Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.27 - Style odzieżowe i moda
A2.27 - Style odzieżowe i moda

A2.27 - Style odzieżowe i moda - Ćwiczenia

Estilos de ropa y moda


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Probarse la cazadora — Ponerse la cazadora para probar (Przymierzyć kurtkę — Założyć kurtkę, żeby przymierzyć)
Quitarse el sombrero — Sacarse el sombrero (Zdjąć kapelusz — Ściągnąć kapelusz)
Llevar una gorra — Tener puesta una gorra (Nosić czapkę z daszkiem — Mieć na sobie czapkę z daszkiem)
Fuera del probador — En el exterior del probador (Poza przymierzalnią — Na zewnątrz przymierzalni)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Guía rápida de vestimenta (oficina y afterwork)

Wypełnij luki: elegante, probarte, calcetines, junto, blusa, probador, cazadora

(Szybki przewodnik po ubiorze (biuro i afterwork))

Para una reunión con clientes se recomienda un estilo pero cómodo: camisa o lisa, pantalón oscuro y una ligera si hace fresco. Evita ropa muy deportiva. Si llevas mocasines, puedes usar finos; en verano, algunas personas prefieren llevarlos sin calcetines.

En la tienda del centro comercial puedes la ropa en el . Hay un espejo grande fuera del probador y una zona de accesorios a la entrada: bufandas, pañuelos y sombreros. Conserva el ticket para cambios; la prenda debe estar sin usar y con la etiqueta.
Na spotkanie z klientami zaleca się styl elegancki, ale wygodny: gładką koszulę lub bluzkę, ciemne spodnie oraz lekką kurtkę, jeśli jest chłodno. Unikaj bardzo sportowych ubrań. Jeśli nosisz mokasyny, możesz założyć cienkie skarpetki; latem niektórzy wolą nosić je bez skarpet.

W sklepie w centrum handlowym możesz przymierzyć ubrania w przymierzalni. Na zewnątrz przymierzalni jest duże lustro oraz strefa dodatków obok wejścia: szaliki, apaszki i kapelusze. Zachowaj paragon na wypadek wymiany; ubranie musi być nienoszone i z metką.

  1. Qué ropa y accesorios recomiendan para una reunión con clientes y dónde puedes verte y probarte la ropa en la tienda?

    (Jakie ubrania i dodatki poleca się na spotkanie z klientami oraz gdzie w sklepie możesz się obejrzeć w lustrze i przymierzyć ubrania?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Necesito ropa para la oficina y hoy he ido al centro comercial. En la tienda me he probado una blusa y una cazadora en el probador. La blusa es elegante, pero me queda un poco grande. La cazadora es más informal y está de moda. También he mirado un pañuelo y una bufanda, porque en esta época hace fresco. Al final me llevo la cazadora y unos calcetines. La blusa la dejo para otro día.
(Potrzebuję ubrań do biura i dziś poszłam do centrum handlowego. W sklepie przymierzyłam w przymierzalni bluzkę i kurtkę. Bluzka jest elegancka, ale jest na mnie trochę za duża. Kurtka jest bardziej nieformalna i jest modna. Obejrzałam też apaszkę i szalik, bo o tej porze jest chłodno. Na koniec biorę kurtkę i parę skarpetek. Bluzkę zostawiam na inny dzień.)
Prawda Fałsz

(Kobieta szuka ubrań do pracy.)

(Bluzka pasuje na nią idealnie i dlatego ją kupuje.)

(Decyduje się kupić kurtkę, a także parę skarpetek.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Hoy ___ una bufanda elegante al lado del probador para ver cómo combina con la cazadora.

(Dziś ___ elegancki szalik obok przymierzalni, żeby zobaczyć, jak pasuje do kurtki.)

2. Esta mañana ___ en el probador de la tienda y me he probado una blusa de moda.

(Dzisiaj rano ___ w przymierzalni w sklepie i przymierzyłem modną bluzkę.)

3. Cuando trabajaba en esa oficina, esa chaqueta me ___ elegante debajo de la cazadora.

(Kiedy pracowałem w tamtym biurze, ta kurtka ___ na mnie dobrze pod kurtką.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Normalmente llevo... porque es cómodo y tiene estilo. / Me pruebo... y me queda... / Está fuera / bajo / alrededor de...

  1. Describe tu look favorito para ir al trabajo o a una reunión informal: ¿qué ropa sueles llevar y por qué?
    Opisz swój ulubiony strój do pracy lub na nieformalne spotkanie: jakie ubrania zwykle nosisz i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Estás en una tienda y quieres probarte una prenda: ¿qué te pruebas, cómo te queda y qué hay dentro o fuera del probador (por ejemplo, la bufanda o la cazadora)?
    Jesteś w sklepie i chcesz przymierzyć ubranie: co przymierzasz, jak na tobie leży i co jest w środku lub na zewnątrz przymierzalni (na przykład szalik lub kurtka)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hola, Laura 😊 Soy Marta. El sábado vamos a cenar por el cumple de Carlos y no sé qué ponerme. ¿Tú ya tienes look?

Quiero algo elegante pero cómodo. Tengo una blusa y una cazadora negra, pero no sé si combina. También pensaba en mocasines (con o sin calcetines).

¿Me dices qué vas a llevar tú y qué me recomiendas?


Cześć, Laura 😊 Jestem Marta. W sobotę idziemy na kolację z okazji urodzin Carlosa i nie wiem, co mam na siebie włożyć. Ty masz już jakiś pomysł na stylizację?

Chcę coś eleganckiego, ale wygodnego. Mam czarną bluzkę i czarną kurtkę, ale nie wiem, czy to do siebie pasuje. Myślałam też o mokasynach (w skarpetkach albo bez).

Powiesz mi, co ty założysz i co mi polecasz?


Przydatne zwroty:

  1. Yo voy a llevar… porque…

    (Ja założę… bo…)

  2. Creo que tu blusa combina bien con…, pero…

    (Myślę, że twoja bluzka dobrze pasuje do…, ale…)

  3. Si hace frío, puedes ponerte… debajo de…

    (Jeśli będzie zimno, możesz założyć… pod…)

Hola, Marta. Yo voy a llevar unos pantalones chinos oscuros y una blusa blanca, con una cazadora vaquera. Es un look informal pero con estilo.

Creo que tu blusa combina bien con la cazadora negra. Los mocasines quedan bien para la cena; yo los llevaría con calcetines finos si hace fresco. Si quieres un toque más elegante, añade un pañuelo o una bufanda ligera.

Mándame una foto delante del espejo y te digo cuál queda mejor.

Cześć, Marta. Ja założę ciemne spodnie chino i białą bluzkę, a do tego dżinsową kurtkę. To stylizacja na luzie, ale z klasą.

Myślę, że twoja bluzka dobrze pasuje do czarnej kurtki. Mokasyny będą dobre na kolację; ja założyłabym je z cienkimi skarpetkami, jeśli będzie chłodno. Jeśli chcesz dodać bardziej elegancki akcent, dorzuć apaszkę albo lekką chustę.

Wyślij mi zdjęcie przed lustrem, a powiem ci, co wygląda lepiej.