Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Poznaj kondycjonal prosty (el condicional simple) w hiszpańskim, który wyraża życzenia i hipotezy, np. "alquilaría" (wynająłbym), "comprarías" (kupiłbyś). Naucz się form i użycia tego czasu, aby poprawnie mówić o sytuacjach hipotetycznych.
  1. Tworzy się za pomocą bezokolicznika + -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Persona (Osoba)Forma (Forma)Ejemplo (Przykład)
YoAlquilaría (Wynająłbym)Yo alquilaría un piso pequeño.
Alquilarías (Alquilarías)¿Tú alquilarías una casa?
Él / ellaAlquilaría (Wynająłbym)Ella alquilaría con sus amigos.
Nosotros/asAlquilaríamos (Alquilowalibyśmy)Nosotros alquilaríamos un ático.
Vosotros/asAlquilaríais (Wypożyczylibyście)¿Vosotros alquilaríais este apartamento?
Ellos/asAlquilarían (Alquilowaliby)Ellos alquilarían una casa en campo.

Ćwiczenie 1: El condicional simple

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

compraría, elegirían, reformarían, vivirían, buscaría, buscaríamos, firmaríamos, buscarías

1. Buscar:
: Yo ... un piso cerca del centro.
(Szukam mieszkania blisko centrum.)
2. Comprar:
: Yo ... un anuncio en el periódico.
(Kupiłbym ogłoszenie w gazecie.)
3. Elegir:
: Ellas ... una residencia temporal.
(One wybierałyby tymczasowe miejsce zamieszkania.)
4.
Firmar : Nosotros ... el contrato esta semana.
(Podpisalibyśmy umowę w tym tygodniu.)
5. Vivir:
: Ellos ... en un barrio más tranquilo.
(Oni mieskaliby w spokojniejszej dzielnicy.)
6. Reformar:
: Mis padres ... la cocina primero.
(Moi rodzice najpierw wyremontowaliby kuchnię.)
7. Buscar:
¿Tú ... algo con menos gastos de comunidad?
(Czy szukałbyś czegoś z niższymi opłatami wspólnotowymi?)
8. Buscar:
: Nosotros ... con la ayuda de la inmobiliaria.
(Szukalibyśmy z pomocą agencji nieruchomości.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które odpowiednio używa trybu warunkowego prostego w każdym kontekście związanym z zakupem lub wynajmem mieszkania.

1.
Niepoprawne: 'wynajmę' jest czasem przyszłym, a nie trybem warunkowym potrzebnym do wyrażenia hipotezy.
Niepoprawne: 'wynająłbym' jest trybem warunkowym prostym z końcówką '-bym'. Tutaj potrzebny jest tryb warunkowy prosty z końcówką '-bym'.
2.
Niepoprawne: po 'gdyby' używa się trybu łączącego (subjuntivo) w czasie przeszłym, a nie trybu warunkowego.
3.
Niepoprawne: po 'gdyby' do wyrażenia hipotezy należy użyć trybu łączącego (subjuntivo) 'było', a nie trybu oznajmującego.
Niepoprawne: 'wynajmowaliśmy' jest czasem przeszłym niedokonanym, a tu potrzebny jest tryb warunkowy.
4.
Niepoprawne: 'ma' jest trybem oznajmującym; do hipotezy używa się trybu łączącego 'miał'.
Niepoprawne: po 'gdyby' używa się trybu łączącego 'miał', a nie trybu warunkowego 'miałby'.

El condicional simple – teraźniejszy tryb warunkowy w języku hiszpańskim

W tym lekcji poznasz condicional simple, czyli prosty tryb warunkowy w języku hiszpańskim. Jest to forma czasownika używana do wyrażania życzeń, hipotez lub rad i rekomendacji, co odpowiada polskim formom „byłbym”, „byłbyś”, „byśmy” itp.

Budowa condicional simple

Tryb ten tworzy się przez dodanie odpowiednich końcówek -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían do bezokolicznika czasownika. Przykładowo, czasownik alquilar (wynajmować) odmienia się tak:

OsobaFormaPrzykład zdania
YoAlquilaríaYo alquilaría un piso pequeño.
Alquilarías¿Tú alquilarías una casa?
Él / ellaAlquilaríaElla alquilaría con sus amigos.
Nosotros/asAlquilaríamosNosotros alquilaríamos un ático.
Vosotros/asAlquilaríais¿Vosotros alquilaríais este apartamento?
Ellos/asAlquilaríanEllos alquilarían una casa en campo.

Zastosowanie condicional simple

  • Wyrażanie życzeń i marzeń: np. „Me gustaría viajar a España” – Chciałbym podróżować do Hiszpanii.
  • Hipotezy i przypuszczenia: np. „Si tuviera dinero, compraría una casa” – Gdybym miał pieniądze, kupiłbym dom.
  • Rekomendacje i rady: np. „Deberías estudiar más” – Powinieneś więcej się uczyć.

Przydatne słowa i wyrażenia

  • alquilar – wynajmować
  • comprar – kupować
  • si – jeśli, gdyby
  • gustaría – chciałbym/chciałabym (związane z gustar)

Różnice między polskim a hiszpańskim trybem warunkowym

W języku polskim tryb warunkowy tworzymy najczęściej przy pomocy form czasownika „byłbym”, „byś”, „by” + imiesłów lub bezokolicznik. W hiszpańskim natomiast istnieje dedykowany czas – condicional simple – który łączy się bezpośrednio z bezokolicznikiem, co daje bardzo przejrzystą formę. Ponadto, hiszpański często wymaga zastosowania trybu subjuntivo (np. w zdaniach warunkowych) po „si” („jeśli”), czego nie ma w polskim.

Przykładowe zdania porównawcze:

  • Si tuviera tiempo, viajaría más. (Gdybym miał czas, podróżowałbym więcej.)
  • ¿Alquilarías este apartamento si fuera más barato? (Czy wynająłbyś to mieszkanie, gdyby było tańsze?)

Zwróć uwagę, że po „si” używamy trybu subjuntivo (np. tuviera, fuera), a odpowiedź wymaga condicional simple (viajaría, alquilarías).

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage