- Jest spora kolejka przy kontroli. - Tak, lepiej już wyciągać płyny i laptopa. - Zdejmę buty, na pewno mi je poproszą. - Mnie też zawsze każą ściągać buty. - Zostawiam pasek i zegarek w tacy. - Dobrze, ja teraz przechodzę, zobaczymy, czy nie zapiszczy. - Potem możemy iść do strefy bezcłowej, tam wszystko jest tańsze. - Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład. - I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów. - Dobry pomysł, tak przywieziemy upominek z Hiszpanii. - Świetnie. Czy już jest nasza bramka?
En el aeropuerto
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| El control de seguridad | Kontrola bezpieczeństwa |
| La zona de embarque | Strefa wejścia na pokład |
| Los pasajeros | Pasażerowie |
| El escáner de rayos X | Skaner rentgenowski |
| Las tiendas del aeropuerto | Sklepy na lotnisku |
| La bolsa de seguridad | Woreczek bezpieczeństwa |
1. ¿Qué tienen que hacer todos los pasajeros antes de ir a la zona de embarque?
(Co muszą zrobić wszyscy pasażerowie przed udaniem się do strefy wejścia na pokład?)2. ¿Cómo deben llevarse los líquidos en el equipaje de mano?
(Jak należy przewozić płyny w bagażu podręcznym?)3. ¿Qué ocurre si compras líquidos en las tiendas del aeropuerto?
(Co się dzieje, jeśli kupisz płyny w sklepach na lotnisku?)4. ¿Qué se debe hacer con un ordenador o una tableta en el control de seguridad?
(Co należy zrobić z komputerem lub tabletem podczas kontroli bezpieczeństwa?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Guille y María viajan por trabajo y pasan el control de seguridad en el aeropuerto
| 1. | Guille: | Hay bastante cola en el control. | (Jest spora kolejka do kontroli.) |
| 2. | María: | Sí, mejor ir sacando ya los líquidos y el portátil. | (Tak, lepiej już wyjąć płyny i laptopa.) |
| 3. | Guille: | Me voy quitando las botas, seguro que me las piden. | (Zdejmuję buty, na pewno mi każą.) |
| 4. | María: | A mí siempre me hacen quitarme los zapatos también. | (Mnie też zawsze każą zdejmować buty.) |
| 5. | Guille: | Dejo el cinturón y el reloj en la bandeja. | (Kładę pasek i zegarek na tackę.) |
| 6. | María: | Vale, yo paso ahora, a ver si no pita. | (Dobra, przechodzę teraz — zobaczymy, czy nie zapika.) |
| 7. | Guille: | Después podemos ir al duty free, que allí todo sale más barato. | (Potem możemy pójść do strefy duty free, bo tam wszystko jest tańsze.) |
| 8. | María: | Sí, quería comprar un perfume antes de subir al avión. | (Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład.) |
| 9. | Guille: | Y también podemos comprar una botella de Verdejo para los clientes. | (I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów.) |
| 10. | María: | Buena idea, así llevamos un detalle de España. | (Dobry pomysł — będzie to miły drobiazg z Hiszpanii.) |
| 11. | Guille: | Perfecto. ¿Ya sabes cuál es nuestra puerta? | (Świetnie. Wiesz już, która jest nasza bramka?) |
1. ¿Qué saca María antes de pasar por el control?
(Co María wyjmuje przed przejściem przez kontrolę?)2. ¿Qué quieren comprar los dos para llevar a los clientes?
(Co oboje chcą kupić, żeby zabrać to dla klientów?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Musisz kupić tani lot na krótki wyjazd i zdecydować o kierunku oraz cenie.
Zadanie: Elige un destino entre las ofertas y escribe: precio, región (España/Europa/América/etc.) y dos consejos para ahorrar; usa muy y mucho.
URL: Iberia
Use in your answer: vuelos baratos / origen / destino / fecha ida y vuelta / check-in online / equipaje de mano