Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Código de vestimenta en la oficina
Słowa do użycia: vaqueros, elegante, llevar, clientes, sombreros, profesional, bufanda, blusa, conjunto
(Zasady ubioru w biurze)
En nuestra empresa queremos una imagen , pero cómoda. De lunes a jueves recomendamos ropa e informal: o camisa, pantalones largos y zapatos cerrados. Los son posibles si están en buen estado. El viernes es día "casual" y puedes tejanos y camiseta, pero no pijama, chanclas ni ropa de deporte.
En invierno muchas personas traen una ligera, porque el aire acondicionado está fuerte. Evita los grandes dentro de la oficina. Si tienes dudas sobre un , puedes mirarte en el espejo grande junto a la entrada o preguntar en Recursos Humanos. Lo más importante es respetar a los compañeros y tener un estilo adecuado para reuniones con .W naszej firmie zależy nam na profesjonalnym, ale wygodnym wizerunku. Od poniedziałku do czwartku zalecamy ubrania eleganckie, choć nieformalne: bluzka lub koszula, długie spodnie i zamknięte buty. Jeansy są dopuszczalne, jeśli są w dobrym stanie. Piątek to dzień „casual” i możesz nosić dżinsy i T‑shirt, ale nie piżamy, klapek ani odzieży sportowej.
Zimą wiele osób zakłada lekki szalik, ponieważ klimatyzacja działa mocno. Unikaj dużych kapeluszy w biurze. Jeśli masz wątpliwości co do stroju, możesz spojrzeć w duże lustro przy wejściu lub zapytać w Dziale Kadr. Najważniejsze jest szanowanie współpracowników i zachowanie stylu odpowiedniego na spotkania z klientami.
-
¿Qué tipo de ropa recomienda la empresa de lunes a jueves?
(Jakiego rodzaju ubrań firma zaleca od poniedziałku do czwartku?)
-
¿Qué ropa está prohibida incluso el viernes casual?
(Jakie ubrania są zabronione nawet w piątek „casual”?)
-
¿Por qué muchas personas llevan bufanda en invierno a la oficina?
(Dlaczego wiele osób nosi zimą szalik w biurze?)
-
En tu opinión, ¿es importante tener un código de vestimenta en la empresa? ¿Por qué?
(Twoim zdaniem, czy ważne jest posiadanie zasad ubioru w firmie? Dlaczego?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Este año ___ ___ ropa más informal en la oficina porque el código de vestimenta ha cambiado.
(W tym roku ___ ___ w pracy bardziej nieformalny strój, ponieważ zmienił się dress code.)2. Hoy ___ ___ con mi mejor traje porque tengo una reunión importante con un cliente.
(Dzisiaj ___ ___ w mój najlepszy garnitur, ponieważ mam ważne spotkanie z klientem.)3. De niño ___ siempre la misma cazadora cuando salíamos de compras al centro comercial.
(Jako dziecko ___ zawsze tę samą kurtkę, gdy chodziliśmy na zakupy do centrum handlowego.)4. Antes ___ con los amigos frente a la tienda de ropa y comentábamos los estilos de moda de cada época.
(Kiedyś ___ z przyjaciółmi przed sklepem z odzieżą i komentowaliśmy style mody z każdej epoki.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Normalmente llevo… porque… / Para ir a trabajar me pongo… / En la tienda digo: “Perdone, ¿dónde está el probador?”
-
Describe tu conjunto favorito para ir a la oficina o a una reunión de trabajo. ¿Qué llevas y por qué te gusta?
Opisz swój ulubiony zestaw ubrań do pracy lub na spotkanie służbowe. Co zakładasz i dlaczego go lubisz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a una cena informal con colegas después del trabajo. ¿Qué ropa te pones para estar cómodo/a pero elegante?
Idziesz na nieformalną kolację z kolegami po pracy. W co się ubierasz, żeby być wygodnym/wygodną, a jednocześnie eleganckim/elegancką?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en una prenda que tienes desde hace muchos años. ¿Cómo es y por qué sigues usándola?
Pomyśl o ubraniu, które masz od wielu lat. Jak ono wygląda i dlaczego nadal je nosisz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás en una tienda y quieres probarte una prenda. ¿Qué le dices al dependiente y qué preguntas sobre el probador o la talla?
Jesteś w sklepie i chcesz przymierzyć rzecz. Co mówisz do sprzedawcy i o co pytasz w sprawie przymierzalni lub rozmiaru?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6–8 zdań o tym, jak zwykle ubierasz się do biura lub do pracy i wyjaśnij, czy twoje ubrania są bardziej eleganckie, czy bardziej nieformalne.
Przydatne wyrażenia:
Normalmente llevo… / En mi trabajo es importante ir… / Para las reuniones con clientes prefiero… / Cuando hace frío me pongo…