Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Los pasos a hacer en caso de pérdida o robo de pasaporte en España.
Kroki do podjęcia w przypadku utraty lub kradzieży paszportu w Hiszpanii.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
La pérdida Utrata
El robo Kradzież
Los problemas Problemy
Una denuncia Zgłoszenie
La comisaría de policía Posterunek policji
El consulado Konsulat
¿Qué pasa si pierdo mi pasaporte en España? (Co się stanie, jeśli zgubię paszport w Hiszpanii?)
Tanto si tienes la nacionalidad española como si eres extranjero, la pérdida puede causar problemas. (Niezależnie od tego, czy masz obywatelstwo hiszpańskie, czy jesteś obcokrajowcem, jego utrata może powodować problemy.)
Pero no te preocupes: hay solución en ambos casos. (Ale nie martw się: jest rozwiązanie w obu przypadkach.)
Primero debes poner una denuncia en una comisaría de policía. (Najpierw musisz złożyć zgłoszenie na posterunku policji.)
Si tienes nacionalidad española, debes pedir cita para renovar el pasaporte. (Jeśli masz obywatelstwo hiszpańskie, musisz umówić się na wizytę, aby odnowić paszport.)
Esa cita se gestiona también en una comisaría de policía. (Tę wizytę również załatwia się na posterunku policji.)
Si eres extranjero, debes pedir cita en tu consulado. (Jeśli jesteś obcokrajowcem, musisz umówić się na wizytę w swoim konsulacie.)
El consulado debe ser el del lugar donde resides en ese momento. (Konsulat powinien odpowiadać krajowi, w którym w danym momencie mieszkasz.)
Este trámite es importante para poder seguir viajando. (Ta procedura jest ważna, by móc dalej podróżować.)
Sigue estos consejos para evitar más problemas. (Postępuj zgodnie z tymi wskazówkami, aby uniknąć dalszych problemów.)

1. ¿Qué es lo primero que debes hacer si pierdes tu pasaporte en España?

(Co należy zrobić w pierwszej kolejności, jeśli zgubisz paszport w Hiszpanii?)

2. Si tienes nacionalidad española, ¿qué debes hacer después de poner la denuncia?

(Jeśli masz obywatelstwo hiszpańskie, co powinieneś zrobić po złożeniu zgłoszenia?)

3. Si eres extranjero y pierdes el pasaporte en España, ¿dónde debes pedir cita?

(Jeśli jesteś obcokrajowcem i zgubisz paszport w Hiszpanii, gdzie powinieneś umówić się na wizytę?)

4. ¿Por qué es importante hacer este trámite después de perder el pasaporte?

(Dlaczego ważne jest załatwienie tej procedury po utracie paszportu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Un extranjero pierde su pasaporte en el autobús y va a la comisaría

Obcokrajowiec traci paszport w autobusie i idzie na komisariat
1. Mario: Buenos días, agente. He perdido mi pasaporte y no sé qué hacer. (Dzień dobry, proszę pani. Zgubiłem paszport i nie wiem, co robić.)
2. La policía: Buenos días. ¿Dónde lo perdió? ¿Está seguro de que no se lo han robado? (Dzień dobry. Gdzie go pan zgubił? Czy jest pan pewien, że nie został panu skradziony?)
3. Mario: No estoy seguro. Hoy, en el autobús, desapareció de mi mochila. (Nie jestem pewien. Dzisiaj, w autobusie, zniknął z mojego plecaka.)
4. La policía: Entiendo. Entonces vamos a poner una denuncia aquí en la comisaría. (Rozumiem. W takim razie złożymy tutaj na komisariacie zawiadomienie.)
5. Mario: De acuerdo, quiero denunciar. ¿Necesita mis datos? (Dobrze, chcę to zgłosić. Czy potrzebuje pani moich danych?)
6. La policía: Sí, por favor. Nombre, nacionalidad y la dirección donde vive ahora en España. (Tak, proszę podać: imię i nazwisko, narodowość oraz adres, pod którym teraz mieszka pan w Hiszpanii.)
7. Mario: Soy italiano, me llamo Marco Rossi y vivo en Valencia, en la calle Colón, número 38. (Jestem Włochem, nazywam się Marco Rossi i mieszkam w Walencji, na ulicy Colón 38.)
8. La policía: Perfecto. Cuando tengamos la denuncia, debe pedir una cita en su embajada para obtener un nuevo pasaporte. (Dobrze. Gdy będziemy mieli zawiadomienie, musi pan umówić się na wizytę w swojej ambasadzie, aby otrzymać nowy paszport.)
9. Mario: ¿Dónde puedo encontrar la dirección de la embajada? (Gdzie mogę znaleźć adres ambasady?)
10. La policía: La puede comprobar en la página web. (Może pan to sprawdzić na stronie internetowej.)
11. Mario: Muchas gracias. También tengo seguro de viaje, ¿es útil? (Bardzo dziękuję. Mam też ubezpieczenie podróżne — czy to pomoże?)
12. La policía: Sí, es útil. Tranquilo: con la denuncia, el seguro de viaje y la embajada lo solucionará todo. (Tak, to jest przydatne. Proszę się nie martwić: z zawiadomieniem, ubezpieczeniem podróżnym i pomocą ambasady wszystko się załatwi.)
13. Mario: Gracias, agente. (Dziękuję, proszę pani.)

1. ¿Qué problema tiene Mario?

(Jakiego problemu dotyczy Mario?)

2. Después de poner la denuncia, ¿qué tiene que hacer Mario?

(Po złożeniu zawiadomienia, co musi zrobić Mario?)

Ćwiczenie 3: Otwórz link i wykonaj zadanie

Instrukcja: Jesteś na wakacjach w Hiszpanii, padłeś ofiarą kradzieży i idziesz na komisariat złożyć zawiadomienie.

Zadanie: ¿Qué documentación debes llevar a la comisaría cuando sufres un robo?

(Jakie dokumenty powinieneś zabrać na komisariat, gdy padniesz ofiarą kradzieży?)

Ważne słowa: comisaría / documentación de identificación personal / objetos sustraídos / número de serie / denuncia / 091 o 112

URL: Policía Nacional

Si sufres un robo en España, pide ayuda a la Policía Nacional. Mantén la calma y avisa cuanto antes.

Puedes denunciar en cualquier comisaría, abiertas 24 horas todos los días. También puedes llamar al 091 o 112 para informar del robo.

Cuando vayas a la comisaría, lleva:

  • Documentación de identificación personal: DNI, pasaporte o NIE.
  • Un listado de los objetos sustraídos.
  • Si puedes, el número de serie, la marca y el modelo de cada objeto (por ejemplo, el IMEI del móvil).
  • Vídeos o fotos de cámaras de seguridad, si los tienes.

Lo bueno es que esta información ayuda a la policía a comprobar los hechos y a buscar tus pertenencias. Lo malo es que a veces el trámite puede tardar, pero es muy útil para el seguro de viaje y para recibir ayuda legal.