Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
- Jest spora kolejka przy kontroli. - Tak, lepiej już wyciągać płyny i laptopa. - Zdejmę buty, na pewno mi je poproszą. - Mnie też zawsze każą ściągać buty. - Zostawiam pasek i zegarek w tacy. - Dobrze, ja teraz przechodzę, zobaczymy, czy nie zapiszczy. - Potem możemy iść do strefy bezcłowej, tam wszystko jest tańsze. - Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład. - I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów. - Dobry pomysł, tak przywieziemy upominek z Hiszpanii. - Świetnie. Czy już jest nasza bramka?
- Jest spora kolejka przy kontroli. - Tak, lepiej już wyciągać płyny i laptopa. - Zdejmę buty, na pewno mi je poproszą. - Mnie też zawsze każą ściągać buty. - Zostawiam pasek i zegarek w tacy. - Dobrze, ja teraz przechodzę, zobaczymy, czy nie zapiszczy. - Potem możemy iść do strefy bezcłowej, tam wszystko jest tańsze. - Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład. - I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów. - Dobry pomysł, tak przywieziemy upominek z Hiszpanii. - Świetnie. Czy już jest nasza bramka?

- Jest spora kolejka przy kontroli. - Tak, lepiej już wyciągać płyny i laptopa. - Zdejmę buty, na pewno mi je poproszą. - Mnie też zawsze każą ściągać buty. - Zostawiam pasek i zegarek w tacy. - Dobrze, ja teraz przechodzę, zobaczymy, czy nie zapiszczy. - Potem możemy iść do strefy bezcłowej, tam wszystko jest tańsze. - Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład. - I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów. - Dobry pomysł, tak przywieziemy upominek z Hiszpanii. - Świetnie. Czy już jest nasza bramka?

En el aeropuerto


Todos los pasajeros pasan por el control de seguridad. Así los objetos prohibidos no entran en la zona de embarque ni en el avión.
Wszyscy pasażerowie przechodzą przez kontrolę bezpieczeństwa. Dzięki temu zabronione przedmioty nie trafiają do strefy odlotów ani na pokład samolotu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
El control de seguridad Kontrola bezpieczeństwa
La zona de embarque Strefa wejścia na pokład
Los pasajeros Pasażerowie
El escáner de rayos X Skaner rentgenowski
Las tiendas del aeropuerto Sklepy na lotnisku
La bolsa de seguridad Woreczek bezpieczeństwa
En el aeropuerto, todos los pasajeros tienen que pasar por el control de seguridad. (Na lotnisku wszyscy pasażerowie muszą przejść przez kontrolę bezpieczeństwa.)
Cada persona lleva su equipaje de mano y sigue las indicaciones de los agentes. (Każda osoba ma ze sobą bagaż podręczny i stosuje się do poleceń pracowników ochrony.)
Estas normas están en todos los aeropuertos de Europa. (Te zasady obowiązują na wszystkich lotniskach w Europie.)
Sólo se permite llevar líquidos en envases de cien mililitros o menos. (W bagażu podręcznym wolno przewozić tylko płyny w pojemnikach o pojemności 100 ml lub mniejszej.)
Estos líquidos deben ir en una bolsa transparente y pequeña. (Płyny te muszą znajdować się w małym, przezroczystym woreczku.)
Si compras líquidos en las tiendas del aeropuerto, te los ponen en una bolsa especial sellada. (Jeśli kupisz płyny w sklepach na lotnisku, włożą je do specjalnej, zaplombowanej torby.)
Los dispositivos electrónicos, como ordenadores o tabletas, hay que sacarlos del equipaje para que los revisen. (Urządzenia elektroniczne, takie jak laptop lub tablet, trzeba wyjąć z bagażu, żeby zostały skontrolowane.)
Si llevas algún objeto prohibido, debes dejarlo en un contenedor o facturarlo. (Jeśli masz przy sobie jakiś przedmiot zabroniony, musisz zostawić go w pojemniku albo nadać go jako bagaż rejestrowany.)
Estas reglas son importantes para la seguridad de todos los viajeros. (Te zasady są ważne dla bezpieczeństwa wszystkich podróżnych.)

