Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Rutyna pielęgnacji osobistej
Rutyna pielęgnacji osobistej

Rutyna pielęgnacji osobistej

La rutina del cuidado personal


La dermatologa explica cómo crear una rutina skincare, paso a paso.
Dermatolog wyjaśnia, jak krok po kroku stworzyć rutynę pielęgnacji skóry.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Una rutina Rutyna
La limpieza Oczyszczanie
El aceite Olejek
El maquillaje Makijaż
El gel limpiador Żel oczyszczający
Lo masajeamos por todo el cuello y el rostro Masujemy go po całej szyi i twarzy
La piel grasa Skóra tłusta
La piel sensible Skóra wrażliwa
Aplicarla Nałożyć ją
Para elaborar una rutina de skincare, empezamos con la limpieza por la mañana y por la noche. (Aby ułożyć rutynę pielęgnacji skóry, zaczynamy od oczyszczania rano i wieczorem.)
Por la noche empezamos con un aceite para quitar el protector solar y el maquillaje. (Wieczorem zaczynamy od olejku, żeby usunąć krem z filtrem i makijaż.)
Masajeamos el aceite, lo aclaramos y usamos un gel limpiador. (Wmasowujemy olejek, spłukujemy go i używamy żelu oczyszczającego.)
Por la mañana solo es necesario el gel limpiador para el rostro y el cuello. (Rano wystarczy sam żel oczyszczający do twarzy i szyi.)
A veces, una vez por semana, o todos los días si tenemos piel grasa, usamos un exfoliante suave. (Czasem, raz w tygodniu, albo codziennie, jeśli mamy tłustą skórę, używamy delikatnego peelingu.)
El exfoliante ayuda a limpiar la piel y a cuidar la barrera cutánea. (Peeling pomaga oczyścić skórę i dbać o barierę skórną.)
Por la mañana aplicamos antioxidantes, como la vitamina C, según el tipo de piel. (Rano nakładamy antyoksydanty, na przykład witaminę C, w zależności od typu skóry.)
Escogemos una fórmula específica si tenemos piel grasa y una estable si tenemos piel sensible. (Wybieramy formułę przeznaczoną do skóry tłustej, a stabilną – jeśli mamy skórę wrażliwą.)
También se puede aplicar en el cuello. (Można ją też nałożyć na szyję.)
Después usamos un producto de corrección y siempre protector solar. (Potem używamy produktu korygującego i zawsze kremu z filtrem.)
Por la noche se aplican retinoides y, si la piel lo tolera, alfa hidroxiácidos. (Wieczorem stosuje się retinoidy i – jeśli skóra to toleruje – alfa-hydroksykwasy.)

1. ¿Qué se usa por la noche para quitar el protector solar y el maquillaje?

(Czego używa się wieczorem, aby usunąć krem z filtrem i makijaż?)

2. ¿Qué producto es suficiente por la mañana para limpiar el rostro y el cuello?

(Jaki produkt rano wystarcza do oczyszczenia twarzy i szyi?)

3. ¿Cuándo se puede usar el exfoliante todos los días?

(Kiedy można używać peelingu codziennie?)

4. ¿Qué producto se aplica siempre después del producto de corrección por la mañana?

(Jaki produkt zawsze nakłada się rano po produkcie korygującym?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Ana tiene problemas con la piel y va a la dermatóloga para pedir consejos

Ana ma problemy ze skórą i idzie do dermatolożki, aby poprosić o porady
1. Dermatólogo: Buenos días. ¿En qué puedo ayudarla? (Dzień dobry. W czym mogę pomóc?)
2. Ana: Buenos días, doctor. Estoy muy estresada en el trabajo y creo que eso provoca el malestar de mi piel. (Dzień dobry, doktorze. Jestem bardzo zestresowana w pracy i myślę, że to powoduje problemy z moją skórą.)
3. Dermatólogo: Entiendo. ¿Qué problemas nota exactamente? (Rozumiem. Jakie dokładnie problemy pani zauważa?)
4. Ana: Tengo la piel seca, me han salido manchas y el pelo parece muy dañado. (Mam suchą skórę, pojawiły mi się plamy i włosy wyglądają na bardzo zniszczone.)
5. Dermatólogo: De acuerdo. ¿Qué productos usa ahora? (Dobrze. Jakich produktów używa pani teraz?)
6. Ana: Solo una crema hidratante básica y un champú de la peluquería. (Tylko podstawowego kremu nawilżającego i szamponu z salonu fryzjerskiego.)
7. Dermatólogo: Le recomiendo limpiar la piel dos veces al día, usar un sérum con vitamina C y aplicar una crema nutritiva. (Polecam oczyszczać skórę dwa razy dziennie, używać serum z witaminą C i nakładać krem odżywczy.)
8. Ana: Perfecto, doctor. ¿Y para el pelo? (Świetnie, doktorze. A na włosy?)
9. Dermatólogo: Puede usar un champú suave y una mascarilla nutritiva dos veces por semana. (Może pani używać delikatnego szamponu i odżywczej maski dwa razy w tygodniu.)
10. Ana: De acuerdo. Muchas gracias por su atención. (Dobrze. Bardzo dziękuję za poświęcony czas.)

1. ¿Qué productos usa Ana en este momento?

(Jakich produktów używa Ana w tej chwili?)

2. ¿Qué le recomienda el dermatólogo para el pelo?

(Co dermatolog zaleca na włosy?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Idziesz do perfumerii w Hiszpanii i chcesz kupić produkty do pielęgnacji skóry do swojej codziennej rutyny.

Zadanie: Elige 3 productos de cosmética facial y escribe para qué sirven y cuándo los usas: antes de o después de limpiar la cara.

(Wybierz 3 produkty do pielęgnacji twarzy i napisz, do czego służą oraz kiedy ich używasz: przed czy po oczyszczeniu twarzy.)

URL: Primor

En una tienda de cosmética facial encuentras muchos productos para cuidar la piel. Hay cremas hidratantes para cuando la piel está seca y también cremas con protector solar. Los sérums son concentrados y se absorben rápido. El tónico se usa después de la limpieza para refrescar la piel y preparar el rostro.

También hay desmaquillantes y aguas micelares para limpiar bien. Para prevenir el envejecimiento, algunas personas usan productos con vitamina C o retinol. Si tienes piel sensible o alergia, es mejor elegir opciones suaves y probar primero.

Una rutina sencilla es: limpiar la cara, usar tónico y después aplicar sérum o crema. Antes de salir, aplica protector solar. Así la piel está limpia, hidratada y protegida.

Use in your answer: crema hidratante / sérum / tónico / protector solar / piel sensible / antes de / después de