A2.20: Rodzinna wycieczka do zoo

Viaje familiar al zoológico

Ta lekcja uczy kluczowych wyrażeń hiszpańskich, takich jak już (ya), wciąż (todavía) i jeszcze nie (todavía no), na przykładach związanych z wizytą w zoo i opisywaniem zwierząt oraz krajobrazów.

słuchanie i czytanie

Rozpocznij tę lekcję od wysłuchania nagrania i wykonania odpowiadających ćwiczeń.

Słownictwo (18)

 El desierto: Pustynia (Hiszpański)

El desierto

Pokaż

Pustynia Pokaż

 Admirar (podziwiać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Admirar

Pokaż

Podziwiać Pokaż

 Alejarse (oddalać się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Alejarse

Pokaż

Oddalać się Pokaż

 Fascinante: Fascynujący (Hiszpański)

Fascinante

Pokaż

Fascynujący Pokaż

 La selva: Dżungla (Hiszpański)

La selva

Pokaż

Dżungla Pokaż

 África: Afryka (Hiszpański)

África

Pokaż

Afryka Pokaż

 Salvaje: dziki (Hiszpański)

Salvaje

Pokaż

Dziki Pokaż

 El elefante: Słoń (Hiszpański)

El elefante

Pokaż

Słoń Pokaż

 El búho: Sowa (Hiszpański)

El búho

Pokaż

Sowa Pokaż

 La especie: Gatunek (Hiszpański)

La especie

Pokaż

Gatunek Pokaż

 El león: lew (Hiszpański)

El león

Pokaż

Lew Pokaż

 La jirafa: Żyrafa (Hiszpański)

La jirafa

Pokaż

Żyrafa Pokaż

 El tigre: Tygrys (Hiszpański)

El tigre

Pokaż

Tygrys Pokaż

 El mono: małpa (Hiszpański)

El mono

Pokaż

Małpa Pokaż

 El paisaje: krajobraz (Hiszpański)

El paisaje

Pokaż

Krajobraz Pokaż

 La flora: Flora (Hiszpański)

La flora

Pokaż

Flora Pokaż

 La fauna: Fauna (Hiszpański)

La fauna

Pokaż

Fauna Pokaż

 Comprar una entrada: Kupić bilet (Hiszpański)

Comprar una entrada

Pokaż

Kupić bilet Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

El búho


Sowa

2

El tigre


Tygrys

3

Comprar una entrada


Kupić bilet

4

El mono


Małpa

5

África


Afryka

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. El fin de semana pasado, ______ al zoológico para admirar los animales salvajes.

(W zeszły weekend ______ do zoo, aby podziwiać dzikie zwierzęta.)

2. Mientras estábamos en el zoológico, ______ al elefante y al león en sus hábitats naturales.

(Podczas pobytu w zoo ______ słonia i lwa w ich naturalnych siedliskach.)

3. Ya ______ descrito el paisaje y la fauna para nuestro informe cultural.

(Już ______ opisaliśmy krajobraz i faunę do naszego raportu kulturowego.)

4. Mañana ______ las entradas y organizaremos una visita guiada por la selva tropical del parque.

(Jutro ______ bilety i zorganizujemy wycieczkę z przewodnikiem po tropikalnym lesie parku.)

Ćwiczenie 4: Rodzinna wycieczka do zoo

Instrukcja:

El fin de semana pasado, mi familia y yo (Ser - Pretérito indefinido) al zoológico más grande de la ciudad. Mi hijo pequeño (Ver - Pretérito imperfecto) con mucha atención a los monos, ya que son sus animales favoritos. En el camino, todos (Describir - Pretérito indefinido) el paisaje maravilloso que rodea el zoológico. Mi esposa (Ser - Pretérito indefinido) a comprar una entrada para toda la familia mientras nosotros (Admirar - Pretérito imperfecto) la variedad de flora y fauna. Ya (Ser - Pretérito indefinido) en dos ocasiones antes, pero todavía no (Ver - Pretérito imperfecto) visto al búho, que parece un animal fascinante. Además, planeamos volver pronto para ver al león y al tigre, que todavía no (Ver - Pretérito indefinido) esta vez.


W zeszły weekend moja rodzina i ja poszliśmy do największego zoo w mieście. Mój młodszy syn patrzył bardzo uważnie na małpy, ponieważ są jego ulubionymi zwierzętami. Po drodze wszyscy opisywaliśmy cudowny krajobraz otaczający zoo. Moja żona poszła kupić bilet dla całej rodziny, podczas gdy my podziwialiśmy różnorodność flory i fauny. Byliśmy tam już dwa razy wcześniej, ale jeszcze nie widzieliśmy sowy, która wydaje się fascynującym zwierzęciem. Ponadto planujemy wrócić wkrótce, aby zobaczyć lwa i tygrysa, których jeszcze tym razem nie zobaczyliśmy .