1. ¿Qué tienen que hacer todos los pasajeros antes de ir a la zona de embarque?

(Co muszą zrobić wszyscy pasażerowie przed udaniem się do strefy wejścia na pokład?)

2. ¿Cómo deben llevarse los líquidos en el equipaje de mano?

(Jak należy przewozić płyny w bagażu podręcznym?)

3. ¿Qué ocurre si compras líquidos en las tiendas del aeropuerto?

(Co się dzieje, jeśli kupisz płyny w sklepach na lotnisku?)

4. ¿Qué se debe hacer con un ordenador o una tableta en el control de seguridad?

(Co należy zrobić z komputerem lub tabletem podczas kontroli bezpieczeństwa?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Guille y María viajan por trabajo y pasan el control de seguridad en el aeropuerto

Guille i María podróżują służbowo i przechodzą kontrolę bezpieczeństwa na lotnisku
1. Guille: Hay bastante cola en el control. (Jest spora kolejka do kontroli.)
2. María: Sí, mejor ir sacando ya los líquidos y el portátil. (Tak, lepiej już wyjąć płyny i laptopa.)
3. Guille: Me voy quitando las botas, seguro que me las piden. (Zdejmuję buty, na pewno mi każą.)
4. María: A mí siempre me hacen quitarme los zapatos también. (Mnie też zawsze każą zdejmować buty.)
5. Guille: Dejo el cinturón y el reloj en la bandeja. (Kładę pasek i zegarek na tackę.)
6. María: Vale, yo paso ahora, a ver si no pita. (Dobra, przechodzę teraz — zobaczymy, czy nie zapika.)
7. Guille: Después podemos ir al duty free, que allí todo sale más barato. (Potem możemy pójść do strefy duty free, bo tam wszystko jest tańsze.)
8. María: Sí, quería comprar un perfume antes de subir al avión. (Tak, chciałam kupić perfumy przed wejściem na pokład.)
9. Guille: Y también podemos comprar una botella de Verdejo para los clientes. (I możemy też kupić butelkę Verdejo dla klientów.)
10. María: Buena idea, así llevamos un detalle de España. (Dobry pomysł — będzie to miły drobiazg z Hiszpanii.)
11. Guille: Perfecto. ¿Ya sabes cuál es nuestra puerta? (Świetnie. Wiesz już, która jest nasza bramka?)

1. ¿Qué saca María antes de pasar por el control?

(Co María wyjmuje przed przejściem przez kontrolę?)

2. ¿Qué quieren comprar los dos para llevar a los clientes?

(Co oboje chcą kupić, żeby zabrać to dla klientów?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Musisz kupić tani lot na krótki wyjazd i zdecydować o kierunku oraz cenie.

Zadanie: Elige un destino entre las ofertas y escribe: precio, región (España/Europa/América/etc.) y dos consejos para ahorrar; usa muy y mucho.

(Wybierz kierunek spośród ofert i napisz: cenę, region (Hiszpania/Europa/Ameryka/itd.) oraz dwie porady, jak oszczędzać; użyj muy i mucho.)

URL: Iberia

Iberia ofrece vuelos baratos a muchos destinos en España, Europa, América, Asia y África. En el buscador puedes elegir origen, destino, fecha ida y fecha vuelta. También puedes gestionar tu reserva y hacer check-in online antes de ir al aeropuerto.

Para encontrar buen precio, es mejor comprar con antelación y ser flexible con los días. A veces, viajar un día antes es muy útil. Comprar ida y vuelta suele costar menos. Evita temporadas altas como Navidad o Semana Santa.

Antes de volar, revisa la documentación: el pasaporte o el carné de identidad. Prepara el equipaje de mano y llega con tiempo al control de seguridad. En la puerta de embarque, sigue las instrucciones del personal.

Use in your answer: vuelos baratos / origen / destino / fecha ida y vuelta / check-in online / equipaje de mano