Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Twoja paczka nie przychodzi? Naucz się, jak poprawnie reklamować
Twoja paczka nie przychodzi? Naucz się, jak poprawnie reklamować

Twoja paczka nie przychodzi? Naucz się, jak poprawnie reklamować

¿Tu paquete no llega? Aprende a reclamar correctamente


Si un paquete se pierde o llega dañado, puedes presentar una reclamación amistosa y luego formal. Descubre cómo hacerlo y conseguir una indemnización.
Jeśli paczka zaginie lub dotrze uszkodzona, możesz złożyć najpierw reklamację polubowną, a potem formalną. Dowiedz się, jak to zrobić i uzyskać odszkodowanie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
El paquete Paczka
Enviar Wysłać
Extraviar Zagubić
Robar Ukręść
Llegar roto Dotrzeć uszkodzona
La empresa de mensajería Firma kurierska
Presentar una reclamación Złożyć reklamację
El plazo Termin
El envío certificado Przesyłka polecona
La indemnización Odszkodowanie
Pablo quiere enviar un paquete y lo ha preparado con mucho cuidado. (Pablo chce wysłać paczkę i przygotował ją bardzo starannie.)
Pero el paquete puede extraviarse, ser robado o llegar roto. (Ale paczka może się zagubić, zostać skradziona albo dotrzeć uszkodzona.)
Si el paquete no llega bien, Pablo va a reclamar. (Jeśli paczka nie dotrze w dobrym stanie, Pablo złoży reklamację.)
Primero hará una reclamación amistosa a la empresa de mensajería. (Najpierw złoży polubowną reklamację w firmie kurierskiej.)
Tiene un plazo de dos meses para recibir respuesta. (Ma termin dwóch miesięcy na otrzymanie odpowiedzi.)
Si no obtiene respuesta, Pablo hará una reclamación formal por escrito. (Jeśli nie otrzyma odpowiedzi, Pablo złoży formalną reklamację na piśmie.)
Esperará la respuesta, que debe llegar en un mes. (Będzie czekał na odpowiedź, która powinna nadejść w ciągu miesiąca.)
Si aún no recibe respuesta, buscará ayuda legal para que lo resuelvan. (Jeśli nadal nie otrzyma odpowiedzi, poszuka pomocy prawnej, aby sprawę rozwiązano.)
En caso de un envío certificado, tratará de conseguir una indemnización por el paquete perdido o dañado. (W przypadku przesyłki poleconej spróbuje uzyskać odszkodowanie za zagubioną lub uszkodzoną paczkę.)
Es importante saber cómo reclamar si tienes problemas con un paquete. (Ważne jest, aby wiedzieć, jak złożyć reklamację, jeśli masz problemy z paczką.)

1. ¿Qué hace Pablo si no obtiene respuesta después de la reclamación amistosa?

(Co robi Pablo, jeśli nie otrzyma odpowiedzi po polubownej reklamacji?)

2. ¿Cuánto tiempo tiene la empresa para responder a la primera reclamación?

(Ile czasu ma firma na odpowiedź na pierwszą reklamację?)

3. ¿Qué intenta conseguir Pablo si el envío es certificado y el paquete se pierde o se daña?

(Co próbuje uzyskać Pablo, jeśli przesyłka jest polecona, a paczka zaginie lub zostanie uszkodzona?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Otrzymałeś zamówienie, a paczka dotarła uszkodzona; musisz powiadomić Correos o problemie.

Zadanie: Escribe una comunicación a Correos que indique si es consulta, queja o reclamación, el motivo, el número de seguimiento y lo que esperas que hagan.

(Napisz wiadomość do Correos, w której wskażesz, czy jest to zapytanie, skarga czy reklamacja, podaj powód, numer śledzenia oraz to, czego oczekujesz, aby zrobili.)

URL: Tratamiento de consultas y reclamaciones

Correos tiene un servicio de Atención al cliente para gestionar consultas, quejas y reclamaciones. Una consulta es pedir información sobre un servicio, por ejemplo el plazo de entrega o las tarifas de envío.

Una queja sirve para informar de un problema que la empresa debe solucionar, como un paquete dañado o una entrega errónea. Una reclamación se presenta cuando el cliente quiere dejar constancia de su insatisfacción y, si procede, solicitar una indemnización.

Para tramitar el caso es importante tener datos del envío, como el número de seguimiento y el comprobante de compra. Es importante que expliques claramente lo ocurrido y la solución que necesitas, por ejemplo un reembolso o un reemplazo.

Use in your answer: consulta / queja / reclamación / Atención al cliente / número de seguimiento / indemnización