indique une courte promenade à travers le centre. En chemin, vous voyez l’église et un vieux monument près du port. L’itinéraire est calme et convient si vous voyagez avec des enfants.

Attention : pour le bateau vers Marken, le dernier enregistrement est à 16 h 15. Les taxis ne peuvent pas stationner sur la digue, mais au parking. Avez-vous déjà acheté des billets en ligne ? Alors, emportez votre confirmation. En cas de questions, vous pouvez vous adresser au guichet.

  1. Welke informatie is belangrijk als je vandaag nog met de boot naar Marken wilt gaan, en wat kun je eerst in het centrum doen?

    (Quelles informations sont importantes si tu veux encore prendre le bateau pour Marken aujourd’hui, et que peux-tu faire d’abord dans le centre ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Vandaag ben ik als toerist in Utrecht. Bij het toerismebureau vraag ik een plattegrond, want ik wil een wandeling maken door het centrum. Op de kaart zie ik een oude kerk en een bekend monument op het plein. Ik houd van foto’s maken, dus ik wil daar even stoppen. Daarna ga ik verder en raadpleeg ik de kaart opnieuw. Als ik te moe ben, neem ik een taxi terug naar het hotel. Het monument staat vlak bij het water.
(Aujourd’hui, je suis touriste à Utrecht. À l’office de tourisme, je demande un plan, car je veux faire une promenade dans le centre-ville. Sur la carte, je vois une vieille église et un monument célèbre sur la place. J’aime prendre des photos, donc je veux m’y arrêter un moment. Ensuite, je continue et je consulte de nouveau la carte. Si je suis trop fatiguée, je prends un taxi pour retourner à l’hôtel. Le monument se trouve tout près de l’eau.)
Vrai Faux

(Elle prend un plan à l’office de tourisme pour découvrir la ville.)

(Elle veut sauter l’église et le monument et aller directement à l’hôtel.)

(Si elle se fatigue, son plan est de retourner à l’hôtel en taxi.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Bij de ingang van de kerk ___ we even stil om de plattegrond te bekijken.

(À l’entrée de l’église, nous ___ un instant pour regarder le plan.)

2. Bij het monument ___ een medewerker van het toeristenbureau die uitleg geeft.

(Près du monument ___ un employé de l’office de tourisme qui donne des explications.)

3. Gisteren ___ we een wandeling gemaakt en veel foto’s in het centrum genomen.

(Hier, ___ nous avons fait une promenade et pris beaucoup de photos dans le centre-ville.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Ik heb ... gezien en daarna heb ik ... gedaan. / Kunt u mij zeggen waar ... is? / Ik ga even de plattegrond raadplegen.

  1. Je bent een weekend in Amsterdam en je wilt vandaag een wandeling maken langs een kerk en een monument. Wat ga je doen en hoe vind je de route?
    Tu passes un week-end à Amsterdam et tu veux faire aujourd’hui une promenade en passant par une église et un monument. Que vas-tu faire et comment vas-tu trouver l’itinéraire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je staat bij het VVV-kantoor en vraagt om tips voor de hoogtepunten van de stad. Welke informatie vraag je en wat heb je gisteren al ontdekt of gezien?
    Tu es à l’office de tourisme et tu demandes des conseils sur les incontournables de la ville. Quelles informations demandes-tu et qu’as-tu déjà découvert ou vu hier ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hoi! Ik sta nu bij de ingang van het station. Ik heb al even de kaart geraadpleegd, maar ik raak in de war.

We willen straks graag een wandeling maken langs de oude kerk en het monument. Weet jij of het toeristenbureau vandaag open is? En hoe komen we het snelst in het centrum: te voet of zullen we een taxi nemen?

Groet, Sanne


Salut ! Je suis maintenant à l’entrée de la gare. J’ai déjà consulté la carte un moment, mais je m’y perds.<\/p>

Nous aimerions tout à l’heure faire une promenade le long de la vieille église et du monument. Sais-tu si l’office de tourisme est ouvert aujourd’hui ? Et comment arrive-t-on le plus vite au centre : à pied ou est-ce qu’on devrait prendre un taxi ?<\/p>

Salutations, Sanne<\/p>


Phrases utiles:

  1. Ik heb net op de kaart gekeken en volgens mij...

    (Je viens de regarder sur la carte et je pense que...)

  2. Zullen we eerst naar ... lopen en daarna ...?

    (Est-ce qu’on commence par aller à pied jusqu’à ... et ensuite ... ?)

  3. Ik ben al ... geweest, maar ik weet niet of ... open is.

    (Je suis déjà allé(e) à ..., mais je ne sais pas si ... est ouvert.)

Hoi Sanne,

Ik heb net op de kaart gekeken. Volgens mij is het centrum ongeveer 15 minuten lopen vanaf het station. Zullen we eerst naar het toeristenbureau lopen en daar een plattegrond halen? Daarna maken we een wandeling langs de kerk en het monument en kunnen we foto’s maken.

Kun jij even op Google kijken of het toeristenbureau vandaag open is? Als het regent of als we haast hebben, kunnen we een taxi nemen.

Tot zo!

Salut Sanne,

Je viens de regarder sur la carte. Il me semble que le centre est à environ 15 minutes à pied depuis la gare. Est-ce qu’on va d’abord à pied jusqu’à l’office de tourisme et on y prend un plan ? Ensuite, on fera une promenade le long de l’église et du monument et on pourra prendre des photos.

Tu peux regarder sur Google si l’office de tourisme est ouvert aujourd’hui ? S’il pleut ou si on est pressés, on peut prendre un taxi.

À tout de suite !