Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.21 - Spacer na niedzielę
A2.21 - Spacer na niedzielę

A2.21 - Spacer na niedzielę - Ćwiczenia

Salir a pasear el domingo


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Ir de excursión — Hacer senderismo (Wybrać się na wycieczkę — Pójść na wędrówkę)
Subir la montaña — Ir hacia arriba (Wejść na górę — Iść w górę)
Está bien caminar — Es bueno caminar (Dobrze jest chodzić — Chodzenie jest dobre)
Está mal caminar sin botas — No es correcto caminar sin botas (Źle jest chodzić bez butów — Nie powinno się chodzić bez butów)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Plan de paseo de domingo: Ruta fácil junto al río

Wypełnij luki: botas, mal, cómodo, vista, cascada, camino, lago, bosque, montaña

(Niedzielny plan spaceru: łatwa trasa wzdłuż rzeki)

Este domingo, el Ayuntamiento propone una ruta corta para pasear: “Senda del Río”. El es fácil y ofrece buena del y de una . La ruta dura unas dos horas y es un plan para ir con familia o amigos. La salida está junto al , con una zona para descansar.

Consejo: lleva agua y algo ligero para comer. Si ha llovido, el terreno puede estar y es mejor usar de . Subir al mirador está bien para hacer ejercicio, pero si vas con niños puedes seguir la ruta plana junto al río.
W tę niedzielę Urząd Miasta proponuje krótką trasę spacerową: „Ścieżka nad Rzeką”. Szlak jest łatwy i oferuje ładne widoki na las oraz wodospad. Trasa zajmuje około dwóch godzin i to wygodny pomysł na wyjście z rodziną lub przyjaciółmi. Początek jest przy jeziorze, a na miejscu jest też strefa odpoczynku.

Wskazówka: zabierz wodę i coś lekkiego do jedzenia. Jeśli padało, teren może być błotnisty i lepiej założyć buty trekkingowe. Wejście na punkt widokowy to dobry sposób na ruch, ale jeśli idziesz z dziećmi, możesz trzymać się płaskiej trasy wzdłuż rzeki.

  1. ¿Qué recomienda el texto llevar y cuándo dice que es mejor usar botas de montaña?

    (Co tekst zaleca zabrać i kiedy mówi, że lepiej założyć buty trekkingowe?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Este domingo quiero ir de excursión y te lo cuento por si quieres venir. La ruta es fácil y el camino va junto al río, entre el bosque y la montaña. Al final llegamos a una cascada pequeña y hay unas vistas muy bonitas. Salgo a las diez desde la estación y vuelvo después de comer. Lleva botas de montaña, porque el suelo puede estar mojado. Yo llevaré algo ligero en la mochila.
(W tę niedzielę chcę pójść na wycieczkę i mówię ci o tym, na wypadek gdybyś chciał(a) dołączyć. Trasa jest łatwa, a ścieżka biegnie wzdłuż rzeki, między lasem a górami. Na końcu dochodzimy do małego wodospadu i są tam bardzo ładne widoki. Wyruszam o dziesiątej ze stacji i wracam po obiedzie. Weź buty trekkingowe, bo podłoże może być mokre. Ja zabiorę do plecaka coś lekkiego.)
Prawda Fałsz

(Osoba proponuje łatwy spacer w pobliżu rzeki, między lasem a górami.)

(Umawiają się po południu, po obiedzie, żeby rozpocząć trasę.)

(Zaleca zabrać obuwie trekkingowe, ponieważ mogą być mokre odcinki.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ayer ___ con mis primos a la montaña y estuvo bien caminar por el bosque.

(Wczoraj ___ z moimi kuzynami w góry i miło było spacerować po lesie.)

2. Después de la ruta, me ___ junto al lago y pensé: «¡Qué bien estar aquí!».

(Po trasie ___ nad jeziorem i pomyślałem: «Jak dobrze tu być!»)

3. El domingo ___ por la costa hasta una cascada y la vista fue muy bonita.

(W niedzielę ___ wzdłuż wybrzeża aż do wodospadu i widok był bardzo piękny.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

¿Te apetece ir el domingo a…? / Podemos quedar a las… y caminar por… / Lo bueno es que…; lo malo es que…

  1. Invita a un amigo o familiar a dar un paseo el domingo: ¿a dónde propones ir y a qué hora quedáis?
    Zaproś przyjaciela lub kogoś z rodziny na spacer w niedzielę: dokąd proponujesz pójść i o której się spotykacie?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Describe una ruta cerca de tu ciudad (campo, bosque o costa): ¿qué se puede ver allí y qué te gusta y qué no te gusta del paseo?
    Opisz trasę w okolicy twojego miasta (na wsi, w lesie lub na wybrzeżu): co można tam zobaczyć oraz co ci się w tym spacerze podoba, a co nie?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hola, Laura 🙂 Soy Dani.

Este domingo quiero salir a caminar un poco. Me han dicho que en el Parque Natural de las Hoces del Río Duratón hay un camino fácil y una vista muy bonita del río. ¿Te apetece venir?

Podemos quedar a las 10:00 en la estación de Sepúlveda. ¿Crees que es mejor llevar botas de montaña o con zapatillas vale? Si tienes otra ruta cerca, dime.


Cześć, Laura 🙂 Jestem Dani.

W tę niedzielę chcę wyjść na krótki spacer. Słyszałem, że w Parku Naturalnym Wąwozów rzeki Duratón jest łatwa ścieżka i bardzo ładny widok na rzekę. Masz ochotę pójść?

Możemy spotkać się o 10:00 na stacji w Sepúlvedzie. Jak myślisz: lepiej wziąć buty trekkingowe, czy wystarczą zwykłe sportowe? Jeśli znasz inną trasę w pobliżu, daj znać.


Przydatne zwroty:

  1. ¿Te parece bien si quedamos a las…?

    (Czy pasuje ci, jeśli spotkamy się o…?)

  2. Creo que está bien ir a… porque…

    (Myślę, że warto pójść do… ponieważ…)

  3. Para mí es mejor llevar… porque…

    (Dla mnie lepiej wziąć… ponieważ…)

Hola Dani, gracias por avisar. ¡Qué bien! Me apetece venir.

Me parece bien quedar a las 10:00 en la estación de Sepúlveda. Para mí es mejor llevar botas de montaña, porque el camino cerca del río puede estar húmedo y con piedras. La ruta de las Hoces del Río Duratón está bien: es fácil y la vista es muy bonita.

Yo puedo llevar agua y algo de comer. ¿Vamos en tu coche o en bus?

Cześć, Dani, dzięki, że dałeś znać. Super! Chętnie pójdę.

Pasuje mi spotkanie o 10:00 na stacji w Sepúlvedzie. Moim zdaniem lepiej wziąć buty trekkingowe, bo ścieżka blisko rzeki może być wilgotna i kamienista. Trasa w Wąwozach rzeki Duratón jest świetna: jest łatwa, a widok bardzo ładny.

Mogę zabrać wodę i coś do jedzenia. Jedziemy twoim samochodem czy autobusem?