Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Płatne urlopy dla pracowników

Permisos retribuidos para empleados


Aprende sobre los permisos retribuidos que los empleados pueden solicitar, como maternidad, enfermedad o formación.
Dowiedz się o płatnych urlopach, o które pracownicy mogą się ubiegać, takich jak macierzyństwo, choroba czy szkolenie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo i odpowiedz na pytania.

Słowo Tłumaczenie
El permiso por lactancia Urlop na karmienie
El permiso por hospitalización Urlop z powodu hospitalizacji
El permiso por traslado de domicilio Urlop z powodu przeprowadzki
El trámite administrativo Procedura administracyjna
Las actividades sindicales Działalność związkowa
El permiso por fuerza mayor Urlop z powodu siły wyższej
Las emergencias familiares Nagłe sytuacje rodzinne
El permiso de formación Urlop szkoleniowy
La conciliación entre la vida laboral y personal Godzenie życia zawodowego z prywatnym
Los permisos retribuidos permiten a los trabajadores ausentarse del trabajo sin perder el salario. (Płatne urlopy pozwalają pracownikom być nieobecnymi w pracy bez utraty wynagrodzenia.)
Si te casas, tienes derecho a quince días de permiso. (Jeśli bierzesz ślub, przysługuje ci piętnaście dni urlopu.)
Si tienes un hijo o adoptas, puedes ausentarte hasta dieciséis semanas. (Jeśli narodzisz dziecko lub adoptujesz, możesz być nieobecny przez maksymalnie szesnaście tygodni.)
Si tienes un bebé, puedes pedir una hora diaria para la lactancia. (Jeśli masz niemowlę, możesz poprosić o godzinę dziennie na karmienie.)
Si un familiar cercano tiene una enfermedad grave, puedes ausentarte cinco días. (Jeśli bliski członek rodziny ma poważną chorobę, możesz być nieobecny przez pięć dni.)
En caso de fallecimiento de un familiar, tienes derecho a dos o cuatro días de permiso, según si hay desplazamiento. (W przypadku śmierci członka rodziny masz prawo do dwóch lub czterech dni urlopu, w zależności od konieczności podróży.)
Si te mudas de casa, puedes pedir un día de permiso. (Jeśli się przeprowadzasz, możesz poprosić o jeden dzień urlopu.)
Si haces un curso, puedes ausentarte hasta doscientas horas al año. (Jeśli uczestniczysz w kursie, możesz być nieobecny do dwustu godzin rocznie.)
Estos permisos ayudan a los trabajadores a mantener un mejor equilibrio entre la vida personal y la laboral. (Te urlopy pomagają pracownikom utrzymać lepszą równowagę między życiem prywatnym a zawodowym.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. (Co oznacza, że urlop jest płatny?)

  2. (Ile dni urlopu przysługuje z tytułu małżeństwa, a ile z tytułu narodzin lub adopcji?)

  3. (Jakie urlopy wymieniono w kontekście karmienia, poważnej choroby członka rodziny i śmierci członka rodziny?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Musisz poprosić o trzy dni nieobecności w swojej firmie z powodów rodzinnych i z powodu podróży.

Zadanie: Elige un periodo de 3 días y escribe dos solicitudes: permiso retribuido por motivos familiares y permiso no retribuido para viajar, indicando fechas, motivo y si pides confirmación con antelación.

(Wybierz trzydniowy okres i napisz dwa wnioski: jeden o urlop płatny z powodu spraw rodzinnych oraz drugi o urlop bezpłatny na czas podróży; podaj daty, powód oraz czy prosisz o potwierdzenie z wyprzedzeniem.)

URL: Solicitud de vacaciones y permisos laborales

En una empresa, un trabajador puede presentar una solicitud de vacaciones o pedir un día de ausencia por otros motivos. Las vacaciones son un periodo de descanso pagado dentro del año natural y deben acordarse con la empresa según el contrato y el convenio colectivo. Normalmente se recomienda avisar con antelación: las fechas deberían conocerse al menos dos meses antes del inicio.

Además, existen permisos para ausentarse del trabajo. Un permiso retribuido puede pedirse por motivos familiares si lo permite el convenio o la norma interna. Si necesitas más tiempo para un viaje, puedes solicitar un permiso no retribuido, entendiendo que esos días no se pagan. Si ya habías solicitado unas fechas y cambian tus planes, puedes aplazarlas y pedir confirmación por escrito.

Use in your answer: solicitud de vacaciones / permiso retribuido / permiso no retribuido / por motivos familiares / avisar con antelación / convenio colectivo