Poznaj hiszpańskie zaimki zwrotne: conmigo, contigo, mí, ti, sí oraz bezosobową formę se na tle życia na hiszpańskiej wsi i opowieści o gospodarstwie wiejskim oraz lokalnych produktach.
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (17) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
La naturaleza
Natura
2
La granja
Farma
3
El toro
Byk
4
El agricultor
Rolnik
5
Alimentar
Karmić
Ejercicio 2: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Gdzie się wychowałeś? Na wsi czy w mieście? (Gdzie dorastałeś? Na wsi czy w mieście?)
- Czy musiałeś opiekować się zwierzętami? Zwierzętami hodowlanymi czy domowymi? (Czy musiałeś opiekować się zwierzętami? Zwierzętami hodowlanymi czy domowymi?)
- Co sądzisz o korridzie w Hiszpanii? (Co sądzisz o walkach byków w Hiszpanii?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Crecí en el campo. Dorastałem na wsi. |
Mi familia tiene una granja, así que ayudé mucho a cuidar de los cerdos, vacas y gallinas. Moja rodzina ma gospodarstwo, więc dużo pomagałem opiekować się świniami, krowami i kurami. |
Crecí en una pequeña ciudad. Mi familia tenía un perro. Yo ayudaba a cuidarlo. Dorastałem w małym mieście. Moja rodzina miała psa. Pomagałem się nim opiekować. |
Crecí en Berlín, la capital de Alemania. Solo teníamos un pequeño apartamento, así que nunca tuvimos una mascota. Dorastałem w Berlinie, stolicy Niemiec. Mieliśmy tylko małe mieszkanie, więc nigdy nie mieliśmy zwierzątka. |
Creo que la tauromaquia es una tradición importante en España y quiero ver una corrida. Uważam, że korrida jest ważną tradycją w Hiszpanii i chcę zobaczyć walkę. |
La tauromaquia en España es cruel. Esa tradición tiene que terminar pronto para proteger a los toros. Walki byków w Hiszpanii są okrutne. Ta tradycja musi się wkrótce zakończyć, aby chronić byki. |
... |
Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. El próximo fin de semana ___ al campo para visitar la granja.
(W następny weekend ___ na wieś, aby odwiedzić gospodarstwo.)2. Cuando llegué, el agricultor ___ a las vacas y a las cabras.
(Kiedy przyszedłem, rolnik ___ krowy i kozy.)3. Nosotros ___ los alrededores mientras escuchábamos los sonidos de la naturaleza.
(My ___ okolice, słuchając dźwięków natury.)4. ___ mucho en la granja para criar a los animales correctamente.
(___ dużo na farmie, aby właściwie hodować zwierzęta.)Ćwiczenie 5: Wizyta na wsi
Instrukcja:
Tabele czasowników
Visitar - Odwiedzać
Pretérito imperfecto
- yo visitaba
- tú visitabas
- él/ella visitaba
- nosotros visitábamos
- vosotros visitabais
- ellos/ellas visitaban
Ir - Chodzić
Pretérito imperfecto
- yo iba
- tú ibas
- él/ella iba
- nosotros íbamos
- vosotros ibais
- ellos/ellas iban
Explorar - Badać
Pretérito imperfecto
- yo exploraba
- tú explorabas
- él/ella exploraba
- nosotros explorábamos
- vosotros explorabais
- ellos/ellas exploraban
Escuchar - Słyszeć
Pretérito imperfecto
- yo escuchaba
- tú escuchabas
- él/ella escuchaba
- nosotros escuchábamos
- vosotros escuchabais
- ellos/ellas escuchaban
Contar - Powiedzieć
Pretérito perfecto simple
- yo conté
- tú contaste
- él/ella contó
- nosotros contamos
- vosotros contasteis
- ellos/ellas contaron
Criar - Hodować
Presente
- yo crío
- tú crías
- él/ella cría
- nosotros criamos
- vosotros criáis
- ellos/ellas crían
Ir - Chodzić
Futuro simple
- yo iré
- tú irás
- él/ella irá
- nosotros iremos
- vosotros iréis
- ellos/ellas irán
Ser - Być
Futuro simple
- yo seré
- tú serás
- él/ella será
- nosotros seremos
- vosotros seréis
- ellos/ellas serán
Ćwiczenie 6: Los pronombres reflexivos: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti', "Sí"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Zaimek zwrotny: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti', "Sí"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziconmigo, consigo, contigo
Ćwiczenie 7: El "se" impersonal
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: El "se" nieosobowe
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziSe alimenta, se trabaja, Se cuida, se cría, Se sale, Se escucha, Se ve, Se vive
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A2.18.2 Gramática
Los pronombres reflexivos: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti', "Sí"
Zaimek zwrotny: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti', "Sí"
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Ir iść Dzielić się Skopiowano!
