Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

hacer el check in — registrarse (zrobić check-in — zameldować się)
hacer el check out — dejar el hotel (zrobić check-out — wymeldować się)
el recepcionista me ha dado la llave — me ha entregado la llave (recepcjonista dał mi klucz — wręczył mi klucz)
nos han ofrecido una solución — nos han dado una solución (zaproponowano nam rozwiązanie — zaproponowano nam wyjście)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aviso en la recepción: check-in, check-out y servicios

Wypełnij luki: llave, solución, recepción, problema, recepción, reserva, entrada

(Ogłoszenie w recepcji: check-in, check-out i usługi)

Para hacer el check-in, vaya a con su documento y el número de . Si ya ha hecho el pre-check-in online, el proceso es más rápido. Allí le entregan la y le indican el número de habitación. La es a partir de las 15:00.

Para el check-out, devuelva la llave antes de las 12:00. Si necesita un cambioo tiene un en la habitación, avise en . El recepcionista le propondrá una y, si hace falta, avisará al servicio de limpieza.
Aby dokonać check-inu, proszę podejść do recepcji z dokumentem i numerem rezerwacji. Jeśli dokonali już Państwo pre-check-inu online, cały proces przebiegnie szybciej. Tam otrzymają Państwo klucz i informację o numerze pokoju. Zameldowanie jest możliwe od 15:00.

Aby dokonać check-outu, proszę zwrócić klucz przed 12:00. Jeśli potrzebują Państwo zmiany (na przykład dodatkowej poduszki) albo mają problem w pokoju, proszę zgłosić to w recepcji. Recepcjonista zaproponuje rozwiązanie i, jeśli będzie trzeba, powiadomi obsługę sprzątającą.

  1. ¿Qué tienes que hacer si hay un problema en la habitación y necesitas un cambio durante tu estancia?

    (Co trzeba zrobić, jeśli w pokoju pojawi się problem i potrzebujesz zmiany podczas pobytu?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ayer llegué al hotel por trabajo y fui a la recepción para registrarme. El recepcionista fue muy amable y revisó mi reserva. Me dio la llave y me dijo el número de habitación. Por la noche tuve un problema: se oía mucho ruido en el pasillo y no podía descansar. Esta mañana volví a recepción. Me ofrecieron una solución: cambiarme a otra habitación y avisar al servicio de limpieza para que la nueva habitación esté lista pronto. Mañana hago el check out y tengo que devolver la llave antes de las once.
(Wczoraj przyjechałam do hotelu służbowo i poszłam do recepcji, żeby się zameldować. Recepcjonista był bardzo uprzejmy i sprawdził moją rezerwację. Dał mi klucz i powiedział numer pokoju. Wieczorem miałam problem: na korytarzu było słychać duży hałas i nie mogłam odpocząć. Dziś rano wróciłam do recepcji. Zaproponowali mi rozwiązanie: przenieść mnie do innego pokoju i powiadomić personel sprzątający, żeby nowy pokój był wkrótce gotowy. Jutro się wymeldowuję i muszę oddać klucz przed jedenastą.)
Prawda Fałsz

(Osoba już się zameldowała i dostała klucz do swojego pokoju.)

(Problem polegał na tym, że klimatyzacja nie działała w jej pokoju.)

(Osoba wymelduje się jutro i musi oddać klucz przed jedenastą.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Cuando ___ ___ al hotel, el recepcionista me pidió el DNI.

(Kiedy ___ ___ do hotelu, recepcjonista poprosił mnie o dowód osobisty.)

2. Esta mañana el taxi ___ ___ tarde y tuve que esperar en la recepción.

(Dziś rano taksówka ___ ___ późno i musiałem czekać w recepcji.)

3. ¿A qué hora ___ ___ para hacer el check in y recoger la llave?

(O której godzinie ___ ___, żeby zrobić check-in i odebrać klucz?)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

¿Me puede dar la llave, por favor? / ¿Me puede cambiar de habitación, por favor? / ¿Me puede ayudar con este problema, por favor?

  1. Llegas a un hotel en España y tienes una reserva. ¿Qué dices en la recepción para hacer el check-in y pedir la llave de tu habitación?
    Przyjeżdżasz do hotelu w Hiszpanii i masz rezerwację. Co mówisz w recepcji, żeby się zameldować i poprosić o klucz do pokoju?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante tu estancia hay un problema en la habitación y necesitas una solución. ¿Qué le dices al recepcionista y qué servicio extra pides?
    Podczas pobytu pojawia się problem w pokoju i potrzebujesz rozwiązania. Co mówisz recepcjoniście i o jaką dodatkową usługę prosisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hola, soy Marcos, de Recepción del Hotel Mirador.

Veo tu reserva para hoy. ¿A qué hora llegas para hacer el check-in? Tu habitación es la 508.

Importante: por una avería, esta noche el aire acondicionado no funciona en esa habitación. Podemos cambiarte a otra habitación con aire acondicionado o traerte un ventilador. ¿Qué prefieres?


Cześć, jestem Marcos z Recepcji hotelu Mirador.

Widzę Twoją rezerwację na dziś. O której godzinie przyjedziesz, aby zrobić check-in? Twój pokój to 508.

Ważne: z powodu awarii tej nocy klimatyzacja w tym pokoju nie działa. Możemy przenieść Cię do innego pokoju z klimatyzacją albo przynieść Ci wentylator. Co wolisz?


Przydatne zwroty:

  1. ¿Me puede cambiar a otra habitación, por favor?

    (Czy może mnie Pan przenieść do innego pokoju, proszę?)

  2. ¿Me puede traer un ventilador a la habitación, por favor?

    (Czy może mi Pan przynieść wentylator do pokoju, proszę?)

  3. Llego sobre las…, ¿me confirma el check-in?

    (Przyjadę około…, czy może Pan potwierdzić check-in?)

Hola Marcos, gracias por avisar. Llego sobre las 19:30 para hacer el check-in. ¿Me puede cambiar a otra habitación con aire acondicionado, por favor? Si no es posible, tráiganme un ventilador. Muchas gracias. Un saludo, Laura.

Cześć, Marcos, dziękuję za informację. Przyjadę około 19:30, żeby zrobić check-in. Czy może mnie Pan przenieść do innego pokoju z klimatyzacją, proszę? Jeśli to nie będzie możliwe, proszę przynieść mi wentylator. Dziękuję bardzo. Pozdrawiam, Laura.