Tabele czasowników

Ser - Być

Pretérito indefinido

  • yo fui
  • tú fuiste
  • él/ella/usted fue
  • nosotros/nosotras fuimos
  • vosotros/vosotras fuisteis
  • ellos/ellas/ustedes fueron

Ver - Patrzeć

Pretérito imperfecto

  • yo veía
  • tú veías
  • él/ella/usted veía
  • nosotros/nosotras veíamos
  • vosotros/vosotras veíais
  • ellos/ellas/ustedes veían

Describir - Opisywać

Pretérito indefinido

  • yo describí
  • tú describiste
  • él/ella/usted describió
  • nosotros/nosotras describimos
  • vosotros/vosotras describisteis
  • ellos/ellas/ustedes describieron

Admirar - Podziwiać

Pretérito imperfecto

  • yo admiraba
  • tú admirabas
  • él/ella/usted admiraba
  • nosotros/nosotras admirábamos
  • vosotros/vosotras admirabais
  • ellos/ellas/ustedes admiraban

Ćwiczenie 5: Uso de ya, todavía y todavía no

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Użycie ya, todavía i todavía no

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Todavía no, Ya, todavía, ya, Todavía

1. Acción no ocurrida:
: ¿... fuiste al parque con tu familia?
(Czy jeszcze nie byłeś w parku z rodziną?)
2. Acción continua:
: ... vemos jirafas en esa región.
(Wciąż widzimy żyrafy w tym regionie.)
3. Acción completada:
: ¿... admiraste la fauna del zoológico?
(Czy już podziwiałeś faunę w zoo?)
4. Hecho reciente:
: El guía ... ha explicado todas las especies
(Przewodnik już wyjaśnił wszystkie gatunki)
5. Acción completada:
: ¿... has visto el león en la selva?
(Czy już widziałeś lwa w dżungli?)
6. Acción continua:
: No, ... estoy admirando al elefante.
(Nie, wciąż podziwiam słonia.)
7. Acción completada:
: Mi hermano ... describió el paisaje africano.
(Mój brat już opisał afrykański krajobraz.)
8. Hecho receinte:
: Los niños ... se han alejado del desierto.
(Dzieci już oddaliły się od pustyni.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A2.20.2 Gramática

Uso de ya, todavía y todavía no

Użycie ya, todavía i todavía no


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Ser być

Pretérito indefinido

Hiszpański Polski
(yo) fui ja byłem
(tú) fuiste Ty byłeś
(él/ella) fue on/ona był
(nosotros/nosotras) fuimos my byliśmy
(vosotros/vosotras) fuisteis wy byliście
(ellos/ellas) fueron oni/one byli

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Ver widzieć

Pretérito imperfecto

Hiszpański Polski
(yo) veía ja widziałem
(tú) veías ty widziałeś
(él/ella) veía on/ona widział
(nosotros/nosotras) veíamos my widzieliśmy
(vosotros/vosotras) veíais wy widzieliście
(ellos/ellas) veían oni/one widzieli

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Describir opisywać

Pretérito indefinido

Hiszpański Polski
(yo) describí ja opisywałem
(tú) describiste Ty opisałeś
(él/ella) describió on/ona opisywał/opisywała
(nosotros/nosotras) describimos my opisywaliśmy/opisywałyśmy
(vosotros/vosotras) describisteis wy opisaliście/wy opisałyście
(ellos/ellas) describieron oni/one opisali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Wycieczka rodzinna do zoo – lekcja języka hiszpańskiego na poziomie A2

Ta lekcja koncentruje się na opisie rodzinnej wizyty w zoo, gdzie poznasz praktyczne słownictwo i wyrażenia do organizacji wycieczki, opisu zwierząt oraz dyskusji o znanych zoo w Hiszpanii.

Tematy i zawartość lekcji

  • Organizacja wizyty w zoo – uczysz się używać wyrażeń ya (już), todavía (jeszcze) i todavía no (jeszcze nie) w kontekście planowania, np. ¿Ya compraste las entradas? (Czy już kupiłeś bilety?).
  • Opisywanie zwierząt i krajobrazów – poznajesz opisy różnych zwierząt i ich naturalnych środowisk w zoo, np. El elefante es enorme y su piel está muy arrugada (Słoń jest ogromny, a jego skóra bardzo pomarszczona).
  • Rozmowa o słynnych zoo w Hiszpanii – uczysz się mówić o popularnych miejscach, takich jak Zoo de Barcelona czy rezerwat Doñana, posługując się zwrotami, które pomagają zaplanować wizytę.

Kluczowe słowa i wyrażenia

  • ya – wskazuje na coś, co już się wydarzyło lub zostało zrobione; np. Ya hemos comprado las entradas.
  • todavía – oznacza coś, co nadal trwa lub jest aktualne; np. Todavía podemos ver muchos pájaros.
  • todavía no – podkreśla, że coś jeszcze się nie zdarzyło; np. Todavía no hemos decidido a qué hora salir.

Przykładowe zwroty z lekcji

  • ¿Ya compraste las entradas para el zoológico? – Czy już kupiłeś bilety do zoo?
  • Todavía no hemos decidido a qué hora salimos. – Jeszcze nie zdecydowaliśmy, o której wychodzimy.
  • Me gustaría ver a los tigres primero. – Chciałbym zobaczyć najpierw tygrysy.
  • El paisaje del aviario es muy bonito. – Krajobraz ptaszarni jest bardzo ładny.

Różnice językowe i przydatne zwroty

W hiszpańskim wyrażenia ya, todavía i todavía no są bardzo często używane do określenia czasu i statusu działań, co może różnić się od polskiego użycia, gdzie zazwyczaj używamy odpowiedników takich jak „już”, „jeszcze” czy „jeszcze nie”. Przykładowo, hiszpańskie Ya he comprado to dosłownie „już kupiłem”, co używamy podobnie jak po polsku, jednak kolejność słów i konstrukcje czasownikowe (np. czasownik posiłkowy „haber” + czasownik w imiesłowie) są charakterystyczne dla hiszpańskiego.
Przydatne zwroty do zapamiętania:

  • ¿Ya has decidido? – Czy już zdecydowałeś?
  • Todavía estoy pensando. – Jeszcze myślę.
  • Todavía no he visto ese animal. – Jeszcze nie widziałem tego zwierzęcia.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