Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Podwyżka płacy minimalnej

Subida del salario mínimo


El Ministerio de Trabajo promete cambios en el salario mínimo, permisos por maternidad y paternidad, y el estatuto del becario.
Ministerstwo Pracy obiecuje zmiany w płacy minimalnej, urlopach macierzyńskich i ojcowskich oraz w statusie stażysty.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo i odpowiedz na pytania.

Słowo Tłumaczenie
El salario mínimo Płaca minimalna
La reforma laboral Reforma prawa pracy
Estar en vigor Wejść w życie
Los permisos por maternidad y paternidad Urlopy macierzyńskie i ojcowskie
Se echará para atrás Zostanie odrzucone
El estatuto del becario Status stażysty
Coger forma Nabierać kształtu
Se llegarán a cumplir Czy zostaną spełnione
El Ministerio de Trabajo ha prometido una subida del salario mínimo. (Ministerstwo Pracy obiecało podwyżkę płacy minimalnej.)
La última subida fue en febrero de dos mil veinticinco, por lo que la próxima podría ser en febrero o marzo de dos mil veintiséis. (Ostatnia podwyżka miała miejsce w lutym 2025 roku, więc następna mogłaby być w lutym lub marcu 2026 roku.)
Además, se va a votar una nueva subida de los permisos por maternidad y paternidad, que aumentarían de dieciséis a diecinueve semanas. (Ponadto ma być głosowana nowa podwyżka okresu urlopów macierzyńskich i ojcowskich, które wydłużyłyby się z szesnastu do dziewiętnastu tygodni.)
Si el Congreso aprueba esta medida el nueve de septiembre, entrará en vigor y se hará efectiva. (Jeżeli Kongres zatwierdzi ten środek dziewiątego września, wejdzie on w życie i zacznie obowiązywać.)
También se promete la creación del estatuto del becario, aunque esta propuesta lleva años retrasada. (Obiecuje się również wprowadzenie statusu stażysty, choć ta propozycja jest opóźniona od lat.)
¿Qué medida crees que se cumplirá primero? ¿Se llegarán a cumplir todas? (Który środek, Twoim zdaniem, zostanie spełniony jako pierwszy? Czy wszystkie zostaną spełnione?)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. (Co Ministerstwo Pracy obiecało w odniesieniu do płacy minimalnej i kiedy mogłaby zostać zastosowana następna podwyżka?)

  2. (Jeżeli propozycja zostanie zatwierdzona, ile tygodni będą trwać urlopy macierzyńskie i ojcowskie i jaki warunek jest potrzebny, aby weszły w życie?)

  3. (Poza tymi środkami, jaka inna inicjatywa dotycząca rynku pracy jest wymieniona i jaki jest główny problem wskazany w tekście?)

Ćwiczenie 2: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Pracujesz w Hiszpanii i chcesz sprawdzić swoją umowę oraz prawa przed negocjacją wynagrodzenia i godzin pracy z działem kadr.

Zadanie: Abre el enlace y busca la información necesaria para responder.

(Otwórz link i wyszukaj informacje potrzebne do odpowiedzi.)

URL: Derechos de los trabajadores

En España, los derechos de los trabajadores protegen condiciones laborales justas. La ley establece límites en la jornada laboral: la jornada ordinaria no puede superar las 40 horas semanales. Además, el trabajador tiene derecho a descansos durante la jornada, a un día libre por semana y a un mínimo de 12 horas entre jornadas. También hay límites a las horas extraordinarias.

Otro derecho importante son las vacaciones pagadas. Normalmente, cada trabajador tiene derecho a 30 días naturales de vacaciones al año. Estas vacaciones deben disfrutarse dentro del año natural correspondiente.

La página explica también el derecho a una remuneración justa. Esto incluye el salario mínimo interprofesional, el pago puntual de la nómina y otros conceptos según el convenio colectivo. Según la información citada, para 2025 el salario mínimo se ha establecido en 1.184 euros mensuales en 14 pagas.

En caso de despido, los trabajadores tienen garantías como el finiquito y, según la modalidad del despido, una indemnización. Si el despido es improcedente, existe la posibilidad de reclamar y exigir la compensación correspondiente.

Use in your answer: jornada laboral / vacaciones pagadas / remuneración justa / nómina / salario mínimo interprofesional / despido