Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| La pérdida | Utrata |
| El robo | Kradzież |
| Los problemas | Problemy |
| Una denuncia | Zgłoszenie |
| La comisaría de policía | Posterunek policji |
| El consulado | Konsulat |
1. ¿Qué es lo primero que debes hacer si pierdes tu pasaporte en España?
(Co należy zrobić w pierwszej kolejności, jeśli zgubisz paszport w Hiszpanii?)2. Si tienes nacionalidad española, ¿qué debes hacer después de poner la denuncia?
(Jeśli masz obywatelstwo hiszpańskie, co powinieneś zrobić po złożeniu zgłoszenia?)3. Si eres extranjero y pierdes el pasaporte en España, ¿dónde debes pedir cita?
(Jeśli jesteś obcokrajowcem i zgubisz paszport w Hiszpanii, gdzie powinieneś umówić się na wizytę?)4. ¿Por qué es importante hacer este trámite después de perder el pasaporte?
(Dlaczego ważne jest załatwienie tej procedury po utracie paszportu?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Un extranjero pierde su pasaporte en el autobús y va a la comisaría
| 1. | Mario: | Buenos días, agente. He perdido mi pasaporte y no sé qué hacer. | (Dzień dobry, proszę pani. Zgubiłem paszport i nie wiem, co robić.) |
| 2. | La policía: | Buenos días. ¿Dónde lo perdió? ¿Está seguro de que no se lo han robado? | (Dzień dobry. Gdzie go pan zgubił? Czy jest pan pewien, że nie został panu skradziony?) |
| 3. | Mario: | No estoy seguro. Hoy, en el autobús, desapareció de mi mochila. | (Nie jestem pewien. Dzisiaj, w autobusie, zniknął z mojego plecaka.) |
| 4. | La policía: | Entiendo. Entonces vamos a poner una denuncia aquí en la comisaría. | (Rozumiem. W takim razie złożymy tutaj na komisariacie zawiadomienie.) |
| 5. | Mario: | De acuerdo, quiero denunciar. ¿Necesita mis datos? | (Dobrze, chcę to zgłosić. Czy potrzebuje pani moich danych?) |
| 6. | La policía: | Sí, por favor. Nombre, nacionalidad y la dirección donde vive ahora en España. | (Tak, proszę podać: imię i nazwisko, narodowość oraz adres, pod którym teraz mieszka pan w Hiszpanii.) |
| 7. | Mario: | Soy italiano, me llamo Marco Rossi y vivo en Valencia, en la calle Colón, número 38. | (Jestem Włochem, nazywam się Marco Rossi i mieszkam w Walencji, na ulicy Colón 38.) |
| 8. | La policía: | Perfecto. Cuando tengamos la denuncia, debe pedir una cita en su embajada para obtener un nuevo pasaporte. | (Dobrze. Gdy będziemy mieli zawiadomienie, musi pan umówić się na wizytę w swojej ambasadzie, aby otrzymać nowy paszport.) |
| 9. | Mario: | ¿Dónde puedo encontrar la dirección de la embajada? | (Gdzie mogę znaleźć adres ambasady?) |
| 10. | La policía: | La puede comprobar en la página web. | (Może pan to sprawdzić na stronie internetowej.) |
| 11. | Mario: | Muchas gracias. También tengo seguro de viaje, ¿es útil? | (Bardzo dziękuję. Mam też ubezpieczenie podróżne — czy to pomoże?) |
| 12. | La policía: | Sí, es útil. Tranquilo: con la denuncia, el seguro de viaje y la embajada lo solucionará todo. | (Tak, to jest przydatne. Proszę się nie martwić: z zawiadomieniem, ubezpieczeniem podróżnym i pomocą ambasady wszystko się załatwi.) |
| 13. | Mario: | Gracias, agente. | (Dziękuję, proszę pani.) |
1. ¿Qué problema tiene Mario?
(Jakiego problemu dotyczy Mario?)2. Después de poner la denuncia, ¿qué tiene que hacer Mario?
(Po złożeniu zawiadomienia, co musi zrobić Mario?)Ćwiczenie 3: Otwórz link i wykonaj zadanie
Instrukcja: Jesteś na wakacjach w Hiszpanii, padłeś ofiarą kradzieży i idziesz na komisariat złożyć zawiadomienie.
Zadanie: ¿Qué documentación debes llevar a la comisaría cuando sufres un robo?
Ważne słowa: comisaría / documentación de identificación personal / objetos sustraídos / número de serie / denuncia / 091 o 112
URL: Policía Nacional