Pedro y Ana buscan alojamiento para su viaje.
1. | Pedro: | Hola, estoy organizando un viaje por el Camino de Santiago y quería preguntar si tienen habitaciones libres. | (Cześć, organizuję podróż Szlakiem św. Jakuba i chciałem zapytać, czy mają Państwo wolne pokoje.) Pokaż |
2. | Recepcionista: | Buenos días, sí, claro. ¿Busca una habitación individual o una doble? | (Dzień dobry, tak, oczywiście. Szuka Pan pokoju jednoosobowego czy dwuosobowego?) Pokaż |
3. | Pedro: | ¿Qué diferencia hay entre las dos? | (Jaka jest różnica między nimi?) Pokaż |
4. | Recepcionista: | La individual es para una sola persona y la doble tiene una cama grande o dos camas. | (Pokój jednoosobowy jest dla jednej osoby, a dwuosobowy ma duże łóżko lub dwa łóżka.) Pokaż |
5. | Pedro: | Prefiero la doble, suena mejor. ¿El desayuno está incluido? | (Wolę dwuosobowy, brzmi lepiej. Czy śniadanie jest wliczone?) Pokaż |
6. | Recepcionista: | Sí, el precio incluye alojamiento y desayuno. También ofrecemos media pensión y pensión completa. | (Tak, cena obejmuje nocleg i śniadanie. Oferujemy także półpensję i pełne wyżywienie.) Pokaż |
7. | Pedro: | ¿Qué es la media pensión exactamente? | (Co dokładnie oznacza półpensja?) Pokaż |
8. | Recepcionista: | Incluye el desayuno y una comida, normalmente la cena. La pensión completa incluye las tres comidas. | (Obejmuje śniadanie i jeden posiłek, zazwyczaj kolację. Pełne wyżywienie obejmuje trzy posiłki.) Pokaż |
9. | Pedro: | Perfecto, me gustaría reservar para tres noches con media pensión. | (Świetnie, chciałbym zarezerwować na trzy noce z półpensją.) Pokaż |
10. | Recepcionista: | ¿Va a hacer todo el Camino o solo una parte? | (Czy zamierza Pan przejść cały Szlak, czy tylko jego część?) Pokaż |
11. | Pedro: | Solo una parte, de León a Santiago. ¿Podrían confirmar la reserva por correo? | (Tylko część, z León do Santiago. Czy mogliby Państwo potwierdzić rezerwację e-mailem?) Pokaż |
12. | Recepcionista: | Por supuesto, en un momento le enviamos un correo con todos los detalles. | (Oczywiście, zaraz wyślemy e-mail ze wszystkimi szczegółami.) Pokaż |
13. | Pedro: | Gracias, estoy muy ilusionado con este viaje. Quizá viaje con alguien más, ¿es posible cambiar la reserva? | (Dziękuję, bardzo się cieszę na tę podróż. Może pojadę z kimś jeszcze, czy można zmienić rezerwację?) Pokaż |
14. | Recepcionista: | No hay problema, si quiere modificar la reserva sólo tiene que llamarnos. Gracias a usted, ¡buen Camino y hasta pronto! | (Nie ma problemu, jeśli chce Pan zmodyfikować rezerwację, wystarczy do nas zadzwonić. Dziękujemy, życzymy miłego szlaku i do zobaczenia!) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- ¿Dónde quiere viajar Pedro?
- ¿Qué opciones de pensión ofrece el hotel?
- ¿Quál es la diferencia entre media pensión y pensión completa?
- ¿Qué tipo de alojamiento prefieres en tus viajes?
- ¿Nunca has hecho el Camino de Santiago?
Dokąd chce podróżować Pedro?
Jakie opcje wyżywienia oferuje hotel?
Jaka jest różnica między niepełnym wyżywieniem a pełnym wyżywieniem?
Jaki rodzaj zakwaterowania preferujesz podczas podróży?
Czy nigdy nie robiłeś Camino de Santiago?