Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Email: Otrzymałeś e-mail z recepcji hotelu, w którym zamierzasz się zatrzymać w Barcelonie; odpowiedz, potwierdzając swój przyjazd, poproś o dodatkową usługę i zgłoś problem z pokojem.
Asunto: Información sobre su reserva en el Hotel Central Barcelona
Estimado/a huésped,
Le confirmamos su reserva para el día 15 de mayo. La entrada es a partir de las 14:00 y la salida hasta las 12:00.
En la recepción puede hacer el check-in y recoger la llave de su habitación. Si necesita un cambio de habitación o algún servicio extra, puede comunicárnoslo en cualquier momento.
Gracias por elegirnos.
Atentamente,
Laura Gómez
Recepcionista – Hotel Central Barcelona
Temat: Informacje o Państwa rezerwacji w Hotelu Central Barcelona
Szanowny/a Gościu,
Potwierdzamy Państwa rezerwację na dzień 15 maja. Zameldowanie od godziny 14:00, a wymeldowanie do godziny 12:00.
W recepcji mogą Państwo zameldować się i odebrać klucz do swojego pokoju. Jeżeli potrzebują Państwo zmiany pokoju lub jakiejkolwiek dodatkowej usługi, mogą nas o tym poinformować w dowolnym momencie.
Dziękujemy za wybór naszego hotelu.
Z poważaniem,
Laura Gómez
Recepcjonistka – Hotel Central Barcelona
Zrozum tekst:
-
¿Qué información sobre la entrada y la salida da el hotel en el correo?
(Jakie informacje o zameldowaniu i wymeldowaniu podaje hotel w wiadomości?)
-
¿Qué puede hacer el huésped en la recepción si necesita un cambio o un servicio extra?
(Co może zrobić gość w recepcji, jeśli potrzebuje zmiany pokoju lub dodatkowej usługi?)
Przydatne zwroty:
-
Le escribo para
(Piszę, aby)
-
Me gustaría pedir
(Chciałbym poprosić)
-
También quiero informar de que
(Chcę również poinformować, że)
Le escribo para confirmar mi llegada el 15 de mayo. Llegaré sobre las 16:00. Me gustaría pedir un servicio extra: una cuna para mi bebé en la habitación.
También quiero informar de que prefiero una habitación tranquila. Si es posible, ¿pueden cambiarla a una planta alta?
Muchas gracias por su ayuda.
Atentamente,
[Tu nombre]
Szanowna Pani Lauro,
Piszę, aby potwierdzić moje przybycie 15 maja. Przybędę około godziny 16:00. Chciałbym poprosić o dodatkową usługę: łóżeczko dla mojego niemowlaka w pokoju.
Chcę również poinformować, że preferuję cichy pokój. Jeśli to możliwe, czy mogą mnie przenieść na wyższe piętro?
Bardzo dziękuję za pomoc.
Z poważaniem,
[Twoje imię]
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Buenas tardes, acabo de llegar al hotel y ___ ___ un poco antes de la hora de entrada.
(Dzień dobry, właśnie przyjechałem do hotelu i ___ ___ trochę wcześniej przed godziną zameldowania.)2. Creo que mi habitación todavía no ___ ___ a estar lista, ¿puede avisarme cuando esté preparada?
(Myślę, że mój pokój wciąż nie ___ ___ być gotowy, czy może mnie powiadomić, gdy będzie przygotowany?)3. Esta mañana ___ ___ tarde al desayuno porque tuvimos un problema con la llave de la habitación.
(Dziś rano ___ ___ spóźniliśmy się na śniadanie, ponieważ mieliśmy problem z kluczem do pokoju.)4. Ya ___ ___ a la recepción para hacer el check out y devolver la llave de la habitación.
(Już ___ ___ do recepcji, żeby się wymeldować i zwrócić klucz do pokoju.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Buenas tardes, vengo a hacer el check-in. Tengo una reserva a nombre de… / Tengo un problema en la habitación. ¿Me puede ayudar, por favor? / ¿Me puede confirmar si pueden hacer/evitar ese servicio, por favor?
-
Imagina que llegas a un hotel por trabajo. ¿Qué dices en recepción para hacer el check-in y confirmar tu reserva?
Wyobraź sobie, że przyjeżdżasz do hotelu w sprawach służbowych. Co mówisz na recepcji, żeby się zameldować i potwierdzić rezerwację?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás en tu habitación y hace mucho frío. Llamas a recepción. ¿Qué dices para explicar el problema y pedir una solución?
Jesteś w swoim pokoju i jest bardzo zimno. Dzwonisz na recepcję. Co mówisz, żeby wyjaśnić problem i poprosić o rozwiązanie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Mañana sales muy temprano del hotel. ¿Qué dices en recepción para hacer el check-out y devolver la llave?
Jutro wyjeżdżasz bardzo wcześnie z hotelu. Co mówisz na recepcji, żeby się wymeldować i zwrócić klucz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quieres trabajar tranquilo en tu habitación por la tarde. ¿Qué pides en recepción sobre el servicio de limpieza o el ruido en el pasillo?
Chcesz spokojnie popracować w pokoju po południu. O co prosisz na recepcji w sprawie sprzątania lub hałasu na korytarzu?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań, aby opisać, jak wyglądał twój ostatni pobyt w hotelu: zameldowanie (check-in), twój pokój i czy miałeś/miałaś jakiś problem albo zamówiłeś/zamówiłaś jakąś dodatkową usługę.
Przydatne wyrażenia:
Hice el check-in a las… / Mi habitación tenía… / Tuve un problema con… / El personal del hotel fue…