Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Optimizar | Optymalizować |
| Las reuniones | Spotkania |
| No deberíamos invertir tanto | Nie powinniśmy inwestować aż tyle |
| El acta | Protokół |
| Un cuadro de compromiso | Tabela zobowiązań |
| Las tareas | Zadania |
| La encargada | Osoba odpowiedzialna |
| Los objetivos | Cele |
1. ¿A qué se dedica Eva Cantavella?
(Czym zajmuje się Eva Cantavella?)2. ¿Por qué el acta es importante?
(Dlaczego protokół jest ważny?)3. ¿Qué información debe aparecer en un cuadro de compromiso?
(Jakie informacje powinny pojawić się w tabeli zobowiązań?)4. ¿Qué problema se menciona sobre la forma de hablar en las reuniones?
(Jaki problem wspomina się na temat sposobu mówienia na spotkaniach?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pedro y Ana organizan una reunión en la oficina y hablan sobre un nuevo proyecto
| 1. | Pedro: | ¿Puedes reservar la sala de reuniones para las 11:00? | (Czy możesz zarezerwować salę konferencyjną na 11:00?) |
| 2. | Ana: | Sí, ya está reservada. También he comprobado que la impresora funciona bien. | (Tak, już jest zarezerwowana. Sprawdziłam też, że drukarka działa.) |
| 3. | Pedro: | Genial. ¿Podrías imprimir las presentaciones? | (Świetnie. Czy mogłabyś wydrukować prezentacje?) |
| 4. | Ana: | Claro, pero necesito que me envíes el archivo. ¿Puedes decirme el nombre? | (Oczywiście, ale potrzebuję, żebyś wysłał mi plik. Możesz podać jego nazwę?) |
| 5. | Pedro: | Se llama "Presentación Proyecto X". Está en mi ordenador; te lo envío ahora mismo. | (Nazywa się „Prezentacja Projekt X”. Jest na moim komputerze — wysyłam ci go właśnie teraz.) |
| 6. | Ana: | Perfecto. Y dime, ¿estás de acuerdo con los puntos de la reunión? | (Świetnie. Powiedz mi jeszcze: zgadzasz się z punktami spotkania?) |
| 7. | Pedro: | No con todos. Creo que deberíamos hablarlo un poco más antes de presentarlo. | (Nie ze wszystkimi. Uważam, że powinniśmy to jeszcze trochę omówić, zanim to przedstawimy.) |
| 8. | Ana: | Sí, tienes razón. Conviene revisarlo bien. | (Tak, masz rację. Warto to dobrze przejrzeć.) |
| 9. | Pedro: | Además, he invitado al nuevo asistente para que pueda escuchar la reunión. | (Poza tym zaprosiłem nowego asystenta, żeby mógł przysłuchać się spotkaniu.) |
| 10. | Ana: | Buena idea, así podrá aprender y ver cómo tratamos con los clientes. | (Dobry pomysł — dzięki temu będzie mógł się nauczyć i zobaczyć, jak pracujemy z klientami.) |
| 11. | Pedro: | ¿Podrías preparar la presentación final? | (Czy mogłabyś przygotować ostateczną wersję prezentacji?) |
| 12. | Ana: | Perfecto, entonces está todo claro. Voy a prepararme. Nos vemos en la sala. | (Świetnie, więc wszystko jest jasne. Idę się przygotować. Widzimy się w sali.) |
1. ¿Qué necesita Ana para poder imprimir las presentaciones?
(Czego Ana potrzebuje, żeby móc wydrukować prezentacje?)2. ¿Por qué Pedro no está de acuerdo con todos los puntos de la reunión?
(Dlaczego Pedro nie zgadza się ze wszystkimi punktami spotkania?)