Futuro simple
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) iré | ja pójdę |
(tú) irás | Ty pójdziesz |
(él/ella) irá | on/ona pójdzie |
(nosotros/nosotras) iremos | my pójdziemy |
(vosotros/vosotras) iréis | wy pójdziecie |
(ellos/ellas) irán | oni/one pójdą |
Visitar odwiedzać Dzielić się Skopiowano!
Pretérito imperfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) visitaba | ja odwiedzałem |
(tú) visitabas | ty odwiedzałeś |
(él/ella) visitaba | on/ona odwiedzał |
(nosotros/nosotras) visitábamos | my odwiedzaliśmy/odwiedzałyśmy |
(vosotros/vosotras) visitabais | wy odwiedzaliście |
(ellos/ellas) visitaban | oni/one odwiedzali |
Explorar eksplorować Dzielić się Skopiowano!
Pretérito imperfecto
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) exploraba | ja eksplorowałem |
(tú) explorabas | ty eksplorowałeś |
(él/ella) exploraba | on/ona eksplorował |
(nosotros/nosotras) explorábamos | my eksplorowaliśmy |
(vosotros/vosotras) explorabais | wy eksplorowaliście/wy eksplorowałyście |
(ellos/ellas) exploraban | oni/one eksplorowali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Podróż na wieś w Hiszpanii – nauka języka hiszpańskiego na poziomie A2
Ta lekcja wprowadza nas w tematykę życia na hiszpańskiej wsi, zwłaszcza w regionie Albacete. Odkryjemy słownictwo związane z przyrodą, zwierzętami gospodarskimi oraz codziennym życiem na wsi. Ponadto poznasz ważne struktury gramatyczne, takie jak zaimki zwrotne "conmigo", "contigo", "mí", "ti", "sí" oraz użycie bezosobowego „se", które jest cechą charakterystyczną języka hiszpańskiego.
Ważne zagadnienia gramatyczne
- Zaimki zwrotne towarzyszące: „conmigo” (ze mną), „contigo” (z tobą), „mí”, „ti”, „sí” – używane do wyrażania towarzystwa lub dla podkreślenia osoby.
- Bezokolicznik „se” jako forma bezosobowa: np. „Se trabaja mucho en la granja” oznacza „Na farmie dużo się pracuje”, bez wskazywania konkretnego podmiotu.
Przykładowe słownictwo i wyrażenia
- animales (zwierzęta): vacas (krowy), ovejas (owce), cabras (kozy), corderos (baranki), cerdos (świnie)
- przyroda i otoczenie: campo (wieś/pole), granja (farma), huerta (ogród warzywny), valle (dolina), monte (góry), río (rzeka)
- codzienna działalność: alimentar (karmić), cosechar (zbierać plony), cultivar (uprawiać), trabajar (pracować)
- wyrażenia nawiązujące do towarzystwa i wizyt: "¿Quieres venir conmigo?" (Chcesz przyjść ze mną?), "Voy contigo" (Idę z tobą)
Praktyczne zastosowanie
W lekcji znajdują się dialogi osadzone w realiach życia wiejskiego, np. rozmowy o zwierzętach na farmie, zakupach na targu czy planach wycieczek po regionach wiejskich Hiszpanii. Umożliwia to ćwiczenie naturalnego użycia słownictwa i struktur gramatycznych w kontekście.
Różnice językowe i przydatne zwroty
W języku polskim nie używamy form odpowiedników "conmigo" i "contigo" jako jednotnych słów – ich odpowiedniki to „ze mną” i „z tobą”, które są zwrotami przyimkowymi. W hiszpańskim połączenie to jest złożone w jedno słowo, co warto zapamiętać. Również konstrukcja bezosobowa „se” nie ma bezpośredniego odpowiednika w polskim, gdzie często używamy formy strony biernej lub ogólnej formy „się”.
Przydatne zwroty:
¿Quieres venir conmigo? – Chcesz pójść ze mną?
Se trabaja mucho en verano. – Dużo się pracuje latem.
Voy contigo a la feria. – Idę z tobą na festyn.