Poznaj kluczowe wyrażenia czasu przeszłego w hiszpańskim, takie jak "ayer" (wczoraj), "de repente" (nagle) i "muchas veces" (wiele razy), które pomogą Ci precyzyjnie wyrażać działania przeszłe, zarówno pojedyncze, jak i powtarzające się.
  1. Używamy ayer, de repente, el mes pasado z indefinido.
  2. Używamy muchas veces, durante, anteriormente z imperfecto.
  3. Al principio i al final oznaczają początek lub zakończenie.
Expresión (Wyrażenie)Tipo de pasado (Rodzaj przeszłości)Ejemplo (Przykład)
Ayer (Wczoraj)IndefinidoAyer visité la academia por primera vez.
Muchas veces (Wiele razy)ImperfectoMuchas veces leía en la biblioteca por la tarde.
De repente (Nagle)IndefinidoDe repente cerró la puerta del aula.
Durante (Podczas)ImperfectoEstudiaba durante toda la mañana para el examen.
El mes pasado (W zeszłym miesiącu)IndefinidoEl mes pasado empecé un nuevo curso de máster.
Anteriormente (Wcześniej)ImperfectoAnteriormente, trabajaba como practicante en la academia.
Al principio (Na początku)IndefinidoAl principio entró sin decir nada.
Al final (W końcu)IndefinidoAl final presentó su proyecto al grupo.

 

Ćwiczenie 1: Expresiones con los tiempos del pasado: "Ayer", "De repente" , "El mes pasado" , etc...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Completé, tuvimos, Empezamos, soñaba, parecían, entró, prestaba, escribí

1. Entrar:
: De repente ... un profesor desconocido.
(Nagle wszedł nieznany profesor.)
2. Empezar (nosotros):
: ... las prácticas hace tres semanas.
(Rozpoczęliśmy praktyki trzy tygodnie temu.)
3. Soñar (ella):
: Muchas veces ... con estudiar en el extranjero.
(Często marzyłem o studiowaniu za granicą.)
4. Tener (nosotros):
: Ayer ... clase de literatura española.
(Wczoraj mieliśmy lekcję literatury hiszpańskiej.)
5. Prestar:
: Durante años, él ... libros en la biblioteca del colegio.
(Przez wiele lat on wypożyczał książki w bibliotece szkolnej.)
6. Parecer:
: Al principio del curso, todos ... nerviosos.
(Na początku kursu wszyscy wydawali się zdenerwowani.)
7. Completar (yo):
: ... el curso el mes pasado.
(Skończyłem kurs w zeszłym miesiącu.)
8. Escribir (yo):
: Ayer ... una carta para pedir la matrícula
(Wczoraj napisałem list, aby poprosić o rejestrację.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które właściwie wykorzystuje wyrażenia czasowe z czasami przeszłymi.

1.
Przy 'wczoraj' nie używa się imperfecto ani wyrażeń określających zwyczajowość.
Przy 'wczoraj' należy użyć pretérito indefinido, a nie imperfecto.
2.
'De repente' wskazuje na czynność jednorazową, nie zwyczajową, dlatego imperfecto nie jest używane z tym wyrażeniem.
'De repente' wymaga pretérito indefinido, nie imperfecto.
3.
'Anteriormente' wskazuje na zwyczajowość i używa się z imperfecto, a nie z pretérito indefinido.
Wyrażenie 'una vez' wskazuje na czynność pojedynczą i nie powinno być używane z imperfecto.
4.
Nie łączy się 'el mes pasado' z imperfecto ani z wyrażeniami zwyczajowymi.
Przy 'el mes pasado' używa się pretérito indefinido, a nie imperfecto.

Wyrażenia z czasami przeszłymi w języku hiszpańskim: „Ayer”, „De repente”, „El mes pasado” i inne

W tym materiale omówimy najczęściej używane wyrażenia czasowe, które pomagają określić moment lub charakter wydarzeń opisanych w przeszłości. Nauczysz się, które wyrażenia łączą się z pretérito indefinido, a które z pretérito imperfecto – dwoma podstawowymi czasami przeszłymi w języku hiszpańskim.

Wyrażenia i ich zastosowanie

  • Ayer – używamy z pretérito indefinido, gdy mówimy o konkretnym zdarzeniu wczoraj: Ayer visité la academia por primera vez.
  • De repente – wskazuje na nagłą, pojedynczą akcję, również z pretérito indefinido: De repente cerró la puerta del aula.
  • El mes pasado – określa czas zdarzenia w przeszłości, używamy pretérito indefinido: El mes pasado empecé un nuevo curso de máster.
  • Muchas veces – oznacza czynność powtarzalną w przeszłości, łączoną z pretérito imperfecto: Muchas veces leía en la biblioteca por la tarde.
  • Durante – wskazuje na trwający okres w przeszłości, używamy pretérito imperfecto: Estudiaba durante toda la mañana para el examen.
  • Anteriormente – oznacza wcześniejsze sytuacje lub zwyczaje, również z pretérito imperfecto: Anteriormente, trabajaba como practicante en la academia.
  • Al principio / Al final – określają początek lub koniec akcji, zazwyczaj z pretérito indefinido: Al principio entró sin decir nada. Al final presentó su proyecto al grupo.

Podsumowanie różnic między pretérito indefinido a imperfecto

Pretérito indefinido używamy do mówienia o wydarzeniach zakończonych, punktowych i jednorazowych w przeszłości. Typowe wyrażenia to: „ayer”, „de repente”, „el mes pasado”, „al principio”, „al final”.

Pretérito imperfecto stosujemy, gdy mówimy o nawykach, powtarzających się czynnościach lub stanie trwającym w przeszłości. Typowe wyrażenia: „muchas veces”, „durante”, „anteriormente”.

Różnice i ciekawostki dla Polaków uczących się hiszpańskiego

W języku polskim czas przeszły często nie rozróżnia się na tak wiele aspektów jak w hiszpańskim. Hiszpański pretérito indefinido jest podobny do polskiego czasu przeszłego dokonanego (np. "wczoraj odwiedziłem"), natomiast pretérito imperfecto przypomina polskie opisywanie zwyczajów lub tła zdarzeń (np. "często czytałem").

Przydatne hiszpańskie zwroty i ich polskie odpowiedniki:

  • Ayer – "wczoraj"
  • De repente – "nagle", "nagle"
  • Muchas veces – "wiele razy", "często"
  • Durante – "podczas"
  • Anteriormente – "wcześniej", "poprzednio"
  • Al principio – "na początku"
  • Al final – "na końcu"

Przy nauce zwróć uwagę, że hiszpański wymaga precyzyjnego doboru czasu przeszłego, ponieważ może to wpływać na znaczenie zdania i jasność przekazu.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage