A2.22.1 - Rutyna pielęgnacji osobistej
La rutina del cuidado personal
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Una rutina | Rutyna |
| La limpieza | Oczyszczanie |
| El aceite | Olej |
| El maquillaje | Makijaż |
| El gel limpiador | Żel oczyszczający |
| Lo masajeamos por todo el cuello y el rostro | Masujemy go po całej szyi i twarzy |
| La piel grasa | Skóra tłusta |
| La piel sensible | Skóra wrażliwa |
| Aplicarla | Nałożyć ją |
| Para elaborar una rutina de skincare empezamos siempre con la limpieza, por la mañana y por la noche. | (Aby stworzyć rutynę pielęgnacyjną, zawsze zaczynamy od oczyszczania — rano i wieczorem.) |
| Por la noche usamos primero un aceite para quitar el protector solar y el maquillaje del rostro y del cuello. | (Wieczorem najpierw używamy oleju, żeby usunąć filtr przeciwsłoneczny i makijaż z twarzy i szyi.) |
| Después masajeamos el aceite, lo aclaramos con agua y usamos un gel limpiador suave. | (Następnie masujemy olej, spłukujemy go wodą i stosujemy delikatny żel oczyszczający.) |
| Por la mañana solo usamos el gel limpiador para lavar bien el rostro y el cuello. | (Rano używamy tylko żelu oczyszczającego, aby dokładnie umyć twarz i szyję.) |
| Una o varias veces por semana, o todos los días si tenemos la piel grasa, usamos un exfoliante suave. | (Raz lub kilka razy w tygodniu — a codziennie, jeśli mamy skórę tłustą — stosujemy delikatny peeling.) |
| El exfoliante ayuda a limpiar mejor la piel y a proteger la barrera cutánea. | (Peeling pomaga lepiej oczyścić skórę i chronić barierę naskórkową.) |
| Por la mañana aplicamos antioxidantes, como la vitamina C, según nuestro tipo de piel. | (Rano nakładamy antyoksydanty, na przykład witaminę C, w zależności od typu skóry.) |
| Elegimos una vitamina C específica si tenemos la piel grasa y una vitamina C estabilizada si tenemos la piel sensible. | (Wybieramy konkretną formę witaminy C, jeśli mamy skórę tłustą, a stabilizowaną witaminę C, jeśli skóra jest wrażliwa.) |
| También podemos aplicarla en el cuello. | (Możemy też nałożyć ją na szyję.) |
| Después usamos un producto de corrección y siempre un protector solar. | (Następnie stosujemy produkt korygujący i zawsze filtr przeciwsłoneczny.) |
| Por la noche aplicamos retinoides y, si la piel lo tolera bien, también alfa hidroxiácidos. | (Wieczorem aplikujemy retinoidy i, jeśli skóra je dobrze toleruje, także kwasy alfa-hydroksylowe.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
¿Qué productos se usan por la noche para limpiar el rostro antes de otros tratamientos?
(Jakich produktów używa się wieczorem do oczyszczenia twarzy przed innymi zabiegami?)
-
¿Con qué frecuencia se puede usar el exfoliante si la persona tiene la piel grasa?
(Jak często można stosować peeling, jeśli osoba ma skórę tłustą?)
-
¿Qué producto se aplica siempre por la mañana después del producto de corrección?
(Jaki produkt zawsze nakłada się rano po produkcie korygującym?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
En la consulta del dermatólogo
| 1. | Dermatólogo: | Buenos días, Ana. ¿En qué puedo ayudarla? | (Dzień dobry, Ana. W czym mogę pani pomóc?) |
| 2. | Ana: | Buenos días, doctor. En el trabajo estoy muy estresada y creo que por eso tengo problemas en la piel. | (Dzień dobry, doktorze. W pracy jestem bardzo zestresowana i chyba dlatego mam problemy ze skórą.) |
| 3. | Dermatólogo: | Entiendo. ¿Qué problemas nota exactamente? | (Rozumiem. Jakie dokładnie problemy pani zauważa?) |
| 4. | Ana: | Tengo la piel muy seca, me han salido manchas y el pelo lo tengo bastante dañado. | (Mam bardzo suchą skórę, pojawiły się plamy, a włosy mam dość zniszczone.) |
| 5. | Dermatólogo: | De acuerdo. ¿Qué productos utiliza ahora para la piel y el cabello? | (Dobrze. Jakich produktów używa pani teraz do pielęgnacji skóry i włosów?) |
| 6. | Ana: | Para la piel uso solo una crema hidratante básica y para el pelo un champú de la peluquería. | (Na skórę używam tylko podstawowego kremu nawilżającego, a do włosów szamponu z salonu fryzjerskiego.) |
| 7. | Dermatólogo: | Le recomiendo limpiar la piel dos veces al día, usar un sérum con vitamina C y aplicar una crema nutritiva por la noche. | (Zalecam oczyszczanie skóry dwa razy dziennie, stosowanie serum z witaminą C i nakładanie odżywczego kremu na noc.) |
| 8. | Ana: | Perfecto, doctor. ¿Y qué me aconseja para el cabello? | (Świetnie, doktorze. A co pan radzi w sprawie włosów?) |
| 9. | Dermatólogo: | Puede usar un champú suave y una mascarilla nutritiva dos veces por semana. | (Może pani używać delikatnego szamponu i odżywczej maski dwa razy w tygodniu.) |
| 10. | Ana: | De acuerdo. Muchas gracias por su atención, doctor. | (Dobrze. Bardzo dziękuję za pana uwagę, doktorze.) |
1. ¿Por qué va Ana al dermatólogo?
(Dlaczego Ana idzie do dermatologa?)2. ¿Qué problema tiene Ana con la piel?
(Jaki problem ma Ana ze skórą?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
En una visita al médico de cabecera, ¿cómo explicas brevemente tu rutina diaria de higiene (cara, dientes, ducha)?
Podczas wizyty u lekarza rodzinnego, jak krótko opiszesz swoją codzienną rutynę higieniczną (twarz, zęby, prysznic)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que entras en una farmacia por la piel muy seca. ¿Qué producto pides y qué información sobre tu problema le das al farmacéutico?
Wyobraź sobie, że wchodzisz do apteki z bardzo suchą skórą. Jakiego produktu byś poprosił(-a) i jakie informacje o swoim problemie przekażesz farmaceucie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En el trabajo tienes mucho estrés y notas problemas en la piel y el pelo. ¿Qué le cuentas al dermatólogo sobre los síntomas y los productos que usas ahora?
W pracy masz dużo stresu i zauważasz problemy ze skórą i włosami. Co opowiesz dermatologowi o objawach i o produktach, których obecnie używasz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Estás en una tienda de cuidado personal y quieres cambiar de champú y crema facial. ¿Qué preguntas le haces/a la dependiente para elegir productos adecuados?
Jesteś w sklepie z artykułami do pielęgnacji i chcesz zmienić szampon i krem do twarzy. Jakie pytania zadasz sprzedawcy/sprzedawczyni, aby wybrać odpowiednie produkty?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Consulta el enlace, encuentra todo lo que necesitas y crea una lista.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen